Выбрать главу

Глава 27. Осел

Стадо быстро добралось до Денвера. Генри заметил, что Коржик гнал скот немного быстрее, чем в предыдущие года. Обязанностью Коржика было ехать перед стадом и разбивать лагерь каждый день, так что, по правде говоря, именно повар решал, как много они пройдут за день. Так как расстояние не было очень большим, Генри и Коржик предпочитали продвигаться медленно. Вместо привычных двух-трех миль, которые проходил Коржик раньше, он гнал их до пяти миль в день. Так быстро стадо не гонят, потому что скот может сжечь часть веса, что набрал за лето, но Генри не возражал против скорости друга. Он знал, почему тот хотел побыстрее вернуться домой, и у Генри был тот же стимул. Тем не менее, Генри смог продать скот по большей, чем предполагал, цене, что очень его порадовало. Он многое надеялся сделать с этими деньгами. Ему нужно было позаботиться о некоторых делах, прежде чем возвращаться, и он разбирался с ними так быстро, как мог, чтобы вернуться домой в воскресенье. В субботу мужчина обедал в том ресторане, где сделал предложение Аннабель несколько месяцев назад. Он тяжело вздохнул, когда огляделся, и покачал своей глупой головой. Генри не мог поверить, как сентиментально себя вел. Он почти попросил посадить его за тот столик, где сидели они с Аннабель, но остановил себя в последнюю минуту, дважды проверив, не забыл ли он взять в путешествие свои яйца, потому что был уверен, что действует так, будто потерял их по пути. Генри занял первый столик, что ему предложили, и начал думать, что он хочет съесть, когда увидел своего старого соседа, мистера Даулинга, входящего внутрь. Он помахал ему, приглашая сесть с ним. Мужчина дружелюбно улыбнулся и присоединился к молодому человеку. - Как ты, Генри? Ты получил хорошую цену? - Лучшую, чем я ожидал. Я признателен за это. - Твой скот выглядел хорошо, Генри, лучше, чем остальные. Как ты добился этого? - У них был хороший корм этим летом, и я планирую кормить их этой зимой. Надеюсь, в следующем году будет еще лучше. - Так ты все еще собираешься комбинировать ранчо и ферму? - Я не вижу способа избежать этого, мистер Даулинг. Думаю, это сработает. - Я просто подожду и посмотрю. Мне не нравится мысль о том, чтобы отказаться от хороших пастбищ в пользу фермерства. - Многие так думают. Они не сошлись во мнении, но мистер Даулинг оценил искренность Генри. Это способствовало хорошему пищеварению и не менее хорошему соседству. Но в то же время мистер Даулинг хотел сменить тему их беседы. - Как твоя юная жена? - С ней все хорошо, спасибо, - ответил Генри с улыбкой. - Она пришла в себя после того небольшого происшествия во время воскресной службы пару месяцев назад? Генри нахмурился, вспоминая. - Да. Она может быть юной, но Аннабель сильная женщина. Она пришла в себя. Хотя не думаю, что я тоже. Мистер Даулинг усмехнулся. - У леди есть способ выворачивать нас наизнанку, ведь так? - Это то, что они делают, - бросил Генри с кривой усмешкой. - Ты знаешь, тот игрок, который утверждал, что выиграл ранчо «Лейзи Би», был в городе на этой неделе. - Он в городе? Вы знаете, что он убил Льюиса Блэка в перестрелке? – спросил Генри. - О да. Я слышал об этом до перегона, а когда приехал сюда, здесь только и говорили об этом. Игрок говорил, что едет в «Медвежью долину», чтобы завершить свои дела. - Возможно, он собирается затребовать свое вознаграждение. - Скорее всего, хотя у меня возник вопрос: действительно ли он убил того Льюиса Блэка, которого мы знаем. Генри перестал есть и внимательно посмотрел на мистера Даулинга. - Что вы имеете в виду? - Игрок, Джонс, описал перестрелку. Одна из деталей не дает мне покоя. Он рассказывал, что после того, как Блэк был убит, у них не было ничего кроме женского гроба, чтобы похоронить его. А теперь, Генри, как ты думаешь, как