Выбрать главу

И растерялась: на пороге стоял Джеймисон Уотерман.

— Привет, Хенли, — пробормотал он с заплетающимся языком. Я осталась в проёме, перекрывая проход, чтобы он не вздумал зайти внутрь.

— Что ты здесь делаешь, Джеймисон?

— Меня сегодня отчитали. Твой отец. И мой тоже. Все думают, что я потерял контроль. Меня вынуждают взять отгул. Твой отец даже в глаза мне смотреть не мог. Сказал, что я ударил тебя. Вот я и пришел сам убедиться. И угадай что? — Он театрально распахнул глаза. — Ты выглядишь вполне нормально.

Внутри я усмехнулась. Меня раздражало, когда Истон или отец упоминали синяк, но то, что Джеймисон делал вид, будто его нет, бесило куда сильнее.

Самообман — это не место на карте, дружище.

— Послушай, я не думаю, что ты сделал это нарочно. Я даже не злюсь. Но я переживаю. И если ты пришел сюда снова пьяным, чтобы извиниться, а потом начал защищаться и все отрицать — это не лучшее поведение, Джеймисон.

— Ты всегда думала, что слишком хороша для меня, да? — Он рассмеялся, проигнорировав мои слова. — Если бы ты знала, сколько женщин мечтают со мной переспать, ты бы не вела себя как такая сука.

Я вздрогнула от его слов. Джеймисон всегда был самоуверенным и надменным, но такой стороны я за ним не замечала. А теперь я получила билет в первый ряд, два дня подряд наблюдая его неадекватное поведение.

— Тебе пора уходить.

— Мне ничего не надо, Хенли. Я пришел извиниться, и ты выслушаешь мое, мать его, извинение. Это из-за тебя я в этом дерьме. Потому что твой отец раздувает проблему из-за какого-то синяка у тебя на лице. — Он кричал, и у меня перехватило дыхание не только от его тона, но и от выражения глаз.

Они были пустыми. Холодными. Отстраненными.

Я отступила назад и попыталась закрыть дверь, но он толкнул ее рукой и снова надавил.

— Какого хрена, Джеймисон! Уходи немедленно! — закричала я, когда он попытался вломиться в комнату.

— Ты здесь не командуешь, сука! — Его слова потрясли меня.

Дальше все произошло как в тумане. Он резко толкнул меня за плечи, и я споткнулась.

Истон возник из ниоткуда. Он схватил Джеймисона за шиворот и с силой развернул, вдавив в стену напротив моего номера и удерживая там.

— Если ты хоть пальцем ее тронешь, я закопаю тебя так глубоко, что никто не найдет, — сказал Истон низким, спокойным голосом. — Хенли, позвони на ресепшн. Нам нужна охрана.

Я подложила ботинок в дверь, чтобы не захлопнулась — боялась оставить Истона наедине с этим психом. С дрожащим голосом набрала стойку администратора и попросила срочно прислать охрану.

Когда я вернулась в коридор, Истон уже прижал Джеймисона к полу лицом вниз, удерживая его ногой. Он не давил, просто не давал подняться.

Он посмотрел на меня.

— Ты вызвала охрану?

— Да, — ответила я дрожащим голосом. — Они уже едут.

— Хорошо. Возьми телефон, набери отца и передай мне.

— Она — настоящая стерва! — заорал Джеймисон с пола, и я была в шоке от его поведения.

За все годы, что я его знала, у нас никогда не было проблем, даже ссор. Я никогда особенно его не жаловала, но и представить не могла, что в нем столько агрессии и злобы.

Я набрала номер отца и выбежала обратно в коридор, пока шел вызов. Истон тем временем усилил давление ногой и резко велел Джеймисону заткнуться.

Я передала ему телефон.

— Чарльз, это Истон. — Он сделал паузу. — Джеймисон только что явился сюда. Он сильно пьян. Он набросился на Хенли и попытался прорваться в ее номер. Мы вызвали охрану.

Он слушал внимательно, а я обернулась на звук шагов — по коридору в нашу сторону бежали четверо охранников.

— Они пришли. Все, на этом точка. Я не позволю ему быть рядом с ней. Слышите меня? — прорычал Истон в трубку.

— Пошел ты, Чедвик! Ты — дешевая подделка меня самого! — процедил Джеймисон, и в этот момент охранники велели Истону убрать ногу и подняли его с пола.

Истон завершил звонок, пообещав отцу перезвонить. Я вкратце рассказала охране, что произошло, и они сообщили, что на этаже установлены камеры, и начальник службы безопасности уже просматривает записи с нашей секции.

— Если камеры подтвердят ваши слова, он покинет отель в полицейской машине, — сказал один из них.

Трое охранников обступили Джеймисона, пока тот продолжал орать, что их всех уволят и что они не знают, с кем связались. Его повели по коридору и вскоре скрылись из виду.

Один из охранников остался и с извиняющимся видом повернулся к нам.

— Как, черт побери, он узнал номер ее комнаты и поднялся на этаж без ключа? — набросился на него Истон. — Это же, мать вашу, отель высокого класса! Как такое вообще возможно?

— Сэр, мы уже разбираемся. Как только узнаю что-то конкретное, сразу сообщу. Мне очень жаль, что так вышло. — Он поднял руку. — Запишите, пожалуйста, ваши номера, я перезвоню вам через двадцать минут.

Истон записал наши контакты, я поблагодарила охранника за быструю реакцию. Он ушел в сторону лифта, а Истон обернулся ко мне и раскрыл руки, я без колебаний шагнула к нему. Только тогда я заметила, что он был без рубашки, на нем были лишь серые спортивные штаны, спущенные низко на бедра, а волосы были мокрые. Он пах мятой и сандалом. Я прижалась щекой к его груди.

— Прости. Я был в душе. Когда вышел, то услышал крики. Мне так хреново от того, что не оказался рядом раньше. Он тебя не тронул?

Я отстранилась:

— Нет. Просто… я не понимаю, что с ним происходит. Он полностью потерял контроль. Думаю, он действительно собирался вломиться в мой номер, так что я благодарна, что ты оказался рядом. Что, черт возьми, это было?

— Не знаю. Я его давно не видел до вчерашнего вечера. Насколько слышал, он почти не появляется в офисе, работает удаленно и часто в разъездах. Я вообще не понимаю, почему его до сих пор держат. И да, у него явно проблемы с алкоголем. Возможно, и с наркотиками. Он совсем сорвался с катушек. — Он повел меня обратно к моему номеру, и тут в его руке зазвонил мой телефон. — Возьми ключ, закроем твою дверь. Пошли ко мне — это твой отец, и мы должны сообщить ему, что с тобой все в порядке.

Я кивнула, быстро забежала в номер за ключом. Истон остался у двери, не уходил, пока отвечал на звонок.

— С ней все хорошо. Да, он сейчас внизу. — Истон кивнул мне, показывая, чтобы я переходила через коридор — его дверь была приоткрыта и зафиксирована, чтобы не захлопнулась. Я вошла, и он последовал за мной, закрыв мою дверь. — Сейчас я включу громкую связь, чтобы ты мог с ней поговорить.

— Хенли, милая, мне так жаль.

— Все в порядке, пап. Никто не пострадал. Просто… я не знаю. Он не в себе.

— Да. Я не видел его несколько недель и не представлял, что все так плохо. Он в основном работает удаленно, а Уилл говорил, что Джеймисон все лето был в разъездах, так что я решил, что мы просто разминулись в офисе. Я ведь теперь не каждый день там бываю. Но после встречи с ним сегодня стало ясно — дела у него совсем плохи. — Он кашлянул, будто подбирая слова.