Выбрать главу

Некоторое время он молчал. Я не смотрела специально – взгляд сам зацепился. За то, как под тонкой рубашкой обозначались волны его мышц.

– Музыка напоминает мне о брате. Я больше не могу заставить себя играть. – глухо процедил Матиас.

Я осторожно коснулась его плеча. Мужчина вздрогнул. Наши глаза встретились.

– Я до сих пор не могу в это поверить… И представить не могу, каково тебе. Ты правда думаешь, что это сделал Рован? Но почему? – я опустила глаза, понизив голос. – Что может заставить человека убить всю свою семью?

Матиас резко затормозил. Ремень безопасности врезался в грудь – я едва не полетела вперёд.

– Мы уже приехали, Виви. – резко бросил он, выходя из машины.

Я медленно отстегнула ремень, осторожно взяла букет, пытаясь прийти в себя. Матиас обошёл машину и открыл передо мной дверь.

– Не стоило поднимать эту тему. Прости, – прошептала я, переминаясь с ноги на ногу.

Он протянул руку и заботливо поправил выбившийся каштановый локон у моего виска.

– Это не делает тебя виноватой, Виви, – проговорил Матиас. – Ни в вопросах, ни в том, что тебе страшно услышать ответ.

Он улыбнулся – едва заметно, но по-настоящему. Я не сразу поняла, что мы уже у входа.

– Спокойной ночи, – прошептала я.

Но Матиас не ответил. Букет дрожал в пальцах – от холода или от того, как быстро рушится всё, что казалось стабильным.

Когда я обернулась в последний раз – его уже не было. Только мокрый асфальт и лунный свет.

Глава 3. Кошки-мышки

5 дней до похищения, 1984 г.

Тёмно-красные розы – заядлая классика.

Я осторожно обрезала стебли, укладывая цветы в вазу с заранее подготовленной прохладной водой. Когда обхватила букет, случайно укололась об острый шип. Я шикнула – из пальца уже пошла кровь. «Розы красивы, пока не схватишься за стебель», – вспомнила слова матери.

Всеми силами я старалась не думать о ней, но воспоминания накатывали вновь и вновь. У нас были непростые отношения, но имелись и хорошие моменты…

Наспех перебинтовав палец и уложив оставшиеся розы, я направилась к соседке, чтобы поблагодарить её за пирог. Именно поэтому вечером испекла пару булочек с кремом.

– Вивьен, дорогая! – воскликнула миссис Кларк, явно не ожидая меня.

– Доброе утро, – я улыбнулась, протягивая стеклянную тарелку. – Испекла кое-что – за ваш чудесный пирог.

– Ну что ты, не стоило, милая, – запротестовала миссис Кларк, но тарелочку всё же взяла.

Старушка пропустила меня через порог.

Дом миссис Кларк был довольно старый – с пыльными занавесками бледно-голубого цвета и запахом всевозможных лекарств.

– Помню, у Лоретты с готовкой нескладно было, – проворчала она, усаживаясь за стол. – Ну что ты стоишь? Давай выпьем чаю.

Я помялась несколько секунд и подошла к столу. Миссис Кларк торопливо разлила в хрустальный сервис чай – кажется, чёрный с черникой. Я прижала кружку, чувствуя, как тепло расползается по пальцам.

– Вивьен, дорогая, я как раз хотела с тобой кое о чём поговорить, – произнесла старушка, откусив ароматную булочку.

– О чём именно?

Краем глаза я заметила на полке коллекцию газетных изданий – свежие выпуски об убийствах в городе.

– О твоём молодом человеке.

В горле пересохло. Я поставила кружку на край стола, не сводя с неё взгляда.

– Не удивляйся так. Видела я, как вечером он подвозит тебя до дома, – миссис Кларк как ни в чём не бывало отпила чай. – Вивьен, дорогая, твой молодой человек часто ходит по ночам?

Старушка сощурилась, её пальцы нервно перебирали край тонкой занавески. Я медленно отложила чашку.

– Почему вы спрашиваете?

– Вчера… видела его возле старого гаража на Пайн-стрит. Там сейчас полиция – нашли тело той певицы. А он... – миссис Кларк понизила голос и серьёзно посмотрела на меня из-под морщинистых век. – Он что-то нёс. Длинное, завернутое в ткань…

Старушка залилась хриплым кашлем.

– Вы заболели? Может, помочь чем-нибудь? – обеспокоенно спросила я, подсаживаясь ближе.

Миссис Кларк проигнорировала меня и серьёзно продолжила: