– В Эльфхейме все по-другому? – спросила Рейчел, пытаясь не обращать внимания на взгляды мужчин.
Баст нарочито привлекала к себе внимание, и Рейчел чувствовала себя неловко, сама же Баст ничего не замечала.
– Нет, мы живем в Лесу, – ответила она. – Мы стараемся не менять естественного окружения, насколько это возможно. – Она вздохнула. – Здесь так много людей. Я уже много лет не бывала в человеческом городе, давным-давно не видела такого скопления народа.
– Я тоже, – призналась Рейчел.
– Некоторые вполне ничего, – заметила Баст. – Посмотри вон на тех, их двое, как раз для нас обеих!
Рейчел посмотрела в сторону, куда показывала Баст, и – рассмеялась.
– Не знаю того, что слева, но тот, что справа, это Герцер Геррик.
– Твой приятель? – спросила Баст и направилась к молодым людям. – Представишь меня?
– Баст!
– Извини, ты что, с ним встречаешься? – спросила Баст.
– Нет, не встречаюсь, – ответила Рейчел. – Просто…
– Отлично, значит, представишь меня ему, а себе можешь взять второго!
– А если я не хочу? – спросила Рейчел.
– Тебе больше нравятся девушки? – тут же спросила Баст. – Хм… давненько я не пробовала. А может, втроем?
– Баст!
– Ох, извини, принцесса-недотрога! – И эльфийка подмигнула. – Я и этот трюк знаю. Здорово срабатывает!
– Баст! – прошипела Рейчел, они почти подошли к молодым людям. – Веди себя прилично!
– Не просто прилично, милашка, а лучше всех!
– Привет, Рейчел, – поздоровался Герцер. Выглядел он неопрятно, словно не успел утром умыться. И еще как будто плохо спал ночью.
– Привет, Герцер. Это Баст, – сказала Рейчел.
Баст тем временем обошла вокруг Герцера и осмотрела его, как осматривают лошадь.
– Хм…
– Привет, Баст, – кивнул Герцер. – Рейчел, а это Майк. Вчера вечером я познакомился с ним и Кортни.
– Быстро сработано, – похвалила Баст. – Мне кажется, если ты будешь почище, ты понравишься мне гораздо больше, но, учитывая твою сноровку…
– Кортни и Майк…
– Встречаются, – закончил за него Майк и с одобрением посмотрел на Рейчел. – А ты…
– Извини, Майк, это Рейчел Горбани.
– Ах да, я о тебе наслышан. – Майк протянул руку. – Дочь Эдмунда Тальбота.
– Вот так всегда, – кисло проговорила Рейчел. – Как дела, Герцер?
– Когда человек сильно устал, то подстилка из грязи покажется ему пухом, – весело ответил юноша. – А на завтрак была маисовая каша. И все. Но все образуется. Мы собираемся принять участие в обучающей программе. А что будешь делать ты?
– У меня странное ощущение, будто из меня хотят сделать врача, – призналась Рейчел.
– Ну, это вполне логично, если вспомнить, кто такие твои мать и отец, – ответил Герцер. – А ты, Баст?
– Я здесь ненадолго. – Эльфийка снова оглядела Герцера с ног до головы. – Я знаю тут неподалеку один отличный ручеек, там как раз можно помыться. Пойдем вместе?
– БАСТ!
Герцер был потрясен, но попытался улыбнуться, стараясь при этом не смотреть на Рейчел.
– Хм… может, попозже?
– Ну да, у нас с Рейчел куча дел, – сразу же ответила Баст. – Сегодня после обеда, да?
– Хорошо. – Герцер не мог понять, подтрунивают над ним или нет.
– Значит, после обеда я буду ждать тебя у таверны, – уверенно сказала Баст. – Мыло я возьму с собой.
– О'кей, – беспечно ответил Герцер.
– До встречи. – Баст помахала рукой и повернулась в другую сторону, схватила Рейчел за руку и на прощание качнула бедрами.
– Куда теперь? – резко спросила Рейчел. – После того как ты поставила меня в такое неловкое положение?
– У второго парня вид был такой, будто и он не прочь выкупаться в ручейке, – философски заметила Баст. – А теперь я хочу осмотреться. Тут так много людей, а мне всегда нравилось наблюдать за людьми.
