Выбрать главу

Джек нахмурился было, но Андре был серьёзен и спокоен.

– Она спит. Тише, прошу тебя.

Джек кивнул, благодарный за предупреждение и стал подниматься наверх. Тихо и осторожно он вошёл в комнату и приблизился к краю кровати, двигаясь почти наощупь.

Дрова в камине уже прогорели, но в комнате было всё ещё тепло. А угли едва тлели, не разгоняя воцарившегося в комнате мрака. Джек раздул тлеющие угли, а потом осторожно присёл в изголовье. Не удержавшись, он коснулся девичьих волос, поцеловал в висок. Джек хотел было уже уйти, но услышал лёгкий вздох.

– Джек?! – пробормотала сонно Элиза.

– Я разбудил тебя. Прости, – прошептал он.

– Не уходи, нам нужно поговорить, – всё ещё сонным голосом сказала она.

– Я скоро вернусь, дорогая, и мы поговорим, обязательно поговорим, обещаю.

Намереваясь дождаться Джека, Элиза пыталась не заснуть. Но когда тот вернулся, девушка снова спала, оказавшись бессильной перед дремотой и слабостью.

Джек негромко окликнул её, но она не проснулась. Он отступил к камину, и глядя на огонь, позволил себе выпить ещё немного вина. Он должен сделать так, как попросит Элиза. Иначе он потеряет её. И тогда даже держа её в объятьях, он не будет владеть ею. И придётся отпустить её. А это казалось равносильно смерти.

Джек стянул сапоги, разделся и лёг рядом с девушкой, осторожно придвинувшись и приобняв её. Долгий серьёзный разговор лучше отложить до завтра. Джек вздохнул, поцеловал русые девичьи волосы и устало закрыл глаза, погружаясь в сон.

Нельзя обмануть ожиданий девушки. Она не должна разочароваться в нём!

Глава 15

Едва проснувшись, Элиза поняла, что Джек настроен вовсе не на разговоры. Он в упоении целовал её плечо и всё, что пока находилось в его распоряжении. Элиза обернулась, и Джек вначале жадно завладел её губами, а потом заглянул в её сонные глаза.

– Я не встретила тебя вчера. Ты не сердишься?

– Я просто в бешенстве! Как вы смели преспокойно спать вместо того, чтобы ожидать меня во дворе?

– О, неужели у меня нет ни единой возможности вымолить прощение? – с притворным ужасом шептала Элиза, подыгрывая ему.

– Я буду неумолим! – заявил Джек.

Но у девушки так громко заурчало от голода в животе, что Джек засмеялся.

– Отложим наказание до вечера. Я тоже ужасно голоден, – признался Джек.

– Боишься, что не хватит на меня сил? – прищурилась с улыбкой девушка.

Джек опрокинул через себя приподнявшуюся на постели девушку.

– Да вы стали остры на язычок, мадмуазель! – довольно усмехаясь, сделал он вывод. – Моя маленькая разбойница!

Он коротко поцеловал её в губы и со вздохом отступился.

– Одевайтесь, пока я не передумал и не оставил вас без завтрака, – пригрозил он в шутку и сам встал с постели одеться.

Элиза поднялась, держа за столбик кровати, но всё равно пошатнулась, ощущая в горле вкус желчи и пытаясь подавить чувство тошноты. В голове зашумело, сдавило в висках, потемнело в глазах, и Элиза упала на ступеньку, стараясь не потерять сознание.

– Только голодных обмороков не хватало! – едва не чертыхнулся Джек, вглядываясь в бледное лицо девушки. – Ты совсем ничего не ела вчера?!

– Не было аппетита, – еле проговорила Элиза, бледнея от мысли, что её стошнит от одного вида еды.

Джек подхватил её на руки и опустил обратно на постель.

– Тебе всегда так плохо в эти дни? – встревожился он, укрывая девушку одеялом. – Ведь прежде такого не было, – задумался Джек.

– Я, наверное, ещё и заболела.

– Всё равно нужно поесть!

– Пожалуйста, можно мне только хлеба и ветчины? – попросила она, надеясь, что к тому времени дурнота пройдёт.

Вернувшийся Джек застал одевшуюся Элизу у приоткрытого окна и сердито захлопнул ставень.

– Хочешь заболеть ещё сильнее?

– От свежего воздуха мне лучше! – возразила девушка.

– Тогда поешь, – вздохнул Джек.

Элиза ухватила ломтик хлеба и вспомнила, о чём должна поговорить с Джеком.

– Мы не можем уехать вдвоём, – сказала она, дождавшись его взгляда.

Джек чуть повёл головой, не вполне понимая, что она подразумевает.

– Пока ты нездорова, мы вообще не сдвинемся с места, – строго предупредил он.

– Дело не в этом, – возразила она.

– Ты передумала уезжать?

– Ехать только вдвоём может быть опасно, – поделилась мыслями Элиза.

– Разумное опасение, – согласился Джек.

– И с нами должен ехать кто-то ещё! – продолжила она.

Джек стиснул зубы, но предложение Элизы следовало признать вполне разумным.