Выбрать главу

Я отодвинула это, заперла это, причитая, в темном уголке моего сознания.

Если Шон пожертвовал своей жизнью ради нашего директора, по крайней мере на этот раз он сделал это добровольно — осознанно...

«Чарли, мне очень жаль», — наконец произнёс Блейк Дайер дрожащим голосом. «Ты должен мне поверить — я понятия не имел, что существует какая-то реальная опасность…»

«Вы должны были нам платить за такие идеи», — резко сказала я, но тут же сдержалась. Если бы я позволила всему остальному выплеснуться наружу, то, возможно, уже никогда не смогла бы остановиться.

Я отвернулся, включил микрофон на переговорном устройстве, два щелчка.

Ответа от Шона не последовало.

Том О’Дэй сидел, сгорбившись, на узкой койке матроса, безвольно положив руки на колени. Мне не понравился его рассеянный, погруженный в себя взгляд.

«Где Хобсон?» — спросил я.

О’Дэй, казалось, даже не заметил. «Хмм?»

Дай мне силы!

«Хобсон — твой телохранитель», — повторил я с большим терпением, чем мог себе представить. «Где он, чёрт возьми?»

Том О'Дэй сделал сосредоточенное усилие, чтобы взять себя в руки. «Он, э-э,

... вышел. Принёс сообщение. Какой-то парень пришёл с сообщением для него. Сказал, что он нужен шкиперу, чтобы решить какую-то проблему наверху». Он на мгновение задумался и кивнул с медленной грустью. «Наверное, они... поймали его, да? Он бы ни за что не позволил такому случиться с нами».

Если только он не на зарплате. Они бы точно не смогли сделать это без... внутренний человек.

Я промолчал. Не видел смысла расстраивать Тома О’Дэя. Я достал телефон и снова проверил. Всё ещё нет связи. Какую бы глушилку они ни использовали, она была чертовски эффективна.

Блейк Дайер беспокойно расхаживал по комнате. Это было непросто в тесной каюте, где он мог бы ходить даже один.

«И что же нам теперь делать?»

«Действительно?» — спросил я. «Мы уже это делаем. Уходите, найдите безопасное место, затаитесь и ждите спасения».

Блейк Дайер перестал ходить и недоверчиво посмотрел на меня. «И это всё ?»

«Вот именно», — твёрдо сказал я и, когда его лицо исказилось от отвращения, добавил: «Это стандартная процедура личной охраны: не допускать директора к опасности. А если это не поможет, как можно быстрее увести его от опасности и держать как можно дальше. Это моя обязанность, и я её соблюдаю неукоснительно». И если мой голос прозвучал резче, чем следовало, возможно, в нём прослеживалось здравое понимание его недоверия.

Том О'Дэй поднял взгляд и заметил, как поникли плечи его старого друга.

«Она права, Блейк», — сказал он, стараясь говорить разумно, но на самом деле выдавив из себя усталость. «Не доставляй этой женщине лишних хлопот. Она просто выполняет свою работу».

«Да, и, должно быть, это паршивая работа в такое время», — сказал Дайер. Он покачал головой. «Ты играешь в Бога с человеческими жизнями, Чарли. Не завидую тебе, что ты делаешь такой выбор».

Вам пришлось мне напомнить?

Я бы произнесла эти слова вслух, но знала, что если сделаю это, в моём голосе появится дрожь, которую я не смогу скрыть. Я не покажу этой слабости.

Вместо этого я постарался добиться спокойного взгляда и сказал: «Я знал, на что подписываюсь».

«А как же все эти бедняги, включая Шона?» — настаивал Блейк Дайер. «Вы действительно собираетесь бросить его на произвол этих головорезов?»

Я старался не вспоминать последний мысленный образ Шона, падающего под натиском избиения, превосходящего числом и, безусловно, безоружного. То, что он, несомненно, забрал бы с собой нескольких из них, вдруг стало малоутешительным.

«Он тоже знал, на что подписался», — сказал я каменным голосом.

«Да, но…» Дайер осекся и вздохнул. «Я думал, вы с ним…»

... связаны не только на профессиональном уровне».

Мы были. Мы есть , чёрт возьми!

«Послушайте, я не могу… думать о том, что может случиться с Шоном». Я тоже глубоко вздохнула, потрясённая. «Я не могу позволить себе беспокоиться о его безопасности, когда моя главная обязанность — обеспечить безопасность моего директора…»

ты."

Дайер замолчал. Тому О’Дэю оставалось лишь тихо сказать: «Юная леди, которую я взял с собой на борт, Отем, всё ещё там, Чарли. И мой сын. Я не буду прятаться под койкой, как трус, пока они терпят, бог знает, что от рук этих проклятых пиратов».

«Сочувствую», — сказал я. «Поверьте, правда, но руки у меня связаны. Я ничего не могу сделать».

Блейк Дайер внезапно выпрямился. «Нет, но я могу кое-что сделать»,

Он посмотрел мне прямо в лицо и натянуто улыбнулся.

«Извини, Чарли, но... ты уволен».

OceanofPDF.com

Тридцать девять