Выбрать главу

— Ради тебя, красавчик, я бы прошла сквозь огонь. Сидеть на диване и обсуждать, как общаться, не прибегая к саморазрушению, по сравнению с этим кажется отпуском.

Картер наклоняет голову, касаясь своим лбом моего, и хрипло говорит: — Я тебя не заслуживаю.

— Скажешь это еще раз, и я позволю своей матери выбрать тебе следующую подругу.

Он начинает смеяться. Сначала тихо, потом громче, пока не запрокидывает голову и не смеется, глядя в небо, крепко обнимая меня и прижимаясь ко мне дрожащей грудью.

С другого конца лужайки до нас доносится голос Каллума.

— Мы можем приступить? Сегодня должна состояться свадьба.

Я показываю ему средний палец за спиной у Картера.

Посмеиваясь, Каллум поднимает свой бокал в молчаливом тосте.

Затем Картер берет мое лицо в ладони и целует меня, отдавая мне все. Это чувство глубокое и незащищенное, нежное и сладкое, и такое полное любви, что под моими закрытыми веками выступают слезы.

Я знаю, что это будет непросто. Знаю, что мы будем ссориться, мириться и заниматься любовью, а потом все начнется сначала. Но я бы не хотела делать все это с кем-то другим, кроме моего мужчины. Этого сводящего с ума, нежного, невероятно преданного сталкера, который носит свое сердце как знак отличия и одновременно является хаосом и утешением.

Я не знаю, что ждет нас в будущем. Но сейчас, по крайней мере, все, что мне нужно, находится прямо здесь, в моих объятиях.

45

СОФИЯ

Свадьба получилась скромной и интимной, совсем не такой, как я себе представляла, и от этого еще красивее.

Церемония проходит в простой беседке, задрапированной тканью, а за ней сверкает величественный Тихий океан, золотистый солнечный свет отражается от волн. Здесь самое большее дюжина гостей, все члены семьи или близкие друзья, и царит та тихая элегантность, которой невозможно достичь с помощью фирменных хэштегов и чудовищных цветочных арок.

Коул потрясающе красив в своем смокинге, темные волосы аккуратно причесаны, улыбка растянута от уха до уха. Его невеста, Шей, – очаровательная молодая женщина, которая заняла место Коула на посту финансового директора McCord Media, когда он некоторое время назад ушел в отставку из-за автомобильной аварии.

Я так и не узнала всех подробностей, потому что, конечно, они не были обнародованы, но, глядя на него сейчас, тяжело опирающегося на трость, с тонким розовым шрамом, змеящимся по щеке, но в остальном, по-видимому, здорового, я не могу не думать о том, как ему повезло.

Как нам всем повезло, что мы здесь.

Картер играет на акустической гитаре, в то время как Шей, выглядящая так, словно сошла с обложки журнала Vogue, идет к алтарю под руку со своей матерью навстречу Коулу.

Они обмениваются клятвами. На глазах у всех слезы. Даже у Каллума затуманиваются глаза, хотя он делает вид, что ему в глаза светит солнце. Рядом с ним сидит его жена Эмери, которая с обожанием улыбается ему и сжимает его руку.

Я надеюсь, что узнаю ее поближе. Я бы хотела понять, какая женщина смогла бы пережить брак с таким мужчиной, как Каллум МакКорд. Либо она по уши влюблена, либо полностью не в себе.

Скорее всего, это и то, и другое.

Когда церемония заканчивается, по кругу разносят шампанское, и меня представляют всем. Кажется, они все уже всё обо мне знают, что тревожит, но и неудивительно. Поднимается легкий ветерок, развевая вуаль Шей.

И тут ко мне подходит Конрад МакКорд.

Он выше, чем я ожидала, у него внушительная фигура, темные волосы с проседью на висках. Его часы даже больше, чем у Каллума. У него царственная осанка, кожа загорелая, и он выглядит именно таким, какой он есть: богатым и могущественным.

Он протягивает руку, улыбаясь.

— София. Спасибо, что пришли.

— Спасибо, что пригласили меня. Приятно наконец-то познакомиться с вами, мистер МакКорд.

Он сжимает мою руку обеими руками и смотрит мне в глаза.

— Пожалуйста, зовите меня Конрад. И мне очень приятно. Я не был уверен, что вы придете после нашего телефонного разговора. Я должен извиниться за это. В этом не было ничего личного.

Я тихо смеюсь, все еще ощущая напряжение, оставшееся после нашего последнего общения.

— Мне так не показалось.

— Это было необходимо, — тихо говорит он, его взгляд прямой и искренний. — Я уверен, вы понимаете почему. Но еще раз приношу свои извинения. Надеюсь, мы не поссорились.

Его улыбка мимолетная, но искренняя.

— А если и так, я постараюсь загладить свою вину.

— Как? Изготовляя дипфейки, чтобы уничтожить моих врагов?

Он усмехается моему язвительному тону, отпускает мою руку, затем качает головой.