– Что это такое? – спросил Том.
«Землетрясение», – подумал я.
Но это было не землетрясение. Я посмотрел за спины пиратов, на огни Ситона, и вдруг понял, что они танцуют. Я моргнул. Я схожу с ума?.. Но нет, сомнений не было: огни танцевали. И приближались, мерцая словно… факелы.
И звук. Это был не гром.
– Лошади, – воскликнул я.
И тут показался первый всадник. Я смотрел, как конный отряд надвигается на нас. Его вёл человек, одетый в меха. С ног до головы в чёрном. С мрачным хмурым лицом. Левый его глаз был закрыт повязкой, а на правой руке, затянутой в перчатку, осталось всего три пальца.
Невозможно. Такого просто не могло быть.
– Не может быть, – сказал Том.
Лорд Эшкомб взревел и помчался к нам. Сорок солдат с грохотом неслись следом за ним. Эшкомб отпустил поводья и выхватил из-за пояса два пистолета с рукоятями, украшенными жемчугом. Громыхнули выстрелы, и пират передо мной рухнул в снег.
Отряд, окружавший нас, развалился. Берберы кинулись прочь. Капитан наконец не выдержал и кинулся за ними; на его лице застыла гримаса ужаса. Они устремились к краю скалы, промчавшись мимо, словно нас не было вовсе.
Лорд Эшкомб снова зарычал и левой рукой выхватил палаш.
– За короля! – рявкнул он и взмахнул клинком.
Голова убегающего пирата слетела с плеч и покатилась по снегу, пропахав в нём борозду.
Эшкомб сбил конём второго пирата, и копыта растоптали его. Он погнался за третьим к гребню скалы. Прянув вправо, он взмахнул ногой в стальном шипованном сапоге и пнул пирата в бок. Палашом он указал на бухту:
– Пленных не брать!
Сорок солдат спрыгнули с лошадей и, размахивая оружием, посыпались через край утёса. Боевые крики эхом разнеслись в темноте ночи.
Лорд Эшкомб проводил солдат взглядом и шевельнул поводьями, направив боевого коня в нашу сторону. С высоты седла своего громадного скакуна Эшкомб посмотрел на нас.
– Где бы ты ни оказался, – сказал он, – там начинаются проблемы.
Я покраснел.
Эшкомб заметил кровь на моём плече. Увидел, что Том хромает.
– Вам нужен врач?
Что мне было нужно на самом деле – так это поспать. Или… может, я и так сплю?..
– Кто… что… как вы нас нашли?
Лорд Эшкомб нахмурился:
– Ты же отправил мне письмо.
– Да, но как вы добрались сюда из Оксфорда?
– Я был не в Оксфорде, – сказал он.
Мы ошеломлённо уставились на него.
– После шторма курьер сообщил, что ваш корабль так и не появился в Дувре. В тот день много кораблей затонуло или выбросило на берег. Мы выехали из Оксфорда, чтобы вас найти. Мы знали, что буря обрушилась на западное побережье, потому я перенёс штаб в Саутгемптон. Мои люди две недели прочёсывали побережье, но они искали слишком близко к порту. Никто не думал, что вас занесёт так далеко. В конце концов, когда твой посланник прибыл в Саутгемптон, он заметил в доках солдат, и они привели его ко мне с твоим письмом. Я велел капитану Хэддоку немедленно возвращаться в Ситон.
– Но как вы узнали, что мы именно здесь? – спросил Том.
– Стрельба, – отозвался Эшкомб. – Хозяин «Синего вепря» сказал, что ты ещё не вернулся. Было слишком темно, чтобы тебя искать. Но когда я услышал выстрелы, всё стало ясно. Следуй за взрывами – и найдёшь Кристофера Роу.
Я покраснел ещё гуще. Том уставился на меня.
– Но… вы специально пришли за нами? – пробормотал я.
Лорд Эшкомб сурово глянул на меня:
– Вы оказали Его Величеству большую услугу в Париже. Мы не оставляем друзей в беде.
Я съёжился под его взглядом.
– Да. Простите.
– Так. Твоё письмо было не вполне внятным. – Он кивнул вбок: – Не объяснишь ли, чья это голова?
– Берберийского пирата, – сказал я.
Эшкомб помрачнел:
– Грязные животные. Я давно твержу Его Величеству, что пора с ними разделаться. Как только кончится война с голландцами, мы избавим от них наши воды раз и навсегда.
Солдаты начали возвращаться на вершину утёса, пыхтя в своих тяжёлых кожаных доспехах. Один из пистолетов лорда Эшкомба выпал из-за пояса. Солдат поднял его и протянул командиру. Лорд Эшкомб отряхнул оружие от снега.
– С пиратами покончено?
Солдат покачал головой:
– Простите, генерал. Они сбежали.
Эшкомб подъехал к краю скалы. Я подпёр Тома плечом; мы подошли и встали рядом с ним. «Андалусия» уже покинула бухту. Видимо, как только началась стрельба, капитан приказал своим людям вывести корабль в море. Грот развернулся, надутый ветром, и корабль помчался прочь от берега. Внизу гремели выстрелы, бухту затягивало дымом – люди Эшкомба пытались стрелять по уходящему кораблю.