Джек нахмурился было, но Андре был серьёзен и спокоен.
– Она спит. Тише, прошу тебя.
Джек кивнул, благодарный за предупреждение и стал подниматься наверх. Тихо и осторожно он вошёл в комнату и приблизился к краю кровати, двигаясь почти наощупь.
Дрова в камине уже прогорели, но в комнате было всё ещё тепло. А угли едва тлели, не разгоняя воцарившегося в комнате мрака. Джек раздул тлеющие угли, а потом осторожно присёл в изголовье. Не удержавшись, он коснулся девичьих волос, поцеловал в висок. Джек хотел было уже уйти, но услышал лёгкий вздох.
– Джек?! – пробормотала сонно Элиза.
– Я разбудил тебя. Прости, – прошептал он.
– Не уходи, нам нужно поговорить, – всё ещё сонным голосом сказала она.
– Я скоро вернусь, дорогая, и мы поговорим, обязательно поговорим, обещаю.
Намереваясь дождаться Джека, Элиза пыталась не заснуть. Но когда тот вернулся, девушка снова спала, оказавшись бессильной перед дремотой и слабостью.
Джек негромко окликнул её, но она не проснулась. Он отступил к камину, и глядя на огонь, позволил себе выпить ещё немного вина. Он должен сделать так, как попросит Элиза. Иначе он потеряет её. И тогда даже держа её в объятьях, он не будет владеть ею. И придётся отпустить её. А это казалось равносильно смерти.
Джек стянул сапоги, разделся и лёг рядом с девушкой, осторожно придвинувшись и приобняв её. Долгий серьёзный разговор лучше отложить до завтра. Джек вздохнул, поцеловал русые девичьи волосы и устало закрыл глаза, погружаясь в сон.
Нельзя обмануть ожиданий девушки. Она не должна разочароваться в нём!
Глава 15
Едва проснувшись, Элиза поняла, что Джек настроен вовсе не на разговоры. Он в упоении целовал её плечо и всё, что пока находилось в его распоряжении. Элиза обернулась, и Джек вначале жадно завладел её губами, а потом заглянул в её сонные глаза.
– Я не встретила тебя вчера. Ты не сердишься?
– Я просто в бешенстве! Как вы смели преспокойно спать вместо того, чтобы ожидать меня во дворе?
– О, неужели у меня нет ни единой возможности вымолить прощение? – с притворным ужасом шептала Элиза, подыгрывая ему.
– Я буду неумолим! – заявил Джек.
Но у девушки так громко заурчало от голода в животе, что Джек засмеялся.
– Отложим наказание до вечера. Я тоже ужасно голоден, – признался Джек.
– Боишься, что не хватит на меня сил? – прищурилась с улыбкой девушка.
Джек опрокинул через себя приподнявшуюся на постели девушку.
– Да вы стали остры на язычок, мадмуазель! – довольно усмехаясь, сделал он вывод. – Моя маленькая разбойница!
Он коротко поцеловал её в губы и со вздохом отступился.
– Одевайтесь, пока я не передумал и не оставил вас без завтрака, – пригрозил он в шутку и сам встал с постели одеться.
Элиза поднялась, держа за столбик кровати, но всё равно пошатнулась, ощущая в горле вкус желчи и пытаясь подавить чувство тошноты. В голове зашумело, сдавило в висках, потемнело в глазах, и Элиза упала на ступеньку, стараясь не потерять сознание.
– Только голодных обмороков не хватало! – едва не чертыхнулся Джек, вглядываясь в бледное лицо девушки. – Ты совсем ничего не ела вчера?!
– Не было аппетита, – еле проговорила Элиза, бледнея от мысли, что её стошнит от одного вида еды.
Джек подхватил её на руки и опустил обратно на постель.
– Тебе всегда так плохо в эти дни? – встревожился он, укрывая девушку одеялом. – Ведь прежде такого не было, – задумался Джек.
– Я, наверное, ещё и заболела.
– Всё равно нужно поесть!
– Пожалуйста, можно мне только хлеба и ветчины? – попросила она, надеясь, что к тому времени дурнота пройдёт.
Вернувшийся Джек застал одевшуюся Элизу у приоткрытого окна и сердито захлопнул ставень.
– Хочешь заболеть ещё сильнее?
– От свежего воздуха мне лучше! – возразила девушка.
– Тогда поешь, – вздохнул Джек.
Элиза ухватила ломтик хлеба и вспомнила, о чём должна поговорить с Джеком.
– Мы не можем уехать вдвоём, – сказала она, дождавшись его взгляда.
Джек чуть повёл головой, не вполне понимая, что она подразумевает.
– Пока ты нездорова, мы вообще не сдвинемся с места, – строго предупредил он.
– Дело не в этом, – возразила она.
– Ты передумала уезжать?
– Ехать только вдвоём может быть опасно, – поделилась мыслями Элиза.
– Разумное опасение, – согласился Джек.
– И с нами должен ехать кто-то ещё! – продолжила она.
Джек стиснул зубы, но предложение Элизы следовало признать вполне разумным.