“The Latin temperament. It’s all a bit new to me.”
She caught the undertone, the northerner’s belief that the Latin’s way of life was decadent. “I used to think that the Germans were industrious, but now I wonder what good it did them and who cares about their industry. I’m not talking about laziness. Look, the working people in this city put in long hours. I work full-time and study nights to make some kind of life for my mother and myself. But my free time is very sweet, especially now, when the weather is fine.”
They walked for a long time, past the islands in the Seine and the Louvre, and were coming up to the Tuileries park.
“I could go for one of those afternoon-long cups of coffee you talked about,” said Lukas.
“The café in the park here is very expensive. Maybe we should go to some student place by the École des Beaux-Arts, across the river.”
“The legionnaires were stuffing francs into my pocket. I think we can afford a cup of coffee in a fine setting, just this once.”
The scene in the park was like something out of a painting, the French children sailing boats in the fountain, the older couples walking in their stately manner, arm in arm, the lovers passing time on the benches. Lukas found it, as Monika had said, very pleasant. The café in the shade of the trees was agreeable too, with a waiter in a white apron who brought them the two cups of coffee with all the flourishes. The cost was the same as two meals in a workers’ restaurant, but some expenses were worth it.
“How is your head now?” Monika asked.
“Clearing at last.”
“And what do you plan to do next?”
He didn’t know.
He had passed up the chance to go back to Lithuania with Lozorius and was feeling a little sorry now that he had. The émigré government was supposed to be approaching the Americans about supporting his return to Lithuania, but he didn’t know anything about that. His lecture tour to America itself had been cancelled because he could not get a visa. There was no way to get in touch with the partisans in Lithuania except through a letter drop in Poland, and that avenue of communication worked very slowly. He had heard nothing from Lithuania since his arrival in Sweden. If he chose to go back to Stockholm, he would need to renew his residency papers there as they were only issued for three months at a time.
“I’m stateless, with two more talks to give this week and no plans after that. In the long run I’ll go back to Lithuania, but I don’t know what I’ll be doing a week from now.”
“You could stay here for a while longer.”
Monika was studying the children with their sailboats in the fountain and he looked at her in profile—the fineness of her chin, the fullness of her lips. She was like a part of the city, a human manifestation of ease and beauty. How was it possible that a city made a woman even more beautiful in this way? The French had the best sense of douceur de vivre, the sweetness of life.
“I would like to stay here, but I don’t know how it would be possible.”
“Remember when I said my uncle was in the diplomatic corps before the war? He still knows some people here. He told me you made a good impression on him and he asked me to speak to you about something.”
She had become very still. His head was totally clear now and he felt as if he perceived her more intensely than ever before.
“The Deuxième Bureau might be interested in you, and the French have a tradition of helping refugees. I could speak to him if you think you might like to stay here.” The Deuxième Bureau had been the name of the French military intelligence before the war, now changed to the SDECE.
Lukas weighed the proposition. It did not take long to come to a conclusion. He was marooned, and who would have guessed that exile so far from home could be so good as this?
“I think I would like it very much if you spoke to him,” he said.
There was an awkward moment. He lighted a cigarette and smoked it, and they made a couple of attempts at conversation, but they could not find it in themselves to spend what remained of the afternoon over their cups of coffee, so Lukas paid the bill.
“Do you still have time to walk?” Lukas asked.
“I do.”
They crossed the Seine at the Pont des Arts and began to walk along the narrow sidewalk toward the boulevard St-Germain. At one especially tight spot a car was coming, and he fell behind her. The street was empty and the shadows were already beginning to lengthen. As he stepped back, his hand brushed hers, and thinking it was a sign of some kind, after the car passed, Monika turned around to look and see what he wanted. He was right up close to her, not having expected her to turn, and in this proximity it seemed as if the right thing to do was to kiss her.
She did not seem startled, although he had surprised himself. The touch of her lips was so pleasant that he wanted to kiss her again. She did not seem startled the second time either.
SIXTEEN
PARIS
JULY 1948
LUKAS LINGERED in Paris, sleeping in a Lithuanian radio repairman’s shop by night and hoarding his dwindling cash reserves. Monika urged him to be patient, as her uncle tried to get him a meeting with someone from the SDECE.
The world that her uncle operated in, one of back-channel French contacts, moved very slowly. And even after it began to move, it sputtered to a stop again because few seemed to be very interested in Lithuania, let alone the Lithuanian partisans. And those who were interested had their own reasons. The French, it turned out, were not all that different from the British.
Wheels turned within wheels in France: the Communists had been important in the French underground, and they resented the concept that “resistance” could be attributed to anyone but them, or that the enemy could be anyone but the Nazis, as they called them here, to distinguish them from the Germans. It was confusing as well to the French that the crime of collaboration could be extended to those such as slayers, who worked for the Reds. Weren’t the Reds anti-fascists? If so, Lukas had to be an anti-anti-fascist, which made him a fascist.
And who could tell, as far as the French were concerned, which of these émigrés from the East was a former ally of the Germans? Hadn’t some of the Lithuanians greeted the Germans with flowers in 1941? It would have been preferable if they’d greeted the Red Army with flowers.
Already a kind of amnesia about Eastern Europe was setting in. One forgot about the place altogether, or muddled it so that Ukrainians, Estonians and Byelorussians were all the same, no more than renegade Russians. And to be Russian was to be Soviet. Anyone who opposed them was an old-fashioned white, a reactionary of the kind that filled Paris back in the twenties.
Lukas was confused by French politics and perplexed by this hostility to his nationality. People in France sometimes seemed angry with him because he insisted that his people existed. As one man in a café said to him, “All of you people from nowhere insist on your nationality more than anyone I know.” Lukas’s people were an inconvenient people.
Until they became convenient.
Forces that were as far removed from Lukas as the stars needed to align in his favour, and on June 24, 1948, they did. The Soviets closed down road entry to West Berlin to the British, French and Americans. The Soviets intended to starve them out, but the Allies began an airlift of food and fuel into the city. The operation was chaotic at first, with plane crashes, fires, and logjams of bread, gasoline and small-arms ammunition. To have someone from behind Soviet lines might be a good thing after all, and so Lukas became useful and the French noticed that he existed.