ГЛАВА 19
МАСКАРАД
Ульрика смотрела на Габриеллу широко раскрытыми глазами. Ни следа симпатии и теплоты не осталось во взгляде графини — все исчезло мгновенно, словно рывком закрыли дверь.
— Не заставляй меня вытаскивать это из тебя, — произнесла Габриелла, не дождавшись ответа.
— Нет, госпожа, вам не придется.
Ульрика опустила голову.
— Я… мы встретились с ним в канализации, потому что оба преследовали того чернокнижника.
— Ты не рассказала мне об этом, — заметила Габриелла.
— Я… я думала, что это не имеет значения, — пробормотала Ульрика.
Габриелла приподняла бровь.
— Действительно так подумала?
— Я обманула его, — продолжила Ульрика. — Наплела ему, что я тоже охотник на вампиров, и, когда мы расстались, он твердо в это верил.
— Почему же сегодня от его веры не осталось ни следа?
— Да, я… — Ульрика стиснула кулаки так крепко, что ногти впились в ладони. — Когда я пошла проверять адрес, где шантажист назначил встречу госпоже Альфине — и убил ее, — этот охотник тоже оказался там. В зачумленном доме. Я… я использовала его. Я нашла обрывок рясы, а он опознал его. Я позволила ему расспрашивать жрецов Морра. Это благодаря ему нас пропустили на кладбище, к склепу, где, как я полагаю, находится логово убийцы, которого мы ищем.
— О боже мой, ты начинаешь осваивать ламийский способ, — холодно произнесла Габриелла. — Но где-то там маска соскользнула с твоего лица, не так ли?
— На нас напали упыри, — ответила Ульрика. — Они бы его прикончили. Мне пришлось драться когтями и зубами, чтобы вытащить его оттуда.
— И он это видел, — сказала Габриелла.
Ульрика кивнула с самым несчастным видом.
— Он назвал меня чудовищем и попытался убить.
— И после всего этого ты оставила его в живых.
Ульрика покачала головой.
— Я не смогла его убить. Он… он хороший человек.
— И наш смертельный враг.
Габриелла вздохнула и снова притянула Ульрику к себе.
— Любовь моя, я понимаю. Подобное случалось и раньше. Обстоятельства сложились так причудливо, что ты и этот охотник оказались на одной стороне баррикад. А он стойкий, смелый, и, хотя я видела его только мельком, уродом его совсем не назовешь. Вы с ним сражались бок о бок, а ты, как истинный воин, не могла бросить его, обречь товарища на смерть. Но не обманывайся — он тебе не товарищ.
Она откинулась на груду шкур и увлекла Ульрику за собой.
— Ты больше не человек, моя дорогая. Хотя ты выглядишь и иногда чувствуешь себя человеком. И у тебя больше никогда не получится с ними отношений, которые ты ищешь. Есть всего четыре возможных пути: дурачить мужчин, убивать их, делать их своими донорами или же одарить кровавым поцелуем. Человеку, которому известна твоя внутренняя суть и который не связан с тобой кровью, нельзя доверять, — и охотнику на ведьм в первую очередь.
— Прошу прощения, госпожа, — сказала Ульрика. — Больше это не повторится.
Габриелла сжала ее руку.
— Я знаю, что это тяжелый урок, но его нужно выучить. Иначе только боль и страдания ждут тебя. Поверь мне, я не понаслышке знакома с такими ситуациями, мне самой пришлось пережить подобное.
Габриелла уютно устроилась на выдубленной коже, обняла Ульрику.
— Давай, клади голову на мое плечо. Будем ждать ночи, все равно больше делать нечего. Как стемнеет, переберемся через реку и поговорим с Гермионой.
Ульрика послушно закрыла глаза, но под крики толпы и треск пламени уснуть оказалось сложно.
С закатом не только тьма, но и глухая тишина затопили улицы Нульна, которые недавно полнились исступленными криками и ревом пламени. Заваленные обгоревшими обломками — результатами дневных беспорядков, — улицы Индустриэльплатц, по которым крались Ульрика и Габриелла, стали до того темными и пустынными, что от одного пребывания на них бросало в дрожь. Даже кузни, огонь в которых обычно ревел и днем и ночью, стояли холодные и тихие. Разбитые окна, сломанные дубинки и грубо намалеванный молот Зигмара на воротах магазинов и мастерских — для защиты от нежити — вот что сопровождало графиню и ее воспитанницу на всем пути.
Охотники на ведьм по-прежнему патрулировали большой мост. Они останавливали каждую карету и каждую женщину, которой вздумалось пересечь реку. Вампирам пришлось развернуться и пройти целую милю, отделявшую их от моста при Железной Башне. Но и там кишели патрули.
Габриелла и Ульрика нырнули в тень стен литейного цеха, чтобы перевести дух и обдумать сложившуюся ситуацию.