Выбрать главу

Но в других случаях у неё были когти, как у росомахи. У клейкой ленты довольно высокая прочность на разрыв, но если её разрезать, её легко порвать.

Так что, возможно, она сбежала сама, да.

Но скорее всего...?

«Где нож?» — спросил Шон. Его голос был резким и холодным. От него у меня волосы на руках и затылке встали дыбом. Я настороженно взглянула на него. Его челюсть была сжата, глаза прищурены.

«Шон, мы не знаем, что...»

«Заткнись», — сказал он.

И вдруг я снова оказалась на курсе «Стресс под огнём», который мы проходили всего несколько недель назад. Он сказал мне те же слова, почти тем же тоном.

Мортон был прав: бывали времена, когда Шон вообще меня не помнил. Или, что ещё хуже, он вспоминал обо мне только с презрением.

Я сглотнула, тщательно подбирая следующие слова.

«Нам нужно знать, где Мари О’Дэй», — сказала я, стараясь говорить нейтральным тоном. «Том послал нас найти её — помнишь? Убедиться, что с ней всё в порядке».

«Почему… ты думаешь, я убила и её?» Отем рассмеялась коротко и резко, с нотками истерики. «Господи, Чарли. Я думала, что из всех людей я могу положиться только на тебя».

Она пригнулась вбок, сместила прицел, так что теперь револьвер держал и Шона, и меня. Рукоять у неё была отточенной, а прицел – точным. Я видел, как напряглись мышцы, а сухожилия на тыльной стороне её рук начали выступать.

«Ты можешь на меня положиться», — быстро сказала я, стараясь говорить спокойно и слыша в собственном голосе лишь тихое отчаяние. «Но не так. Пожалуйста, где Мари?»

«Она в безопасности».

«Ты её покрываешь», — сказал Шон с тихой яростью. «Мари О’Дэй организовала угон самолёта как прикрытие для убийства мужа, а ты её покрываешь».

«Что? Нет!» Револьвер опасно дёрнулся в руках Отем. Голос её был тихим и дрожащим. «Мари никогда бы так не поступила».

«Так почему же она переводила деньги на Каймановы острова, если не ради взятки?»

Удивление Отем было очевидным: руки начали опускаться, и пистолет ускользнул от цели.

Шон оттолкнул стул и резко вскочил на ноги. Сердце у меня подскочило к горлу, я почти ожидал, что Отем нажмёт на курок, не более чем непроизвольно. Я быстро вскинул «Глок». Она заметила это движение, её внимание было сосредоточено на нас обоих.

Шон нырнул в руки Отем, выхватив пистолет, прижался к ней и с силой ударил локтем в грудь. Она тут же отпустила его. Она упала навзничь, жадно хватая ртом воздух.

«Шон, ради Бога, она беременна!»

«У нас есть только её слова», — сказал Шон. «Легко сказать — труднее доказать». И я знал, что он сейчас говорит не только об Отем.

«Я уверена, мы сможем организовать медицинские заключения, если они вам понадобятся», — сказала я ледяным тоном, и я имела в виду не Отем.

Я помог ей встать. Прямо за ней стоял низкий диван, и я, не встретив сопротивления, усадил её на него. Казалось, её сопротивление улетучилось вместе с дыханием.

Позади меня Мортон сказал: «Итак, о какой сделке вы, леди, договорились, что она решила, что «может положиться на вас», Чарли?»

Я обернулся, готовый всадить ему в рот, но обнаружил, что Шон подошёл к Мортону и направил на меня револьвер.

OceanofPDF.com

Семьдесят четыре

Я выпрямился, не торопясь. «Глок» всё ещё был у меня в руке, но держался он свободно, прижатым к боку. Несмотря на все проблемы, рефлексы Шона были в порядке. Скорее наоборот, сейчас он был взвинчен сильнее, чем когда-либо. Я знал, что если я попытаюсь поднять пистолет, он отреагирует исключительно инстинктивно. Я стану реальной угрозой, которую нужно будет устранить.

И снова я не был уверен, знает ли он на самом деле, кто я.

Или какая разница, если бы он это сделал.

Стоявший рядом Мортон переводил взгляд с нас на меня, ликующий и хищный.

«Нельзя им доверять, приятель», — пробормотал он. «Они строят козни за твоей спиной, и не успеешь оглянуться, как ты уже на морозе. То же самое случилось со мной, то же самое случилось с тобой. И это случится снова… если ты позволишь ей уйти».

«Что тебе сойдёт с рук, Мортон?» — потребовал я.

«Очевидно, не правда ли?» — сказал он, не отрывая взгляда от Шона. «Блондинка пытается избавиться от О’Дэй, вцепляется в сына и наследника, и вдруг оказывается во главе многомиллионного предприятия. А когда всё идёт не так, она мчится обратно сюда, чтобы скрыть миссис О’Дэй в качестве удобного козла отпущения».

«Ты с ума сошла», — слабо сказала Отем. «Я люблю Джимми. И я же тебе говорила…»

Мари в безопасности».

«Может, жена тоже замешана», — сказал Мортон. «Хотела избавиться от старика и знала, что ей конец, если она подаст на развод». Он мельком скользнул по мне взглядом. Мне захотелось потереть место, где он прошёл.