Выбрать главу

— Я знаю, кто ты.

Гас не пожал ему руку, но Барри этого и не ожидал.

— У меня к вам парочка вопросов. — Он полез в карман за своим магнитофоном. — Вы можете убрать эту штуку и отпустить Меган?

— Замри.

— Это всего лишь магнитофон. — Барри удалил всю любезность из голоса. Он кивнул на Меган. — Отпусти ее, немедленно.

— Ты не в том положении, чтобы отдавать приказы.

— Ой, перестаньте. Вы же не собираетесь нас пристрелить. Просто хотите напугать нас, чтобы мы оставили вас в покое и дали делать то, что вы делаете.

— Да, блондиночка, кажется, тоже не очень паникует. — Несмотря на дружелюбный тон, Гас не опускал пистолет. Важная деталь.

— Могу я отмереть? — поинтересовался Барри.

— Возьми магнитофон и брось его на пол. Да смотри без глупостей.

— Я медленно достану магнитофон и аккуратно положу его на пол, чтобы сохранить запись о флористическом оформлении вашей свадьбы. Вы помните, что у вас свадьба, которая назначена на завтра? — Барри надеялся, что, если он акцентирует внимание на свадьбе, Гас не догадается, что им известно что-то еще.

— Я помню. У меня плотное расписание, и я не могу тратить время на пустую болтовню с вами.

— Отуси эня! — промычала Меган.

— Я отпущу тебя, — спокойно сказал Гас. — И ты подойдешь и станешь рядом со своим дружком.

— Не ой дуок!

— Ладно, со своим не дружком, и при этом не сделаешь никаких лишних движений. Полагаю, мне не надо уточнять, что такое лишние движения, иначе я прострелю вам какую-нибудь нежизненно важную часть тела.

Хотя Гас говорил непринужденным тоном, он не шутил и явно не попался на уловку Барри. Проклятье!

— Звучит разумно, — сказал Барри. — Правда же, Меган, это звучит вполне разумно? И, думаю, я выражу наше общее мнение, если скажу, что мы считаем все части наших тел жизненно важными, поэтому не будет никаких лишних движений, не так ли, Меган? — Барри говорил с ней настолько твердо, насколько осмеливался.

Меган промычала что-то похожее на «ладно». По крайней мере, она не сказала ничего вроде «вы арестованы». Он не знал, известно ли Гасу, что Меган из полиции, и полагал, что лучше ему и не знать.

Гас отпустил Меган, но при этом не сводил глаз с Барри. Меган гневно уставилась на Гаса, массируя шею.

— Твою сумочку, блондинка, — приказал Гас. Меган промолчала.

— Меган? Парень с пушкой обращается к тебе.

Она вздрогнула и швырнула сумочку Гасу. А затем встала рядом с ним, и он успокаивающе сжал ей руку. Нет. Это был просто предлог дотронуться до нее. Когда до Барри дошло, что желание иметь Меган в пределах досягаемости для него важнее, чем тот факт, что их держат на мушке, он понял, что дела его плохи.

— Ты цела? — мягко спросил он.

— Со мной все в порядке. — Она метнула гневный взгляд в блудного жениха. — Только шея болит.

Барри едва удержался, чтобы не предложить потереть ей шею, и в последний момент напомнил себе, что они сейчас не в той ситуации. Он повернулся к Гасу и увидел, что тот наблюдает за ними.

С улыбкой. Гас присел на корточки и вывернул содержимое ее сумочки на пол, при этом умудряясь продолжать держать их под прицелом. Взглянув на посыпавшиеся из сумки карточки, Гас еще раз внимательно взглянул на Барри с Меган, затем поковырялся в куче, которая совсем не напоминала содержимое сумочек сестер Барри. Где же пудреница, зеркальце и полдюжины тюбиков с помадой? Не считая пары носовых платков, которые знавали лучшие времена, и щетки для волос, эта сумочка вполне могла бы принадлежать мужчине — если бы мужчины носили сумочки.

— Ха, — Гас поддел черный кожаный футляр. — Я знаю, что это. — Он нацелил пистолет на Меган. — Значит, это офицер.

Барри на всякий случай придвинулся поближе к ней, чем позабавил Гаса.

— Где ваш служебный пистолет, офицер?

— Меня зовут Меган. Я не на службе.

— А где ваше личное оружие?

— Я его не ношу. Я занимаюсь связями с прессой, — пояснила Меган. — Вы же знаете прессу. Если иметь под рукой оружие, то слишком велик соблазн пристрелить кого-то из них.

Барри проигнорировал остроту.

— Она здесь не в качестве полицейского. Просто у меня проблемы с машиной.

— А что ты здесь делаешь, не дружок?

— Ищу вас, — ответил Барри. Какой смысл лгать?

— Ты очень изобретателен. — Он снова внимательно оглядел их, переводя взгляд с одно на другого.

— Так что же все-таки происходит? — ринулся в атаку Барри. — Что-то связанное с конгрессменом Гэллоуэем? Это как-то связано с взломом его номера в отеле?