Выбрать главу

Конечно, он уже четыре года был законопослушным бизнесменом, но если Сара узнает о его прошлом, то наверняка не захочет иметь с ним никаких дел.

Вчера вечером, во время фиесты, она отнеслась к нему с опаской. Джейк внимательно наблюдал за Сарой, прежде чем подойти. Увидев, что она одна, без спутника, Джейк и обрадовался, и насторожился. Он знал — тоже по опыту, — если что-то хорошее кажется слишком неправдоподобным, значит, и в самом деле не стоит в это верить.

Такая красивая девушка, как Сара Уинслоу, могла приехать сюда или на медовый месяц, или в сопровождении богатого пожилого мужчины. Но Джейк не заметил, чтобы кто-то из молодых людей или пожилых джентльменов бросал на нее хозяйские взгляды. Наконец Джейк убедился, что она и впрямь одна, и, поддавшись искушению, прислал ей коктейль.

Когда же Сара согласилась на танец, Джейк еще больше удивился. Он никак не ожидал, что она примет его приглашение. Но, встретив ее смущенный взгляд и робкую улыбку, он вдруг понял, в чем дело.

На нем был безупречно сшитый, явно дорогой костюм. Даже когда он был еще «в деле», его обычно принимали за богатого бизнесмена на отдыхе, и этот маскарад нравился Джейку. Что ж, наверное, вся его жизнь была маскарадом, горько подумал он.

Сейчас у него появилась возможность жить, как все нормальные люди, и радоваться этой жизни, от которой отказался пятнадцать лет назад.

Когда Джейк понял, что отель захвачен террористами, он поспешил в номер Сары, хотя сам не мог толком объяснить, почему это сделал. Но не в его характере было долго размышлять над мотивами своих поступков. Он знал только, что не хочет покидать отель без Сары. И все же ему не верилось, что она согласится пойти с ним в пугающую неизвестность ночи.

Она чересчур доверчива, подумал Джейк нахмурившись. Вот и сейчас — лежит такая теплая и мягкая, прижавшись к нему во сне, как будто они...

«Оставь эти мысли, Кавано!» — сказал он себе и сделал резкий вдох, стараясь подавить желание.

Ему нельзя к ней прикасаться! Если он даст волю рукам, то уже не сможет остановиться, и тогда Сара сразу поймет, насколько он далек от того, чтобы называться джентльменом.

Джейк медленно поднялся. После ночи, проведенной на жестком полу, все тело болезненно ныло. Он энергично потянулся, пытаясь размять затекшие спину и шею.

Несколько лет назад он мог проспать ночь на голой земле, не испытывая наутро никаких неприятных ощущений. Что ж, наверное, и в самом деле тридцать четыре года — это уже солидный возраст. А может, дают о себе знать многочисленные ножевые и пулевые ранения, не говоря уже о сломанных костях?

Ну конечно, не без этого, решил Джейк, чуть поморщившись. Он слишком давно стал профессионалом в своем деле.

Подойдя к окну, он раздвинул рваные занавески и, упершись руками в шершавый деревянный подоконник, уставился в темноту. Легкий морской ветерок залетал в оконную раму с выбитым стеклом и приятно холодил потное тело под расстегнутой хлопчатобумажной рубашкой. Джейк полной грудью вдыхал тяжелый ночной воздух.

Испещренное облаками небо из черного уже сделалось темно-фиолетовым. Вдали щебетали птицы, возвещая приближение рассвета. Джейк собирался встретить его в глубине джунглей.

Отвернувшись от окна, он быстро пересек комнату и присел на корточки рядом с Сарой. Он хотел было встряхнуть ее, но вовремя отдернул руку, вспомнив, что решил сейчас не прикасаться к ней.

— Сара, — шепнул Джейк.

Она заворочалась и еще глубже зарылась лицом в согнутые руки.

— Сара, — позвал он еще раз, уже погромче, — просыпайся, милая.

Его голос проник в глубины ее сна, и она разомкнула ресницы. Сначала взгляд ее изумрудно-зеленых глаз выражал лишь удивление и растерянность.

— Джейк? — спросила она, будто желая удостовериться, что это действительно он. Но тут же вспомнила все и рывком привстала, тревожно округлив глаза и машинально схватив смуглую руку своего спутника. — Что случилось? Террористы нас нашли?

— Успокойся, милая. Пока все в порядке, мы в безопасности, — заверил Джейк, накрыв теплые пальцы Сары своей рукой. — Но меньше чем через час рассветет. Нам надо уходить.

Сара поднялась на ноги, и Джейк невольно заметил, что тело у нее тоже затекло. Значит, все-таки дело не в возрасте, подумал он с некоторым облегчением.

Стараясь расходовать поменьше воды, Сара смочила из фляжки свой носовой платок и протерла лицо, потом прополоскала рот — зубной щетки и пасты, к сожалению, с ней не было.