— Кого там принесло на ночь глядя?
Хотя время клонилось к полуночи, Джолен (она же Джо-Джо) Деверо выглядела так, будто собиралась на воскресную службу в церкви. Её коренастую мускулистую фигуру облегало платье в цветочек, а короткую шею обвивала нитка жемчуга. Элементаль была босиком, а коротко стриженые ногти на ногах покрывал слой кокетливого розового лака. Цвет идеально подходил к помаде и теням. Выбеленные волосы Джо-Джо были уложены в обычную похожую на шлем шапку тугих кудряшек, хотя уже показались отросшие черные корни. При своих метре пятидесяти она была высоковата для гнома, и пышная прическа лишь добавляла ей роста. Но я все равно была на добрых двадцать сантиметров выше.
— Эй, Джо-Джо. — Я вытащила Финна на свет. — Это Джин. Моему парню не помешает помощь.
Глаза карлицы были почти бесцветными за исключением черной точки размером с булавочный укол в центре. Тусклым взглядом она смерила избитое лицо Финна и брызги крови, покрывающие нас, как полосы мокрых обоев. От беспокойства «гусиные лапки» и мимические морщинки на лице Джо-Джо стали четче.
— Черт возьми! — протянула Джо-Джо нежным и сладким, как абрикосовый сироп, голоском. — Давайте, входите же. Отведи его в заднюю часть дома, сама знаешь, куда.
Я почти волоком втащила Финна в дом и провела по длинному узкому коридору, ведущему в просторную комнату, занимавшую заднюю половину дома. Помещение выглядело как типичный южный салон красоты. Мягкие вращающиеся кресла. Старомодные сушилки для волос. Пара столиков, уставленных бутылочками лака для волос и ногтей, с которыми соседствовали ножницы, бигуди и расчески с обломанными зубьями. Стены были оклеены фотографиями моделей с прическами по моде двадцатилетней давности, а на каждом свободном пятачке лежала стопка из по меньшей мере пятнадцати журналов о моде и красоте. Боковая дверь вела в солярий.
Джо-Джо Деверо зарабатывала на жизнь тем, что называла «дама-драма»: использовала магию Воздуха для конкурсов красоты, балов дебютанток и светских мероприятий в Эшленде и за его пределами. Если что-то можно очистить, выщипать, разгладить, проэпилировать, постричь, завить, окрасить, сделать загорелым или отшелушить, Джо-Джо занималась этим в своем салоне красоты. Магия Воздуха творила чудеса с разглаживанием нежелательных морщин и подтягиванием груди до того состояния, в котором она была пять лет и двое детей назад.
Лишь несколько избранных друзей знали о том, что в свободное время Джо-Джо занимается целительством. Но Джо-Джо и Флетчера связывала давняя дружба, и за годы работы я много раз пользовалась её услугами.
Я отволокла Финна к одному из обитых вишневой кожей кресел, усадила его и плюхнулась на соседнее. Джо-Джо просеменила следом. Она подошла к одной из расположенных вдоль стены раковин и вымыла руки. Притихший Роско сидел на своем обычном месте в плетеной корзинке у двери. Пес поднял на меня глаза, потянул носом и опустил черно-коричневую голову на пузатый животик. Роско вылезал из своей корзинки, только когда рядом находилось что-то съестное.
Джо-Джо подкатила свободное кресло к Финну, включила яркую галогеновую лампу и повернула её так, чтобы она освещала избитое лицо моего друга.
— Что, черт возьми, стряслось, Финн? Когда я видела тебя вечером, ты ласкался с какой-то милашкой в опере.
Джо-Джо Деверо была светской красавицей высшего разряда. Ничто не было ей мило больше, чем завить волосы, надеть нарядное платье и туфли и отправиться на вечеринку, бал или бенефис. И её приглашали на все подобные события. За двести пятьдесят семь лет обрастаешь обширным кругом знакомых, который с каждым годом неизбежно увеличивается.
Финн поморщился:
— К сожалению, нас прервали.
Джо-Джо открыла рот, готовясь задать следующий вопрос, но я успела вмешаться.
— Флетчер мертв. — Какие-то образом я умудрилась выдавить из себя эти слова, хотя они жгли горло, как кислота.
Теперь тусклые глаза Джо-Джо смотрели на меня. На её лицо легла тень, но карлица не казалась удивленной. Вдобавок к целительским способностям Джо-Джо также умела предвидеть события. Как, впрочем, и большинство элементалов Воздуха, учитывая то, что они могли прислушиваться к вибрациям и эмоциям своей стихии. Или, возможно, карлица просто поняла, что мы бы не заявились к ней в такой поздний час, если бы не случилось ничего дурного.
— Флетчер мертв? Как?
Я поведала свою историю во второй раз. Опера. Река. Мертвый Флетчер на полу «Хлева».
— Мне так жаль, Джин, Финн, — тихо сказала Джо-Джо. — Флетчер был чудесным человеком. Мы с Софией любили его так же, как и вы.