Выбрать главу

– Что это такое? – спросил Том.

«Землетрясение», – подумал я.

Но это было не землетрясение. Я посмотрел за спины пиратов, на огни Ситона, и вдруг понял, что они танцуют. Я моргнул. Я схожу с ума?.. Но нет, сомнений не было: огни танцевали. И приближались, мерцая словно… факелы.

И звук. Это был не гром.

– Лошади, – воскликнул я.

И тут показался первый всадник. Я смотрел, как конный отряд надвигается на нас. Его вёл человек, одетый в меха. С ног до головы в чёрном. С мрачным хмурым лицом. Левый его глаз был закрыт повязкой, а на правой руке, затянутой в перчатку, осталось всего три пальца.

Невозможно. Такого просто не могло быть.

– Не может быть, – сказал Том.

Лорд Эшкомб взревел и помчался к нам. Сорок солдат с грохотом неслись следом за ним. Эшкомб отпустил поводья и выхватил из-за пояса два пистолета с рукоятями, украшенными жемчугом. Громыхнули выстрелы, и пират передо мной рухнул в снег.

Отряд, окружавший нас, развалился. Берберы кинулись прочь. Капитан наконец не выдержал и кинулся за ними; на его лице застыла гримаса ужаса. Они устремились к краю скалы, промчавшись мимо, словно нас не было вовсе.

Лорд Эшкомб снова зарычал и левой рукой выхватил палаш.

– За короля! – рявкнул он и взмахнул клинком.

Голова убегающего пирата слетела с плеч и покатилась по снегу, пропахав в нём борозду.

Эшкомб сбил конём второго пирата, и копыта растоптали его. Он погнался за третьим к гребню скалы. Прянув вправо, он взмахнул ногой в стальном шипованном сапоге и пнул пирата в бок. Палашом он указал на бухту:

– Пленных не брать!

Сорок солдат спрыгнули с лошадей и, размахивая оружием, посыпались через край утёса. Боевые крики эхом разнеслись в темноте ночи.

Лорд Эшкомб проводил солдат взглядом и шевельнул поводьями, направив боевого коня в нашу сторону. С высоты седла своего громадного скакуна Эшкомб посмотрел на нас.

– Где бы ты ни оказался, – сказал он, – там начинаются проблемы.

Я покраснел.

Эшкомб заметил кровь на моём плече. Увидел, что Том хромает.

– Вам нужен врач?

Что мне было нужно на самом деле – так это поспать. Или… может, я и так сплю?..

– Кто… что… как вы нас нашли?

Лорд Эшкомб нахмурился:

– Ты же отправил мне письмо.

– Да, но как вы добрались сюда из Оксфорда?

– Я был не в Оксфорде, – сказал он.

Мы ошеломлённо уставились на него.

– После шторма курьер сообщил, что ваш корабль так и не появился в Дувре. В тот день много кораблей затонуло или выбросило на берег. Мы выехали из Оксфорда, чтобы вас найти. Мы знали, что буря обрушилась на западное побережье, потому я перенёс штаб в Саутгемптон. Мои люди две недели прочёсывали побережье, но они искали слишком близко к порту. Никто не думал, что вас занесёт так далеко. В конце концов, когда твой посланник прибыл в Саутгемптон, он заметил в доках солдат, и они привели его ко мне с твоим письмом. Я велел капитану Хэддоку немедленно возвращаться в Ситон.

– Но как вы узнали, что мы именно здесь? – спросил Том.

– Стрельба, – отозвался Эшкомб. – Хозяин «Синего вепря» сказал, что ты ещё не вернулся. Было слишком темно, чтобы тебя искать. Но когда я услышал выстрелы, всё стало ясно. Следуй за взрывами – и найдёшь Кристофера Роу.

Я покраснел ещё гуще. Том уставился на меня.

– Но… вы специально пришли за нами? – пробормотал я.

Лорд Эшкомб сурово глянул на меня:

– Вы оказали Его Величеству большую услугу в Париже. Мы не оставляем друзей в беде.

Я съёжился под его взглядом.

– Да. Простите.

– Так. Твоё письмо было не вполне внятным. – Он кивнул вбок: – Не объяснишь ли, чья это голова?

– Берберийского пирата, – сказал я.

Эшкомб помрачнел:

– Грязные животные. Я давно твержу Его Величеству, что пора с ними разделаться. Как только кончится война с голландцами, мы избавим от них наши воды раз и навсегда.

Солдаты начали возвращаться на вершину утёса, пыхтя в своих тяжёлых кожаных доспехах. Один из пистолетов лорда Эшкомба выпал из-за пояса. Солдат поднял его и протянул командиру. Лорд Эшкомб отряхнул оружие от снега.

– С пиратами покончено?

Солдат покачал головой:

– Простите, генерал. Они сбежали.

Эшкомб подъехал к краю скалы. Я подпёр Тома плечом; мы подошли и встали рядом с ним. «Андалусия» уже покинула бухту. Видимо, как только началась стрельба, капитан приказал своим людям вывести корабль в море. Грот развернулся, надутый ветром, и корабль помчался прочь от берега. Внизу гремели выстрелы, бухту затягивало дымом – люди Эшкомба пытались стрелять по уходящему кораблю.