Выбрать главу

— Ты болван напыщенный, Валле. Впрочем, я попробую.

— Только дотронься до неё, негодяй, — спокойно сказал Кейден. — Иди, танцуй со своими девицами.

— О, я вижу леди Аберкорн вообще затуманила твой мозг, — засмеялся Дрейвн над другом.

— Дрейвн, иди уже, — огрызнулся Кейден.

— Кейдн, остынь, — похлопал он друга по плечу, — тебе не кажется, что леди Аберкорн не та женщина, которую можно записать в любовницы?

— Не выводи! — прогремел герцог.

Дрейвын развернулся и пошёл в сторону его сестры, которая стояла рядом с Авророй и Фелицией. Девушки пили ромовый пунш и хихикали над шуточками холостяков, которые столпились вокруг них.
Через два танца объявят вальс и Кейдн будет держать Аврору в своих руках и прижимать к себе, вдыхая аромат её волос, которые пахли лимоном и мятой, а если получится, он ещё и сорвёт, украдкой, малиновый поцелуй с прекрасных губ.

Дворецкий открыл дверь, впуская опоздавшего гостя. Олдин Редман. Кулаки герцога сжались сами собой, когда он заметил куда направлен взгляд милорда. Так как по правилам этикета опоздавших гостей не представляли, Аврора не видела, что на балу появился её кузен. Кейден поймал на себе взгляд матери, которая волновалась за свою подопечную, но герцог, кивнув ей, дал понять, чтобы она успокоилась и что он следит за ним.

— Ты сегодня сам не свой, — на его плечо легла рука маркиза Вистана Кастилиана.

— Вист! — он скинул руку и принял бокал из рук друга.

— Что происходит?

— Вы что, решили с Дрейвеном поиграть в заботливую мамочку? — спросил герцог, отпивая из своего бокала.

— А что, этот негодяй уже опередил меня? — усмехнулся он и обвёл зал в поисках друга.

— Этот негодяй решил поухлестывать за моей сестрой, и я хочу вызвать его на дуэль, — проговорил Кейден серьёзным голосом.

— Это бросит тень на вашу репутацию, милорд, — поддержал игру друга Вистан.

— Моя репутация выдержит этот удар. Прости, — он хлопнул Вистана по плечу.

Кейдн увидел, как Олдин продвигается к Авроре и, схватив её за руку, начал увлекать от посторонних глаз. Леди Милана соскочила с места, но увидев, что сын качнул ей головой, села назад.

Аврора вздрогнула, когда пальцы кузена сомкнулись у неё на предплечье.

— Отпусти! — сквозь зубы проговорила она.

— Ты что затеяла? — прорычал у неё над ухом голос Олдина.

— Избавиться от тебя, — резко ответила Аврора.

— Осмелела? — рыкнул он.

— Я и раньше тебя не боялась, — вскинула голову Аврора, — и если бы ты не распускал руки…

Аврора не успела договорить, как он схватил её за волосы и оттянул их назад. Девушка прикрыла рот, чтобы не вскрикнуть. Их скрывали плотные шторы и она знала, что их никто не видит, но если она закричит сюда сбежится весь свет и тогда ей не избежать скандала.

— Убери от меня свои руки! — проговорила она и начала бить его руками, сжав их в кулачки.
Олдин одёрнул её и зло прошептал:

— Чтобы завтра была дома. Иначе…

— Иначе что? — Аврора выдохнула от облегчения, когда услышала голос Кейдена. — Отпусти леди Аберкорн!

Кейден схватил руку Олдина и сжал с силой запястье. Мужчина не ожидал такого поворота и даже присел от боли, отпустив Аврору.

— Сомневаюсь, что она останется леди после того, как проведёт ночь под твоей крышей, — Аврора вспыхнула.

— Вы сейчас оскорбляете даму, милорд, и человека, который занимает высокий пост в парламенте. Да к тому же ещё и носит высокий титул. Я вправе вызвать вас на дуэль.

— Прекрати, Валле, — усмехнулся Олдин, — ты ведь неспроста взялся опекать её. Уже побывал под её юбками? — указал он на Аврору.

Руки герцога сжались в кулаки, и он, схватив Олдина за лацканы сюртука, нанёс удар. Мужчина отлетел. Аврора нервно оглянулась по сторонам и метнулась к Кейдену, схватив его за руки.

— Ну давай, давай, — приговаривал Олдин, — пусть сюда все сбегутся.

— Кейдн, не надо, — сказала она, впервые назвав его по имени при свидетелях, — он провоцирует вас и ждёт скандала. Не давайте ему повода вовлечь вас в него.

— Он оскорбил вас, — возмутился герцог, всё ещё удерживаемый Авророй.

— Он делает это постоянно, милорд, — ответила она.

— Хорошо прятаться за чьей-то спиной, Валле?

Кейдн дёрнулся, но Олдин успел отскочить.

— Дьявол! — прогремел герцог, когда он ушёл. — Зачем ты меня остановила?

— Не хочу скандала. Отвезите меня домой, пожалуйста, — попросила она, разглядывая растрёпанные волосы и расправляя свои юбки трясущимися руками.