Рейчел вздохнула, она, словно большая баржа на маленьком буксире, следовала за эльфийкой. Направлялись они к границе лагеря, находившейся у самой Виа Апаллия.
На дороге действительно было много народу – нескончаемый поток самого разнообразного люда. Одни шли по дороге дальше: то ли в какие-то иные селения, то ли просто в лес; но большинство сворачивало в сторону городка. Если поток людей не прекратится, очень скоро Вороньей Мельнице грозит перенаселение.
– Как много народу! Одни сюда, другие идут дальше, – наконец подала голос Баст.
– Том вчера сказал мне, что на дороге есть сторожевой пост. Там людей предупреждают о правилах, действующих в Вороньей Мельнице.
– Какие еще правила? Никто ничего не говорил мне о правилах! – с ужасом воскликнула Баст. – Терпеть не могу правила.
– Я не заметила, – ответила Рейчел. – А правила совсем простые. Всем людям предоставляется пища и кров на три дня. После этого надо начинать работать. Можно включиться в обучающую программу, кое-кто так и делает. Тот, кто хочет остаться тут навсегда, должен знать законы Вороньей Мельницы и жить в соответствии с ними. Он должен защищать селение, платить налоги и все такое прочее. Но при этом ему дается и право голоса при решении важных вопросов. Три дня можно жить здесь и так, но после трех дней или принимай эти условия, или уходи.
– Хм… налоги… ненавижу налоги.
– Я не думаю, что тебя, Баст, заставят платить налоги.
Баст наслаждалась – она выглядывала в толпе самых смешных представителей рода человеческого и точно и метко описывала их. Вдруг она остановилась и откровенно принялась рассматривать одного странного человека. По людским понятиям, мужчина был очень стар, с седыми, коротко остриженными волосами. Одет он был в старые, поношенные кожаные доспехи, а на бедре у него висел короткий меч. За плечами болтался огромный кожаный рюкзак с прикрепленными к нему шестами, а на них висели еще сумки и узелки. Правой рукой мужчина держал большой деревянный щит с железным ободом, на щите был вырезан орел с распростертыми крыльями.
Расправив плечи, мужчина быстро и уверенно шагал по дороге. Дойдя до поворота на Воронью Мельницу, он решительно повернул к палатке по приему беженцев.
– Кто это такой? Похож на нескладно сделанного игрушечного солдатика, а может, он сажень проглотил? Наверное, ему очень больно.
– Ах, это реконструктор, – рассмеялась Рейчел. – Странно, что ты его не знаешь. Он столько лет дружит с моим отцом. Зовут его Майлз Резерфорд, но обычно все зовут его Ганни.
– Он не похож на всех этих ваших пиктов, викингов или рыцарей в блестящих доспехах.
– Нет, конечно, он начал вживаться в роль слишком давно, в начале индустриального периода.
– В начале индустриального?
– В доинформационный период в По'эле были страшные войны. Вот он и вжился в роль сержанта морской пехоты.
– Да? Но, если имя у него Майлз, почему все зовут его Ганни?
– Доброе утро, меня зовут Джун Ласкер, – сообщила Джун, не отрываясь от последней записи. Она знала, что так себя вести невежливо по отношению к людям, но на всех у нее просто не хватало времени. Она слышала, как к столу подошел и остановился следующий, но пока еще не видела кто именно. – Я задам вам несколько вопросов и расскажу немного о городке Воронья Мельница, о том, какие у нас тут порядки, а потом постараюсь ответить на все ваши вопросы – насколько смогу. Итак, ваше имя? – Тут она в первый раз подняла взгляд от бумаг.
Перед ней стоял человек лет двухсот пятидесяти, не меньше, широко расставив ноги и опустив щит на левую, а тяжеленный рюкзак на правую ногу. Левой рукой он придерживал щит, а правую подставил под левую. Спину при этом он держал абсолютно прямо и смотрел перед собой, сантиметров на десять выше ее головы.
– Мэм, зовут меня Майлз Артур Резерфорд, мэм! – выпалил он.
Джун внимательно посмотрела на мужчину, чтобы удостовериться, что ее не разыгрывают, но по всему было видно, что он искренне ответил на заданный вопрос. Лицо его осталось таким же серьезным. Она записала имя в журнал и продолжала: