«Могло быть, но если так, то им не удалось его ограбить очень успешно — у него не пропало ничего, кроме куска кожи и нескольких миллионов
крови».
«Они его порезали?»
«Судя по тому, что я видел, это больше похоже на подзатыльник», — сказал я.
«Но ты в порядке?» — настаивал он.
«У нас обоих всё хорошо… вернее, нет. Не совсем».
"Скажи мне."
Я вздохнула. «Знаешь, перед отъездом из Нью-Йорка я сказала тебе, что, по-моему, Шон ещё не готов?»
«Угу».
«Ну, он не готов», — категорично ответил я. «Теперь я могу сказать это наверняка».
Я услышал его вздох. «Что случилось?»
Я сидел на бетонном кашпо, пиная пятками штукатурку, и объяснял, наблюдая за странным блестящим чёрным насекомым размером с мышь, карабкающимся по стволу комнатного дерева. Я представил ему свой отчёт, чёткий и лаконичный, не высказывая никаких мнений.
«Он действительно вернулся к военному стилю», — сказал Паркер сразу же, как только я закончил.
«Да, я так думаю».
«Ну, тебе придется вытащить его из этого состояния — и сделать это быстро, пока он не втянул вас обоих в большие неприятности».
«Хотите, чтобы я заодно нашёл приемлемое решение для ситуации на Ближнем Востоке?» — спросил я с лёгкой сарказмом. «А как насчёт энергетического кризиса? Изменения климата?»
«Если вы так говорите, то, думаю, вы правы», — серьезно сказал Паркер.
«Хотя я не уверен, что изменение климата — это не только арктическое колебание».
Я знал, что он пытается разрядить обстановку, но на этот раз это, похоже, не помогло. «И наш клиент тоже не честен с нами», — сказал я. «У него есть некоторая история с местным политиком по имени Изабо ван Зант. Неприятная, пожалуй, история, но он замкнулся в себе, как рыба под мышкой, когда мы на него надавили. И ещё кое-что: похоже, Шон воспользовался дипломатическим обходным путём одновременно с…»
Внезапно я ощутил, что за мной наблюдают. Я бросил телефон на колени и спрыгнул с края кашпо, резко развернувшись, как только мои ноги коснулись земли.
Напротив входа в отель, меняя сигарету на зажигалку у парковщика, стоял мой старый враг Вик Мортон.
Его появление, столь неожиданное, снова вызвало во мне дикое желание схватить оружие, прицелиться и выстрелить. На секунду я замер, боясь, что не сдержу удара.
На нём всё ещё был тот самый костюм, в котором я видел его в особняке Ван Занта. Я решил, что он только что благополучно доставил Джимми О’Дэя обратно в отель после бессонной ночи. Никогда не любил эту деталь. Тем не менее, в нём он выглядел довольно бодрым.
Мортон не был крупным парнем, но всегда был шустрым. Насколько я помню, он быстро уходил от опасности, если нужно было кого-то обвинить.
Мне было приятно, пусть и с долей стервозности, отметить, что он выглядит старше, чем должен был, учитывая прошедшее время. Я надеялась, что тяжесть угрызений совести стала причиной преждевременного старения. Конечно, его некогда высокий лоб теперь явно покрывался залысинами.
Какие угрызения совести?
Я подавила подступившую к горлу желчь и проверила расстояние между нами, убеждая себя, что он слишком далеко и не может подслушать. Но стоило мне взглянуть на эту понимающую ухмылку, и подозрение, что он каким-то образом подслушал весь мой разговор, не ослабло. Я медленно поднесла телефон к уху.
«Чарли! Ты в порядке?»
«Ладно», — пробормотал я. «Слушай, мне пора идти, но, думаю, тебе стоит проверить связь с этим политиком — как можно скорее, если ты не против? Завтра вечером на пароходе будет грандиозная вечеринка, и я не хочу, чтобы всё превратилось в ремейк старого фильма-катастрофы « Приключение «Посейдона »».
Паркер рассмеялся. « Мисс Фрэнсис — бывшее плавучее казино и место для вечеринок», — сказал он. «Сомневаюсь, что она вообще отвяжется от причала. Но я сразу же посажу Билла на неё».
«И последнее», — сказал я, небрежно перехватив телефон так, чтобы рука закрыла мне рот. «Там парень подменяет Джимми О’Дэя в охране, его зовут Вик Мортон. Пусть Билл заодно на него наведается. Если есть компромат, я хочу его знать».
Пока я говорил, я наблюдал, как Мортон болтает с парковщиком. И чем больше я за ним наблюдал, тем больше убеждался, что он подслушивал.
«Вик Мортон... откуда я знаю это имя?» — медленно спросил Паркер. «Подождите-ка, разве он не...?»
«Просто заставь Билла найти что-нибудь — хоть что-нибудь — чтобы этого подлого ублюдка отправили обратно в Великобританию в трюме первого же грузового самолёта, направляющегося на восток, ладно?» — сказал я хриплым голосом. «С меня и так достаточно неприятных сюрпризов для одной поездки».
OceanofPDF.com