Выбрать главу

— А флейта? Как она действует на зомби? В чём прикол?

— Никаких приколов, Артур. Это наука, ещё в ходе своих первых исследований я обнаружил, что у заражённых повреждается не вся часть коры головного мозга. По какой-то причине остаётся центр восприятия музыки.

— У нас есть такой центр?

— Естественно, если есть сложная интеллектуальная деятельность, связанная с долговременной памятью, то она должна быть локализована в головном мозге. В общем, музыка немного повышает их человечность, пробуждает в них угасшие воспоминания.

— Ого. А я на них патроны тратил, — в Бруме заговорил игрок, — хотя можно было обойтись какой-то флейтой.

— Не надо упрощать. Нужно долгое и всестороннее воздействие, не получится просто играть одну и ту же мелодию, чтобы добиться такого эффекта. Поэтому мой помощник таскает с собой скрипку, гитару, волынку и ещё несколько музыкальных инструментов.

— Волынку?

— Ну да, но она не для того, чтобы успокаивать, а наоборот. Они от неё бесятся, я использую её как приманку. Эх, — вздохнул Касем, — если долго стараться, то получается пробудить в них что-то человеческое. И тогда они уходят обратно скитаться в пустошь, подавленные и мрачные. Другие сходят с ума ещё больше, другие кончают жизнь самоубийством. Вот только Тоби, — указал на зомбибосса, спящего рядом, — пока остался со мной.

Касем убрал флейту в футляр, поднялся со стула и подошёл к борту корабля, чтобы оглядеть свои владения — туман, наконец, начал рассеиваться. Через минуту молчания Брум продолжил разговор:

— Вы говорили, что хотите что-то попросить у меня?

— Да… Этот край умирает и даже болото стало высыхать, наши последние растения и урожай полностью сгнили. Наша деревня должна собраться и идти дальше, но я не знаю как их убедить действовать прямо сейчас. Ты понимаешь, эти люди важны для меня, я много старался ради их благополучия, а они в ответ помогали мне с исследованиями. В будущем они тоже могут помочь в этом немаловажном деле. Если удастся вернуть разум заражённым, то мир вокруг станет менее безумным. Вместе мы двинемся на север, я слышал некоторые слухи о том, где искать твоих изгнанных.

— Хорошо, думаю, мы что-нибудь придумаем. Вы поможете мне, я помогу вам.

Глава 8. Настоящее ультранасилие

Когда знаешь местность как свои три пальца, то поиски становятся намного проще, а может быть всё дело было в том, что Касем чувствовал зомби. Он уже примерно знал, куда могли утащить и выбросить Санчо. Ему даже не требовалось разбираться в свежих следах на помостах. Когда Брум спросил Касема, почему он так уверенно идёт к маленькому рыбацкому судну, которое стояло поодаль от крупных кораблей, учёный остановился, задумался и ответил:

— Оно отдалённо похоже на дом, особенно по сравнению с большими кораблями вокруг. Субъекты, которых ты называешь зомбибоссами, могут проявлять больше человечности, чем другие, их модификация вируса изменяет в большей степени тело, а не нервную систему… А ещё я чувствую их запахи. Самое страшное заключается в том, что я сомневаюсь в этом.

— В чём именно?

— Я не могу понять, по какой именно причине я уверен, что там точно уснул зомбибосс. Это мой разум догадался? Или мои новые звериные способности? Или всё вместе? Я боюсь, что вирус в моём теле, оставшись без должного контроля, медленно прогрессирует.

— Здесь должны быть какие-то приободряющие слова, но я не мастак в этом деле, поэтому засчитаем хотя бы попытку.

— Что? — смутился Касем.

— Не обращай внимания. Это моё фирменное чувство юмора, которое позволяет на всё смотреть с улыбкой. Научился у Серьёзного Сэма.

— И как, помогает жить? — на полном серьёзе спросил Касем.

— Эм… Ну я как бы ещё не понял. То ли это самый бесполезный навык, то ли самый полезный недостаток.

— Обычно в таких случаях я говорю, что истина где-то между, но сейчас это будет звучать как глупая шутка.

— А ты я вижу не любишь шутейки? Брось, нельзя же всё время быть серьёзным. Как говорилось в одном фильме: «Смейся, и весь мир будет смеяться вместе с тобой!».