Выбрать главу

Как такое могло случиться, что ее жизнь превратилась неизвестно во что? Целых шесть месяцев она не позволяла себе этих мыслей и не жалела себя, но сейчас ее глаза увлажнились. Как ей удастся держать себя в руках, когда в присутствии Эймона она так уязвима? Что станет с ней, когда он уедет? Лучше бы он вообще не приезжал!

С высоко поднятой головой и слезами на глазах она поднималась по лестнице. Решено. Она скажет ему то, что он имеет право знать. Может, эта новость заставить его быстренько упаковать свои вещи и покинуть Ирландию.

ГЛАВА ШЕСТАЯ

Полночи Эймон провел, задаваясь вопросом, что заставило его произнести те слова: «Ты не одна. Я с тобой». Он ведь не собирается жить здесь следующие пятнадцать лет, нет? Он и так планировал задержаться здесь всего лишь на день, а задержался уже на две недели.

Он уже давно должен быть в Нью-Йорке. В конце концов, у него там роскошная квартира и друзья. Там его ждет работа без выходных и перерывов, чтобы ровно на полгода заглушить беспокойство в душе, которое рано или поздно снова толкнет его отправиться в новое путешествие.

Он все еще помнил охвативший его восторг и удивление, стоило ему почувствовать толчок и осознание того, что маленькому существу уже не терпится вступить в этот мир.

Эта мысль его странно беспокоила, потому что, как он подозревал, именно этот маленький человечек послужил причиной его задержки. И еще кое-что. Ближе к утру Эймон решил, что хорошая физическая работа вправит ему мозги и он перестанет наконец думать о волнующей груди Колин. В общем, попотеть предстояло основательно. К тому же небольшой косметический ремонт позволит хоть немного увеличить стоимость фермы.

Он встал с первыми лучами солнца. Перебрав свой гардероб, он выбрал более-менее подходящую одежду для работы в деревне и вышел.

Эймон рассчитывал, что полутора-двух часов будет достаточно, чтобы обойти свои владения и решить, с чего лучше всего начать. К концу осмотра его губы превратились в узкую линию, потому что это место совсем не напоминало ферму, которой он ее запомнил.

Ограда вся покосилась и была не покрашена, а в некоторых местах зияли дыры, кое-как прикрытые досками. В загонах, в которых прежде не было ни травинки, можно было косить траву. Ворота и калитки, раньше открывавшиеся без скрипа легким нажатием руки, теперь надрывно скрипели, а для того, чтобы их открыть, приходилось развязывать почти морской узел.

В его душе зарождался бессильный гнев, когда он понял, что простым косметическим ремонтом не обойтись. Потребуются серьезные расходы, чтобы ферма напоминала себя прежнюю.

Почему отец не обратился к нему за помощью? Почему он сам не переступил через проклятую гордость и ни разу не приехал сюда, чтобы убедиться, что дела на ферме идут неплохо, как он думал?

Может, сначала он и не мог этого сделать, слишком занятый тем, чтобы добиться успеха. Но что мешало ему приехать три, два года назад? Упрямство? Желание доказать отцу, что он может добиться успеха и для этого ему вовсе не обязательно оставаться на ферме и любить ее? Ну что же, себе он это доказал, а вот Деклана Мерфи уже не вернуть. И вряд ли смерть принесла ему успокоение, когда он знал, что ферма — весь смысл его жизни — приходит в упадок.

Как они позволили этому случиться?

И теперь не узнать, помогли ли бы его деньги отцу или нет, если бы ему было известно, насколько плохо обстоят его дела.

Настроение, которое у него с самого утра было неважным, еще больше ухудшилось.

— Мне нужны ключи от джипа, — подходя к Колин, сказал Эймон.

Она так резко повернула голову, что чуть не свернула себе шею.

— Просто отлично, Лорна. — Она повернулась к девушке, предпочитая смотреть на нее, чем на суровое лицо Эймона. — Он уже хромает не так сильно. Скажи кузнецу, что он может его подковать.

Девушка кивнула и повела хорошо ухоженного коня за собой.

«Кажется, он осмотрел ферму, и ему, естественно не понравилось то, что он увидел», — подумала Колин, медленно поворачиваясь к нему.

Насупленные брови и ходящие желваки подсказали ей, что Эймону не просто не понравилось, что он увидел. Это привело его в ярость.

— Джипа нет, — стараясь говорить как можно спокойнее, произнесла она. — Мы его продали. — Она прошла мимо.

— Как же вы справляетесь, когда требуется что-нибудь привезти? — Он зашагал рядом.