Выбрать главу

Тут я вспомнила, что вампиры, в отличие от прочих рукокрылых, не умеют впадать в спячку и пристыженно замолкла.

– Еще раз, мисс эльфийка, – неожиданно тихим и невыразительным голосом произнес Грэхем, – я говорю не о каких-то мышах длиной с… кха, ладонь размером.Я говорю о богопротивном союзе человека и демонов с Красной луны.

Только после этих слов я, наконец, вспомнила – кровососущие летучие мыши получили свое название как раз благодаря человеческой мифологии.

– Но разве это не миф, сэр?

– Миф… – с какой-то странной интонацией повторил старший инспектор. – В который я сам не верил… до последнего времени. Но сейчас у меня на участке уже пять мертвецов. Очень странных мертвецов. И я надеюсь, – Грэхем подпихнул папку в мою сторону, – что вы сумеете дать этим смертям объяснение.

– Приложу все усилия, сэр, – заученно сообщила я.

– Вот именно, – одобрительно кивнул старший инспектор. – Пока вы у нас, можете занять кабинет инспектора Г’кара, через две двери слева. Он следующие две недели в отпуске по семейным обстоятельствам, его супруга опоросилась.

– Сэр?

– Он сам так написал в заявлении на имя супер-интенданта, – пожал плечами Грэхем, – а его вернули с пометкой «удовлетворить». Кто я такой, чтобы спорить с мнением начальства.

Пустой кабинет отыскался не через две, а через три двери. Когда-то он представлял единое целое с соседним, но затем в процессе регулярных уплотнений личного состава его разделили надвое перегородкой из тонких досок, оклеенных дешевыми обоями. Первоначально зелеными, а когда новость о содержании мышьяка в зеленом пигменте распространилась достаточно широко, их поспешно содрали, заменив на серо-коричневое бумажное убожество. Как и следовало ждать, перегородка пропускала не только звуки, но и ароматы. Еще стоя на пороге, я узнала, что мой сосед справа не мылся третий или четвертый день, на обед у него был сэндвич с рыбой и вареным яйцом, а припрятанная в глубине стола фляга с джином неплотно закручена или подтекает.

От самого инспектора Г’кара в кабинете имелась только резьба ножек стола, выполненная в одном из традиционных стилей южных орков и орочий же оберег. Вряд ли пучок веточек и перьев, перетянутый кожаным ремешком и приколоченный над окном являлся чем-то еще. Еще в ведерке под фаянсовым умывальником обнаружились два зуба, но человеческих коренных.

В любом случае, тут имелся стол, стул, а за окном еще хватало света, чтобы не требовалось немедленно бежать вниз, выпрашивать керосиновую лампу или свечи. К тому же, один из уличных фонарей висел прямо за окном.

Я даже не стала разбирать сумку целиком. Выложила на стол трубку, кисет, спички, пепельницу. Не торопясь, забила в трубку первую порцию. Глубоко затянулась, дожидаясь, пока привычный уютный аромат вытеснит все прочие запахи на периферию восприятия. И лишь тогда приступила к чтению, привычно уже продираясь через паутину малограмотных каракулей.

Всего на территории участка было найдено, как и сказал Грэхем, пять покойников. Мужчины, человеческой расы, от семнадцати до двадцати двух лет. Два трупа были раздеты догола, судя по многочисленным следам вокруг, это постарались местные обитатели трущоб. Еще троих то ли стражники обнаружили слишком быстро, то аборигены побоялись их тронуть. Опознать удалось четверых покойников. Приказчик, дворецкий, клерк из адвокатской конторы и цирюльник.На телах никаких следов насилия даже выражение лиц выглядит спокойным и умиротворенным. Словно все пятеро умерли во сне, причем видя отнюдь не кошмары. Одежда тоже в полном порядке, не считая нескольких жирных пятен.

Один след все же имелся. У всех пятерых на шее, в районе сонной артерии (в одном отчете записано как яремная вена) отмечено наличие двух небольших отверстий в коже.

А еще несколько рапортичек в папке явно выделялись в лучшую сторону. Написанные почти без помарок, аккуратным, разборчивым почерком, причем некоторые употребляемые слова наводили на мысль – составлял описание человек, получивший в качестве образования нечто большее, чем курсы для неграмотных стражников. Определенно, это весьма обнадеживало – ведь если кто-то сумел внятно изложить свои мысли в письменном виде, рассказать он сумеет еще больше. Инспектор, – я перевернула лист, чтобы убедиться в правильности фамилии, – Симпкинсон. Надо будет его найти.

***

– Здесь мы его и нашли.

Прижимать к лицу надушенный платок выглядело бы явно неуместным жестом. Хотя мне доводилось видеть, как подобным образом поступают почтенные седовласые джентльмены, чье обоняние наверняка куда менее чувствительно.