Выбрать главу

Я повелительно машу рукой, словно отгоняя всю эту чушь. Схватив коляску за ручки, я подталкиваю маму к кухне, иду туда целеустремленно и делаю вид, что у меня все под контролем.

— Харлоу, твоя бабушка, наверное, хочет пить. Пожалуйста, принеси ей стакан воды или чего-нибудь еще, что она захочет. Я вернусь через две минуты.

Я оставляю ее возле кухонного стола, целую Харлоу в макушку, затем бегу наверх в свою спальню, где Картер меряет шагами комнату. Он резко останавливается, когда я врываюсь.

— Мне нужна твоя помощь.

Ощетинившись, он делает шаг вперед.

— Это твой бывший?

— Нет, это моя мама.

Картер моргает.

— Твоя мама?

— Я объясню, когда мы уложим ее в постель, но самая насущная проблема в том, что мне нужно отнести ее наверх.

— Почему это проблема?

— Она в инвалидном кресле.

Он складывает руки на груди и ухмыляется мне.

— Ах. И тебе нужен сильный конюх, чтобы нести ее.

— Пожалуйста, не будь таким самодовольным прямо сейчас. Я в панике.

— А что, она больна?

— Нет, она здесь. В моем доме. Где я.

— Хм. У меня такое чувство, что вы с мамой не очень ладите.

— Можно и так сказать. Не поможешь ли ты мне, пожалуйста?

Его взгляд смягчается.

— Конечно, я помогу тебе, детка. — Он ухмыляется. — Пойдем, познакомимся с твоей мамой. Я не могу дождаться встречи с женщиной, которая родила моего любимого человека.

Картер проходит мимо меня, прежде чем я успеваю вознести молитву о помощи всем существующим богам. Я бегу за ним, спускаюсь по лестнице и направляюсь на кухню, где Харлоу осторожно наливает алкоголь в бокал, который держит моя мать.

— Зачем ты даешь ей джин? — Я пла́чу, в ужасе глядя на бутылку в руках Харлоу.

— Ты сказала, чтобы я дала ей всё, что она захочет. Джин – это то, что она хотела.

— Спасибо, дорогая, – говорит моя мама, поднимая бокал в честь Харлоу. Затем делает глоток и замечает Картера, стоящего рядом со мной. — Кто ты?

— Я Картер, мэм. Приятно с вами познакомиться.

— Картер… как президент.

Он бросает на меня взгляд.

— Да, мэм, как президент.

Мама делает еще один изящный глоток из своего бокала.

— Он, знаете ли, выращивает арахис. Приятный человек. Совсем не годится в президенты, но очень милый.

— Харлоу, убери бутылку, пожалуйста.

— Нет, она может оставить это у меня. Возможно, мне понадобится еще.

— Мама, уже за полночь. Тебе не следует пить алкоголь.

Она хихикает.

— Я не должна была делать так много всего! — Она вглядывается в меня более внимательно. — Простите, кто вы?

Чувствуя, что я вот-вот оторвусь от реальности, вмешивается Картер.

— И снова привет, Харлоу.

— Привет.

Кажется, она не слишком удивлена, увидев его. Дочь бросает на меня взгляд с лукавой улыбкой, которая, я знаю, означает, что она собирается пересмотреть свое наказание, потому что я тайком привела в дом мальчика, о чем однажды сказала ей, что, если она когда-нибудь это сделает, я отправлю ее в монастырь.

И я сказала это полушутя.

Моя мама говорит Харлоу: — Дорогая, это твой парень? Я думаю, он, пожалуй, слишком утонченный для тебя. — Она поворачивается к Картеру. — Без перчаток – без любви, понял?

Я вижу, что он старается не рассмеяться, судя по тому, как он сжимает губы.

— Это не мой парень, бабушка. Он встречается с мамой.

Моя мать хихикает и делает еще глоток джина.

— Ты ведешь себя глупо, дорогая. Она слишком стара для него.

Я сдаюсь.

Подхожу к шкафчику, открываю его и достаю бокал. Затем беру бутылку, которую все еще держит Харлоу, и наливаю в нее хорошую порцию джина.

Пока я допиваю джин, Картер говорит: — Мэм, нам нужно отнести вас наверх и уложить в постель. Вы не будете возражать, если я вас понесу?

Мама оглядывает его с головы до ног и причмокивает губами. Затем пожимает плечами.

— Как вам угодно, господин президент. Но вам действительно следует что-то предпринять в связи с нефтяным эмбарго. Цены на газ слишком высоки.

— Это был Никсон, мэм, а не Картер.

Он наклоняется и осторожно поднимает ее, обхватывая одной рукой за спину, а другой просовывая ей под ноги. Он выпрямляется, поднимая ее с кресла, легко удерживая ее вес.

Покачиваясь в его объятиях, мама ставит бокал с джином на одеяло у себя на коленях и смотрит на него.

— Вы говорите о себе в третьем лице? Сынок, это немного претенциозно. Но я не буду об этом, раз вы такой милый.

Картер закрывает глаза и вздыхает.

28

СОФИЯ

Час спустя, когда мама уже тихо посапывает в гостевой комнате наверху, а Харлоу вернулась в свою кровать и уснула, мы с Картером сидим за кухонным столом и пьем джин из одного бокала.