— Что они говорят о том, кто мог допустить утечку информации?
— Никто не знает наверняка, но и у Хартмана, и у Лоррейн много врагов. Некоторые люди думают, что это был кто-то из членов правления, пытавшийся их уволить, или кто-то из сотрудников, о которых они писали в своих электронных письмах. Кто бы это ни был, у него определенно были корыстные намерения. — Алекс радостно смеется. — И я полностью поддерживаю месть на рабочем месте как форму заботы о себе.
Мне хочется застонать и закрыть лицо руками, но это будет означать «виновен!», поэтому я сохраняю на лице маску наигранного удивления и качаю головой в притворном недоумении.
Я бросаю взгляд на скамейку рядом с дверью, где лежит моя сумочка. Приглашение на свадьбу торчит из темного отверстия сумки, как вызов.
Или предупреждение.
Когда я вспоминаю слова Каллума, сказанные мне этим утром, у меня по спине пробегает холодок.
«Теперь вы член нашей семьи. Ваши проблемы – это наши проблемы. И мы собираемся их решить».
Я приняла это за преувеличение. Но, по-видимому, он был абсолютно серьезен.
Я не уверена, что хочу быть частью его «Семьи». С другой стороны, такая власть могла бы быть чрезвычайно полезной.
Должна ли я сбежать или дать Каллуму список, по которому он будет работать?
Я смотрю на экран своего компьютера, когда Алекс выпархивает за дверь, насвистывая что-то себе под нос и, без сомнения, отчаянно желая распространить очередную волну сплетен.
Офис тихо гудит за дверью, но тишина внутри давит на меня.
Я поворачиваюсь к своей сумке, уголок приглашения торчит, как манящий палец.
Возможно, это не предупреждение, а скорее жест.
Каллум хотел предложить мне примирение. Может быть, это даже мольба. Он хочет, чтобы мы с Картером снова были вместе, и дал это понять совершенно ясно. Для человека, который выглядит так, будто обсуждает сделки с оружием за завтраком, он был странно искренен.
Раздражающий и своевольный, но искренний.
И это, пожалуй, самое тревожное. Потому что, если МакКорды так поступают, когда верят в кого-то, что произойдет, если они перестанут?
Я достаю конверт из сумки, вынимаю спрятанное внутри приглашение и провожу большим пальцем по плотной бумаге. Это до нелепости элегантно. Золотые чернила, рельефная надпись, которая говорит о том, что на этом мероприятии работает служба безопасности, а винный погреб старше, чем ваши родители. Оно датировано двумя неделями позже сегодняшнего дня. Место проведения – ранчо Сан-Исидро в Санта-Барбаре.
Я узнаю это название. Это место настолько уединенное, что с таким же успехом могло бы существовать в другом измерении. Исторический анклав с потрясающими видами, пышными садами и родословной знаменитостей. Это ультраэксклюзивное место для богатых и знаменитых – идеальное место для свадьбы миллиардера.
Я не сомневаюсь, что МакКорды позаботятся о том, чтобы ни одна фотография с этого мероприятия не попала в газеты.
На мой мобильный приходит сообщение. Это от Вэл. Мгновение я смотрю на экран, вчитываясь в слова.
Вэл: Слышала о Картере и всей этой истории с трансляцией в прямом эфире. Ты в порядке?
Простая и понятная. Она всегда была такой. Никаких излишеств, никаких банальностей, приправленных смайликами. Внезапно меня переполняет благодарность к ней и Эв. Я не могу представить себя такой, как Бриттани, у которой нет ни одной подруги, которая могла бы ее поддержать.
София: Я в порядке. Просто пытаюсь держаться подальше от зоны поражения.
Я нажимаю «Отправить», затем «пауза», зависнув большими пальцами.
София: Кроме того, я могла бы присутствовать на свадьбе в Санта-Барбаре, которую устраивает семья эмоционально подавленных миллиардеров. Подробности позже.
И отправляю, пока я не передумала. Мгновенно появляются пузырьки, означающие, что печатается ответ.
Но отвечает не Вэл.
Нет необходимости отвечать на приглашение. У нас найдется место для вас. И мы не эмоционально подавлены, мы избирательно экспрессивны. ~ Каллум.
Я смотрю на сообщение. Моргаю, затем снова смотрю.
Не знаю, что меня больше беспокоит: то, что Каллум перехватил сообщение, предназначенное моей лучшей подруге, или то, что он отвечает в режиме реального времени, как будто все это время скрывался в моей цифровой тени.
Взбешенная, я печатаю в ответ.
София: Избирательно экспрессивна, моя задница. А теперь убирайтесь к черту от моего телефона, Каллум, и не возвращайтесь!