Выбрать главу

Шаги на лестнице стали громче. Я взглянул на дверь, где стояли Том О’Дэй и Блейк Дайер. Оба держали клюшки для гольфа в классическом ударном хвате. Я беззвучно прошептал им: «Приготовьтесь».

Единственным шумом был дрожащий гул двигателей «Мисс Фрэнсис» где-то внизу.

Дверь с лестницы распахнулась. Из неё вышли двое мужчин с пистолетами-пулеметами Colt M16, приклады которых были отведены назад для ближнего боя.

Затем появились Гейб Батист и Шон.

За ними стояли ещё двое. Конвойные. Дверь за ними начала закрываться.

Я крикнул: «Сейчас!» и бросил бурбон через руку, с силой ударив им в ноги. Схватил ещё один с барной стойки и бросил третий так быстро, как только мог.

Бутылки со стуком упали на твердую деревянную палубу, стекло разлетелось на осколки, и необработанный спирт расплескался повсюду.

На мгновение ослеплённый едкими брызгами алкоголя, первый мужчина автоматически потянулся за оружием. Но слишком поздно. Я выскочил из-за бара и уже напал на него.

Он попытался поднять пистолет, но я отбил его в сторону и подошел ближе. Ручка была зажата у меня в кулаке. Я вонзил остриё ему в горло сбоку, вырвав его. Он взревел, но не упал. Не меняя хватки, я прицелился и целился ему в правый глаз. Он взвыл, выбившись из драки. Я вырвал пистолет из его рук и пнул его по ногам.

Я нацелился на его колено, грубо ударив его вбок. Почувствовал, как сустав отпустило с хрустом хряща и мышц под пяткой. Я знал, что он уже не поднимется.

Дайер и О’Дэй вышли за арьергард, но я видел, как Дайер в последний момент замешкался, словно не мог заставить себя ударить. Том О’Дэй не испытывал подобных сомнений. Он атаковал, словно человек, находящийся в дурном настроении в драке. Его дубинка пролетела по воздуху со свистящим звуком, ударяя по коленям и голеням с разрушительным эффектом. Оба мужчины упали, словно их подкосили. Дайер отшатнулся, а О’Дэй бросился вперёд и продолжил рубить.

Я резко повернулся ко второму переднему, но он уже лежал, а Шон стоял над его телом. М16 была в руках Шона, но выстрелов не было. Вместо этого шея убитого была вывернута под совершенно неестественным углом. Мне не нужно было спрашивать, что случилось.

Сам Шон был окровавлен и изранен. Судя по подслушиванию, я этого ожидал. Но я не ожидал такого дикого взгляда, такого потрясения, когда он смотрел на человека, которого только что убил. Как будто он не мог поверить в то, что только что сделал.

«Сержант!» — рявкнул я. «Ты со мной?»

Он встряхнулся, начиная выныривать. «Да, конечно», — сказал он, но голос его был не таким уверенным. Он вытянул приклад и прижал винтовку к плечу.

Том О’Дэй отступил назад, тяжело дыша, и показались двое мужчин, стоявших в конце группы. Они лежали, стонущие, на полу бара. Если они и двигались, то медленно и мучительно. Том О’Дэй отодвинул их пистолеты подальше. Теперь он отложил дубинку и поднял одну, держа её так, словно надел полузабытый предмет некогда любимого наряда.

Блейк Дайер отшатнулся назад, его дубинка безвольно повисла в руках. Я взглянул на него с тревогой. Он был человеком, балансирующим на грани шока.

Тем временем Гейб Батист принял защитную стойку в тот момент, когда мы начали атаку, и всё ещё лежал на полу, крепко обхватив затылок руками. Когда я похлопал его по плечу, он вздрогнул, пытаясь ещё сильнее сжать конечности.

«Возьми себя в руки, Батист», — грубо сказал я. «Давай, вставай!»

Он выпрямился, его движения были раздражающе вялыми. Я заметил, что его глаза закрыты. Первое, что он увидел, открыв их, был человек, убитый Шоном, лежавший примерно в полуметре от него и невидящим взглядом уставившийся прямо на него.

«Господи Иисусе!» — вскрикнул Батист, отступая назад. Это привело его к столкновению с другим из его бывших тюремщиков. Этот издал стон при соприкосновении. Он сжимал окровавленную голень.

Я протянул руку, схватил Батиста за куртку и оттащил его в сторону. Он издал невольный горловой звук, почти писк.

Я с отвращением отпустила его и повернулась к Шону. «Где он?»

"ВОЗ?"

«Кастилль», — сказал я. «Человек, брата которого, как предполагается, убил один из вас ».

Том О’Дэй и Блейк Дайер уставились на меня, изумлённые. Мне пришлось напомнить себе, что они не слышали продолжения разговора и не знали, что только что произошло в казино.

«Не знаю», — сказал Шон, качая головой. «Он просто…»

«…позади тебя», — раздался новый голос.

OceanofPDF.com

Шестьдесят один

Дверь с лестницы распахнулась шире, и Кастилль показался мне. Он не был явно вооружён, но выглядел так, будто в этом не было необходимости. Сила, которой он обладал, чувствовалась в его теле, голосе и особенно во взгляде. Вблизи я ощутил её даже сильнее, чем на палубе, когда видел, как он голыми руками убил Изабо ван Зант.