Выбрать главу

Я часто задавалась вопросом, на что это будет походить, когда снова увижу Ника, будет ли это дружба или что-то другое.

По-видимому последнее, учитывая его деловую позу, и его первый удар.

Так обстояло дело с теплым воссоединением

Очевидно не напуганный, Ник продолжал дальше.

— Была ли выдача Селины Десаулньерс достаточным наказание, данного отвратительного преступления, которое она помогла совершить в Чикаго? Для смертельных случаев Дженнифер Портер и Патрисии Лонг?”

Так как мы, очевидно, играем не разглашая наших отношений, я ответила тем же деловым, неопределенно снисхождительным взглядом.

— Селина Десаулньерс совершила ужасное преступление против мисс

Лонг и мисс

Портер — сказал я.

Мне любезно разрешили держать нападение на меня в секрете.

Тот факт, что Мерит стала вампиром был известен; причина моего изменения не была, по крайней мере среди людей.

— В результате за свою роль в убийствах она была наказана.

Она отказалась от своей жизни в Соединенных Штатах Америки и своей свободы, за то, что принимали участие в совершении этих преступлений.

Мой живот скрутило от бездействия и того что я не упомянула о том, что Селина была освобождена и, фактически, больше не отбывала срок заключения.

Однако то малое признание вызвало бы бурю паники, которую я предпочитаю оставить Этану и другим Мастерам.

Я приняла свой самый профессиональный вид

— Если у вас есть вопросы по поводу реакции Домов, на счёт наказание”, я добавил: — Я могу направить Вас к нашему персоналу по связям с общественностью.

Вот тебе, Брекенридж.

Он самоуверенную изогнул дугой бровь.

— Это то, что граждане Чикаго должны ожидать от вампиров, живущих среди нас? Убийство? Увечье?

— Вампиры были в Чикаго много лет, Ник.

Назвать его по имени было достаточно, чтобы привлечь любопытные взгляды среди других фотографов.

Некоторые опустили свои камеры, вспыхивающие между нами, вероятно заинтересованные нашим диалогом.

— И мы жили мирно вместе в течение очень долгого времени.

— Это вы так говорите — сказал Ник

Но откуда мы знаем, что ко все нераскрытым убийствам в городе не было причастны вампиры?

— Судить всех вампиров на основании действия единственного плохого яблоко? Отлично, Ник.

— Вы все с клыками

— Это оправдывает нанесение ущерба?

Он сново пожал плечами.

— Если обувь соответствует.

Вне всякого сомнения, существовала враждебность в его голосе.

Но то, что смущало меня, так это его источник.

Ник и я прервали наши отношения в средней школе, когда мы разъехались по разным колледжам — программа журналистики Йельского университета для Николаса, и английский программа Нью-Йоркского университета для меня.

Наш разрыв не был слишком драматичным, так как мы оба сделали вывод, что стали лучшими друзьями, нежели партнерами.

Случайные телефонные звонки и электронные письма помогали нам оставаться в контакте, и мы разошлись каждый своей дорогой без враждебности между нами.

По крайней мере, я так думала.

Это не было единственной странной вещью

Если вампиры получили угрозу от Брекенриджа, почему Ник, а не Джеми, наносит удар? Что-то очень странно происходит.

— Мерит, Мерит!

Я отвела свой пристальный взгляд от Николаса с горечью в глазах

— Мерит, есть ли доля правды в слухах, что вы видитесь с Морганом Грир?

Итак, теперь мы вернулись в нужное русло.

Правосудие быть ты проклято, если секс является темой для обсуждения

Как Страж дома Кэдоган, я вижу мистера

Грир довольно часто.

Он — один из Мастеров Чикаго, как вы все знаете.

Они усмехнулись утечке информации, но двинулись дальше.

— Как на счёт небольшом романа, Мерит? Вы два горячий события? Это — то, что говорят наши источники

Я беспечно улыбнулась репортеру, худому человеку с густыми светлыми волосами и недельной щетиной.

