– Ты уверен, что хочешь это сделать? Генри смотрел вслед дамы, что ушла, но услышав вопрос Аннабель, его дыхание перехватило и, посмотрев на нее, он сказал: – Аннабель, я уже в течение многого времени хотел на тебе жениться. Смысл твоей поездки заключался только в том, чтобы я мог удостовериться, что девушка из писем и девушка в моем сердце - один и тот же человек. Я надеюсь, что для тебя все так же. Если у тебя есть сомнения, мы можем подождать, мне не хочется принуждать тебя. Полностью повернувшись к нему и посмотрев в глаза, девушка взяла его лицо в свои руки. Раньше Аннабель никогда так не касалась мужчин... – Я верю тебе, Генри Аллен. Я полагаю, у нас может получиться хорошая жизнь вместе. Я позабочусь о тебе, а ты обо мне. Когда ты рядом, мне ничего не страшно. Поцелуй в ресторане был полон радости и ликования, но там был лишь маленький намек на страсть. В этом же поцелуе Генри и Аннабель пытались показать друг другу свои чувства, свои сердца. Они обняли друг друга, а их губы соединились. – Гм-м, моя жена сказала, что вы хотели меня видеть? Мужчина среднего возраста с мерцающими голубыми глазами стоял в проеме двери, одетый в церковные одеяния. Сзади от него, в восторге сжимая руки, стояла сияющая женщина, с которой они ранее говорили, она видимо и была его женой. – Да, мы с моей невестой хотели бы пожениться. Можете ли вы сделать это сейчас? – Я могу, если вы сперва ответите на несколько вопросов. Он принес с собой ранец и положил его на маленький стол в передней стороне святилища. Вытащив оттуда ручку, чернильницу и нечто напоминающее диплом, священник сел за стол и спросил: – Во-первых, мне нужны вами полные имена и места рождения. – Генри Энтони Аллен. Чикаго, штат Иллинойс. – А ваше, мисс? – спросил Аннабель мужчина. – Аннабель Мэри Стюарт. Виллиам Каунтри, Вирджиния. – Возраст? – Тридцать лет. – Двадцать пять. – Кому-нибудь из вас известна причина, препятствующая вашему браку? Ранние связи законные, так и нет? Социальное проблемы? Заболевания? Умственные отклонения? – Нет. – Нет. Задав все вопросы, священник заполнил все формы, а затем, отложив ручку, сказал: – Ну, кажется, мы обсудили все детали… Посмотрев на пару поверх очков, он добавил: – А теперь скажите мне, вы пришли в этот дом божий, чтобы соединить свои судьбы священными узами брака и быть вместе, пока смерть не разлучит вас? Пара посмотрела друг на друга, а затем Генри сказал: – Да, ведь нам лучше вместе, а не врозь. Священник рассмеялся. – Я надеюсь, что вы всегда будете чувствовать то же самое. Просто помните, что любовь - это терпение, милосердие и бескорыстность. Оба помните это, и ваш союз будет счастливым, разве я не прав, Баттеркап? – Совершенно верно, Гораций. – Ну, тогда давайте начнем. Просто стойте здесь, у подножья алтаря и отвечайте на вопросы. Мисси Менли будет вашей свидетельницей и органисткой. Баттеркап захлопала в ладоши, и первая бросилась к алтарю, где была парочка цветов. Собрав, она отдала их Аннабель. Затем она пошла к органу и положила пальцы на клавиши, и через пару мгновений раздались звуки инструмента, а сама женщина начала петь: «Oh, Promise Me» хриплым голосом сопрано. Генри и Аннабель стояли друг напротив друга перед священником. Девушка выгнула бровь, смотря на мужчину, который улыбался, ожидая, когда Баттеркап закончит свою песню. Как только песня закончилась, Аннабель кивнула в знак благодарности, а затем все повернулись лицом к священнику, и тот проговорил: – Возлюбленные мои, сегодня мы собрались в этом храме божьем, чтобы засвидетельствовать... И несколько минут спустя они поженились. Баттеркап плакала от счастья. Когда священник сказал Генри поцеловать невесту, тот взял Аннабель на руки и улыбнулся. – Добро пожаловать в мою жизнь, миссис Аллен. - С этими слова они впервые обнялись и поцеловались в качестве мужа и жены. И, безусловно, это будет не в последний раз.