высок был Блэк? - Он был выше, чем я, а я выше шести футов. - Есть ли способ уложить тебя в женский гроб? - Вам бы пришлось отрезать мои ноги. - Поэтому я не думаю, что это тот Льюис Блэк, которого мы знали. Он был гораздо выше шести футов. В груди Генри начала разливаться боль. Льюис Блэк не был мертв, а Аннабель находилась дома одна, без защиты. Он должен немедленно вернуться к ней. Генри быстро принес свои извинения мистеру Даулингу и оплатил счет. Он покинул Денвер в рекордное время, пуская бедную Кейт в максимально быстрый галоп, на который она была способна. Аннабель… его Аннабель находилась в опасности, а его не было там, чтобы защитить ее. Аннабель была погружена в Англию восемнадцатого века и наслаждалась, казалось бы, несчастными отношениями между мисс Энн Эллиот и капитаном Уэнтвортом. Устроившись в сгибе дуба, она почти могла игнорировать окружающую ее обстановку. Хотя ее подсознание заметило что-то постороннее. Шум, которого здесь не должно быть. Что-то приближалось, и почти незаметное чувство, что она испытывала, вскоре привлекло ее внимание. Девушка перестала читать и отвела взгляд от книги. Листья, которыми она была окружена, сидя высоко над землей, случайно послужили ей прикрытием. Через пару секунд Аннабель обрадовалась тому, что смогла увидеть лошадь, приближающуюся через поле к дереву, на котором она сидела. На лошади сидел призрак, ночной кошмар. Меньше чем в тридцати футах от нее был мертвый человек, Льюис Блэк, который, очевидно, воскрес для того, чтобы еще помучить ее. Тайлер, наконец-то, закончил чинить ограду. Он надеялся, что проклятая лошадь перестанет лягаться. В ней было больше энергии, чем в рое пчел, и своенравия, кажется, тоже. Он был рад, что не будет тем, кто сломает ее. Возможно, в процессе она оторвет работнику голову. Мужчина собрал свои инструменты и пошел к маленькому сараю, где хранил их, думая, где сейчас его жена и ребенок. Было время, когда он не мог представить, что разделит свою одинокую жизнь с кем-нибудь, но однажды увидел Лорен, вытирающую столы в салуне «Медвежьей долины», и понял, что не может представить свою жизнь без нее. Он никогда не говорил ей об этом, потому что слова не являлись его сильной стороной, но Тайлер показывал девушке это каждым своим вздохом. С самого первого момента, когда его взгляд остановился на ней, он знал, что она – та единственная для него, хотя раньше он никогда не думал, что ищет кого-то. Тайлер просто осознал, что эта девушка для него. Так что он просто просидел в углу салуна с пивом все выходные, в которые приезжал проповедник. Он ничего не говорил, просто смотрел на нее. Не заняло много времени, чтобы ее хозяйка заметила его внимание и указала на это Лорен. - Посмотри, милая, - она кивнула в сторону Тайлера. – Кажется, кто-то заинтересовался тобой. Лорен обернулась, и, когда их глаза встретились, они просто смотрели друг на друга некоторое время. Через несколько минут после разоблачающего момента она поняла, что ей нужно возвращаться к работе, так что кивнула ему и снова пошла работать. Ни слова не было сказано. Когда настало время идти в церковь, салун закрылся, и все пошли на службы. Лорен и Тайлер сели вместе послушать проповедника и спеть гимны. Когда все закончилось, Тайлер повернулся к ней и сказал: - В следующее воскресенье, когда приедет проповедник, будь готова. – Лорен снова кивнула и пошла на работу. В следующее воскресенье, когда приехал проповедник, он вошел в салун, где Лорен ждала его, протянул ей руку, и они вместе пошли в церковь, где проповедник готовился к службе. - Простите меня, проповедник, но я и леди хотим пожениться, - произнес Тайлер. Проповедник был удивлен, потому что обычно такие вещи готовятся заранее. - Прямо сейчас? - Пожалуйста, сэр. - Полагаю, это возможно. Позвольте мне взять