Выбрать главу

По возрасту лет четырнадцать, и рост примерно такой же, как и у жертвы. И волосы такого же цвета. В руке она держала коробку носовых платков.

- Да? - спросила она сдавленным голосом, который сквозь стекло наружной двери звучал еще глуше.

Вито показал ей жетон:

- Я детектив Чиккотелли. Твои родители дома?

- Нет. – Всхлипнула девочка. – Они на работе. - Ее опухшие глаза сузились. – Что вы хотите?

- Мы ищем Бриттани Беллами.

Девочка задрала подбородок и снова всхлипнула.

- Это моя сестра. Что она натворила?

- Ничего. Мы просто хотим поговорить с ней. Ты можешь сказать нам, где она живет?

- Здесь, во всяком случае, не живет. Больше не живет.

Беверли подошла поближе к двери:

- А где она живет?

- Не знаю. Послушайте, вам лучше поговорить с моими родителями. Они вернутся домой к шести.

- Может быть, ты дашь нам их рабочие телефоны? – не отставала Беверли.

Сонный взгляд сменился испуганным выражением.

- Зачем? С Бриттани что-то случилось?

- Мы не уверены, - сказал Вито. - Нам действительно очень нужно поговорить с твоими родителями.

- Подождите. - Девочка закрыла дверь, и Вито услышал щелчок засова. Через две минуты дверь снова открылась, и она появилась с телефонной трубкой в руке, которую протянула Вито:

- Это мама.

- Миссис Беллами?

- Да. – В голосе женщины звучали тревога и раздражение. – Что мне может сказать полиция? Бриттани что-то натворила?

- Это детектив Чиккотели, Департамент полиции Филадельфии. Когда вы в последний раз видели Бриттани?

На мгновение в трубке воцарилось напряженное молчание.

- О, Боже мой. Ее убили?

- Когда вы видели ее в последний раз, миссис Беллами?

- О, Боже. Она мертва.- Голос женщины сорвался на истерику. – О, Боже мой.

- Миссис Беллами, пожалуйста. Когда?

Но женщина сейчас слишком сильно плакала, чтобы понять его. Глаза девочки тоже наполнились слезами, она забрала у Вито из рук трубку:

- Мама, иди домой. Я позвоню папе. - Она завершила разговор и прижала трубку к груди. - Это было вскоре после Дня благодарения. Она сильно поскандалила с моим папой. Бриттани бросила учиться на стоматолога, чтобы стать актрисой. - Девочка заморгала, и по ее лицу потекли слезы. – И она сбежала. Сказала, что сама справится. Тогда я в последний раз ее видела. Она мертва, да?

Вито вздохнул:

- У вас есть компьютер?

Девочка глубоко задумалась:

- Да. Совершенно новый.

- Насколько новый, детка? - спросил Вито.

- Около месяца. - Девочка выглядела смущенной. - Когда Бриттани ушла, старый, так сказать, накрылся. Мой отец жутко разозлился. Он не сделал резервных копий.

- Нам нужно разрешение твоих родителей, чтобы обыскать ее комнату.

Ее губы дрогнули, и она отвернулась.

- Я позвоню папе.

Вито повернулся к Беверли и Тиму:

- Я останусь здесь, - пробормотал он. - Возвращайтесь и ищите третью жертву из нашей серии на странице моделей США.

- Человек, убитый кистенем, - мрачно произнес Тим. - Но мы не можем полагаться на список пропавших без вести. Например, имя Бриттани в нем не было, потому что она из Джерси.

- Ищите по физическим параметрам. Если вы не знаете, как это сделать, позвоните Бренту Джелтону из ИТ и скажите ему, что я дал вам его имя. И посмотрите, вдруг в тот день, когда интересовались биографией Уоррена и Бриттани, еще чью-то открывали. Не думаю, что нашему парню повезло с первого клика. Может быть, мы найдем того, кто с ним разговаривал и все еще жив. И имеет неповрежденный жесткий диск.

Беверли и Тим кивнули:

- Ладно.

Девочка вернулась к двери:

- Папа уже выехал.

У наружной стены располагался небольшой киот.

- А священник у вас есть? – Девочка ошеломленно кивнула. – Ему я тоже позвоню.

Вторник, 16 января, 15 часов 20 минут

Мунк опаздывал. Грегори Сандерс посмотрел на часы, наверное, уже в десятый раз за последние десять минут. Он сидел у всех на виду в баре, в котором Мунк хотел с ним встретиться. Он знал лишь то, что ожидает старика, который ходит с палочкой. У его столика остановилась официантка:

- Если вы ничего не заказываете, то не можете оставаться здесь.

- Я кое-кого жду. Ладно, принесите джин-тоник.

Она склонила голову и задумчиво посмотрела на него.

- Я вас где-то видела. Определенно. – Она щелкнула пальцами. – Точно. «Сандерс. Канализационные услуги». – Она широко ухмыльнулась. – Отличная реклама.

Он вежливо улыбался, пока официантка не ушла. Ему доводилось участвовать в довольно хороших национальных рекламных компаниях, но те, кто вырос в Филадельфии, знали эту дурацкую рекламу. Его отец заставлял в ней участвовать всех своих шестерых сыновей. Те, кто знали эту рекламу, всерьез его, Грегори Сандерса, не воспринимали. Поэтому ему нужен Эд Мунк и эта работа.

Грег нащупал складной нож, который сунул в рукав. Но больше этой работы ему требовалась возможность кого-нибудь ограбить. Однако он не мог больше торчать в баре на виду у всех. Эти парни хотели свои деньги, и они хотели их сейчас. Его телефон завибрировал в кармане, и он поспешно огляделся, не заметили ли его. Но это одноразовый телефон, и номер знала только Джилл.

- Да?

Джилл всхлипнула, и он выпрямился.

- Что?

- Сукин ты сын, - прошипела она в телефон. – Они были здесь, в моей квартире. Они все разгромили. Из-за тебя. Они и на меня покушались. – Джилл визжала так громко, что у него заложило уши.

- Что они сделали? – в панике воскликнул он. – Черт возьми, Джилл, что эти сволочи тебе сделали?

- Избили меня. И два зуба сломали. – Внезапно она успокоилась. – Еще они сказали, что завтра сделают со мной кое-что похуже, поэтому я сейчас исчезаю. И поможет мне Бог, а ты должен надеяться на то, что первыми тебя найдут они, если нет, я убью тебя собственными руками!

- Джилл, мне очень жаль!

Она издала резкий смешок:

- Да, конечно. Мне очень жаль. Так всегда говорил мой отец. Или твой. – Джилл отключилась.

Грег тяжело вздохнул. Если бы они до него добрались, то избили бы тоже. А если бы он чудом выжил, то с поврежденным лицом не смог бы работать несколько недель. А ему нужны деньги. И лучше всего, сегодня.

Мунк опаздывал на полчаса. Наверное, старик уже не придет. Грег поднялся и вышел из бара. Решительный настрой, к кому обратиться за деньгами, немного утих. Он уже было подумал, что можно ограбить какой-нибудь магазин, но потом шагнул на обочину в поисках автобусной остановки. Куда ехать, он понятия не имел, скорее всего, нужно сначала уехать из Филадельфии.

- Мистер Сандерс?

Грег в ужасе обернулся. Но это оказался всего лишь старик с палкой.

- Мунк?

- Извините за опоздание, мистер Сандерс. Вы все еще интересуетесь моим документальным проектом?

Грег оглядел старика с головы до ног. Когда-то, вероятно, он выглядел весьма представительно, но сейчас ходил сгорбленный и немного трясся.

- Вы все еще желаете заплатить наличными?

- Конечно. Вы на машине?

Свою машину Сандерс продал давным-давно.

- Нет.

- Тогда поедем на моем фургоне. Он припаркован за углом.

Если бы у него были деньги, он просто отнял бы у старика машину и исчез.

- Идемте.

Вторник, 16 января, 16 часов 05 минут

Рабочий телефон Софи зазвонил, когда она возвращалась в кабинет после «Викингов». Последние метры она преодолела бегом. В Европе сейчас десять вечера, а люди, с которыми она разговаривала, готовились к ужину.

- Да?

- Доктор Йоханнсен? – Культурный, слегка надменный женский голос, который она когда-то уже слышала.

Софи вздохнула. Это не Европа. Аманда Брюстер.

- Да.

- Вы знаете, кто это говорит?

Софи бросила взгляд на пакет с мышью, которую не успела еще похоронить, и ее охватил гнев.

- Вы больное чудовище.

- А у вас, видимо, плохая память. Я вам уже говорила, чтобы вы оставили моего мужа в покое.

- Это у вас плохо с памятью. Я вам уже говорила, что мне ничего не нужно от вашего мужа. Вам не стоит беспокоиться, Аманда. Я бы на вашем месте скорее ломала голову из-за блондинки-ассистентки вашего мужа.

- Если бы вы были на моем месте, у вас был бы Алан, - ответила Аманда.

Софи закатила глаза:

- Знаете что? Вам требуется профессиональная помощь.

- Нет, дорогуша, - выдавила сквозь зубы Аманда. – Хватит, маленькая шлюха, оставь моего мужа в покое. Я поймала вас с поличным.

- Вы не поймали меня с поличным, - прервала ее Софи. – Я сама пришла к вам. – Это оказалось такой же глупой ошибкой, как и мысль, что Алан ее любит. Наивная. Она думала, что обманутая жена должна знать, за каким человеком она замужем, но Аманда Брюстер не пожелала тогда ее слушать, и сейчас не послушала бы.