Выбрать главу

Как оказалось, они были не бесполезны. В тот момент даже я верил, что Шон не дрогнет.

А сейчас?

Я поняла, что ошибалась, когда говорила, что люди не меняются на фундаментальном уровне. Шон изменился. Не только его воспоминания обо мне или даже эмоции, но и его характер.

Последние несколько лет своей профессиональной жизни я посвятил попыткам стать похожим на него. И как раз когда я думал, что наконец добился успеха, я обнаружил, что Шон, которого я знал, исчез.

Как ты и сказал, Шон, что это нам даёт? Что это мне даёт?

Несмотря на теплую ночь, я поежилась. «Шон, я…»

«Эй, Шон! Чарли!»

Мы обернулись и увидели Джимми О'Дэя, спешащего к нам.

«Ты видел Мортона?» — спросил я.

«Что? Нет», — сказал он. «Он где-то здесь». Он рассеянно огляделся. «Ты нужен отцу».

Мы последовали за ним к Тому О’Дэю, который теперь сжимал обеими руками чашку кофе, словно тоже мерз. Он поднял голову, когда мы подошли. Я увидел беспокойство на его лице.

«Я не могу позвонить Мари», — сказал он. «Она должна быть в отеле. Я хотел спросить её… Я знаю, что она не имеет к этому никакого отношения, но мне нужно знать, что она в безопасности. Ты… приведёшь её сюда?»

Я услышал противоречия, скрытые в словах, неопределенность и боль.

«Почему мы?» — спросил Шон.

О’Дэй пожал плечами. «Мой парень мёртв», — ровным голосом сказал он. «Место Мортона — с Джимми». Я взглянул на Джимми, стоявшего в одиночестве, но никто не упомянул, что Мортон, похоже, пренебрег своим долгом ради личной славы. «Просто приведите её сюда — это всё, о чём я прошу».

«А что, если она не захочет приходить?» Мой вопрос был двояким.

Том О'Дэй встретил мой взгляд скорее с бравадой, чем с уверенностью.

«Она придет».

OceanofPDF.com

Семьдесят один

Мы с Шоном взяли такси обратно в отель. Том О’Дэй дал нам свой ключ-карту, но мы знали, что не сможем проверить присутствие его жены на стойке регистрации. Действующая система подразумевала, что любые вопросы о гостях будут немедленно переданы службе безопасности, без исключений. Впрочем, я не мог сильно жаловаться. В конце концов, мы сами на этом настояли.

Мы расстались в вестибюле. Шону нужно было вернуться в свой номер, чтобы переодеться из всё ещё влажной одежды. Он направился к лифтам. Я решила подняться по лестнице в номер Мари на шестом этаже. Где-то в глубине сознания терзало меня чувство неотложности, которое никак не отпускало.

Я отбросил усталость, подбежав по первому пролёту. Я знал, что я единственный, кто подозревал, что Вик Мортон может быть в этом замешан.

И, будучи совершенно честным с собой, я не знал, был ли причиной этому мой собственный горький опыт общения с этим человеком. Изменился ли он?

Ладно, он пренебрежительно отнесся к своему клиенту и все еще казался высокомерным, но он определенно проявил инициативу, когда это было необходимо.

В этом случае.

Я снова вспомнил, как упал Кастилль, когда на долю секунды мне показалось, что удар пришёлся на Шона. Мортон легко мог позволить Кастиллю застрелить нас обоих, если бы захотел. Мог бы подождать немного времени, чтобы убить Кастилля, и всё равно выставить себя героем.

Он мог бы это сделать.

Но он этого не сделал.

Почему?

Я продолжал подниматься. Лестница была бетонной, покрытой тонким ковровым покрытием. Никаких излишеств. Мои шаги были почти бесшумными.

К сожалению, то же самое было и с ним.

Не знаю, что меня предупредило — изменение давления воздуха, может быть, даже лёгкий запах чего-то. Я добрался до четвёртого этажа, начал подниматься на пролёт, ведущий на пятый. Я был почти на лестничной площадке, когда мой шаг замедлился.

Вик Мортон появился надо мной. Не знаю, кто из нас был больше ошеломлён. На мгновение его лицо выдало его. Выражение его лица дрогнуло, и я увидел не только отвращение, но и страх. Не самое приятное сочетание.

«Фокс!» — сказал он, выдавив из себя печальную улыбку. «Не могу поверить, что я когда-либо думал, что скажу это, но я так рад тебя видеть». Его взгляд метнулся к лестнице позади меня. «Майер не с тобой?»

Я настороженно посмотрел на него. Моя позиция для обороны была неудачной, и мне это не очень нравилось. Я поднялся на лестничную площадку, чтобы мы оказались на одном уровне, и прижался спиной к стене.

«Нет», — сказала я, не желая объяснять, куда делся Шон. «Что ты здесь делаешь?»

Улыбка угасла. «Я заметил блондинку, которая крадучись сходила с лодки. Можете поверить? Что-то явно неладное. Я решил проследить за ней…»