— Скажи мне кто твой источник — сказала я — и я отвечу на твой вопрос.

— К сожалению, Мерит.

Не могу открыть источник

Но он надежен

Даю тебе слово

Стая репортеров обменивались смешками.

Я улыбнулась в ответ.

“Нелюблю обманывать, но мне не платят, чтобы я узнал твое мнение об этих вещах.”

Карман пиджак вибрировал — мой мобильный телефон

Я была не в восторге оставлять загадочно сердитого Брекенриджа на моей территории, особенно среди любопытных людей с ноутбуками и камерами, но и не хотела говорить, перед этими любопытными люди, кто бы там мне не звонил.

Кроме того, мне нужно было обойти и другие части периметра

Были все же ещё блоки ограждения Дома Кэдоган, которые надо обойти.

Звонящий телефон был удобным предлогом, чтобы я могла отойти в сторону

— Хорошей ночи, господа — предложил я, и оставил их позади, все еще произносящих мое имя.

Вытаскивая звонящий сотовый телефон из своего кармана, я сделала пометку, сообщить новости Люку и Этану о появлении нового Брекенриджа — прямо после того, как я выясню что черт возьми происходит.

Либо у нас был неосведомленный источник, который не знал разницы между Брекс, или у нас был плохой источник, который не стоит нашего внимания, так как пытался ввести нас в заблуждение.

Я не была уверена, которая из возможностей является худшей.

Когда я спускалась в низ по периметру, камеры все еще вспыхивали позади меня, я поднял телефон к уху

Крик раздался почти сразу

Я прижала руку к другому уху

“Мэлори? Что случилось?”

Мне удалось поймать только несколько слов ее первого залпа — “Орден”, “Кетчер”, “волшебство”, “Детройт”, и как я предположила, стимулом для телефонного звонка, была фраза “три месяца”.

— Дорогая, давай помедленней

Я не могу понять, что ты говоришь

Резкая критика замедлилась, но она переключалась на собрание непристойностей, от которых даже мои измученные ушах вампира покрывались волдырями.

— и если та жопа думает, что я собираюсь провести три месяца в Детройте на какой-то стажировке, он серьезно ошибается.

Серьезно! Клянусь богом Мерит, я собираюсь отправить по почте следующий человек, который так много будет бормотать слово о ‘волшебстве.

Было достаточно легко предположить, что “жопай” являлся Кетчер, но остальная часть этого была трясиной.

— Я играю догоняющего здесь, Мал — Катчер хочет отправить тебя в Мичиган на три месяца?

Я слышала, ритмичное дыхание, как будто она практикует La лабиринт в течение длительного сокращения.

Он говорил с кем-то из Ордена

По-видимому, союз или нет, у Ордена нет местного жителя в Чикаго, несмотря на тот факт, что мы являемся третьими-долбаным-крупнейшим городом в стране.

Так или иначе, это не наша проблема, это некоторое историческое дерьмо, и это — часть причины, по которой он был выгнан, таким образом, они хотят послать меня в Детройт, где я могу обучаться с некоторым официальным типом волшебника, чтобы избежать искушения публичного использования волшебства, и в первую очередь я не знаю, как его использовать.

— Это смешно, Мерит! Смешно!

Я продолжал идти, пытаясь обратить внимание на мое окружение, в то время как она продолжала напыщенную речь.

Обработка информации подобно этой была бы намного легче, если бы мне не приходилось волноваться о том, собирались ли тролли или орки выскакивать из-за каждого фонарного столба

Ох — что заставило меня сделать паузу

Были ли орки в Чикаго?

— Через два дня я должна уехать — сказала она.

И это реальный удар в барахло — никаких обратных поездки в Чикаго, никаких поездок из Детройта вообще — пока стажировка не закончится.

— Я не уверена, что у девочек технически есть ‘барахло’ — заметила я — но я принимаю твою сторону.

У Кетчера есть история с Орденом

Разве он не может устроить что-то?

Мэлори фыркала.