– Поздравляю с победой, – сказал он, и поклонившись поцеловал мне руку.
Моя кожа покрылась чешуей мурашек, но мужчина уже вышел за дверь.
— Кто это был? — недовольно спросила я.
— Менестрель… он объездил всю страну и знает все баллады о рыцарях круглого стола, — мечтательно сказала Лисса.
— Не похож он на менестреля да и вообще невозможно знать все баллады.
— Не будь злюкой. Лучше расскажи о придворных дамах.
Забыв о менестреле, я начала с упоением рассказывать о сегодняшнем дне.
Королевские шатры разбили возле города, и празднество длилось несколько дней. Отец сказал, что когда оно закончится, я должна буду отправиться с королевской свитой в Камелот. Несколько раз я украдкой сбегала, чтобы навестить Лиама и Лиссу, но наш домик на дереве пустовал, а лавка была закрыта.
На заре третьего дня к отцу пришла посетительница. Это была знахарка Маргарет — мать моих друзей. Подслушивать было нехорошо, но я даже не вспомнила об этом, когда прильнула ухом к двери.
Глотая слезы, она просила отца выделить солдат, чтобы те нашли ее дочь, пропавшую из своей постели две ночи назад.
— Я знаю, ее украли Они, но ее еще можно найти, — говорила она, комкая платок.
— Если это дело рук фэйри, то вы не хуже меня знаете, что ее больше нет, — ответил отец.
Маргарет снова залилась слезами. Отец дал знак слуге, чтобы те проводили знахарку. Стараясь не шуметь, я отошла от двери и побежала по коридору. Мысли смешались в вязкую кашу. Этого просто не могло быть.
Лиам ждал у входа. Я сжала его в объятиях и закрыла глаза.
Происходящее казалось мне дурным сном, но он был совсем рядом, теплый и живой.
— Я спасу ее, обязательно спасу, — прошептал он и ткнулся носом мне в плечо.
— Как это произошло?
— Она легла спать, а на утро ее постель была пустой.
— Почему ты решил, что это были они?
— Я слышал их музыку…
Кожа покрылась мурашками. О музыке фейри говорили шепотом, чтобы ненароком не накликать беду. Старики рассказывали, что тот, кто ее услышит, будет навеки проклят и потеряет своей разум. Иногда я видела этих людей, бредущих по улице без цели, и заливающихся смехом в полной тишине. Что-то подсказывало мне, что в этой истории был замешан загадочный менестрель.
— Бежим со мной, — сказал Лиам.
— Что?
— Вместе мы обязательно ее найдем.
Все, сказанное Лиамом, казалось мне горячечным бредом. Не может он такое предлагать. Мы всего лишь дети.
— Ее обязательно найдут, слышишь? Отец пошлет своих солдат.
Лиам замотал головой.
— Ты не понимаешь, только мы сможем ее найти… Завтра вечером на нашем месте. Я буду ждать.
Я знала, что завтра меня уже не будет, но до последнего пыталась убедить себя, что все же приду.
— Да, я буду.
Я никогда ничего не просила у отца. Но в тот вечер все изменилось. Я была настойчива. Я требовала. Не ожидая такого напора, он согласился послать своих охотников на поиски Лиссы.
Вернувшись в свои покои, я рухнула на кровать и рыдала, пока меня не сморил сон.
Глава 2. Дурные предзнаменования
Я проснулась от стука в дверь. Промычав ругательство, я перевернулась на другой бок. Хоть земля упадет на небо, и не подумаю открывать. Однако, дверь отворилась сама да еще и с наипротивнейшим скрипом. Видимо, вечером я забыла запереть ее за прислугой. Послышался легкий стук ботинок, и одеяло слетело с моей головы.
— Просыпайся, соня.
Лионель усмехнулся, подхватив со стола яблоко, его надкусил.
— Черт тебя дери, — процедила я и снова накрылась одеялом.
— Ну-ну, так-то ты меня благодаришь?
Его голос почти не был слышен сквозь толщу одеяла, и я все еще лелеяла надежду заснуть.
— За прерванный сон?
— За то, что не проспишь охоту.
Я выглянула из-под одеяла.
— Какую охоту?
— Ах, ты же еще не слышала… Крестьянин видел в лесу белого оленя. Король приказал рыцарям собираться.
Сон как рукой сняло. Я подскочила с кровати и принялась торопливо натягивать сапог, подскакивая на одной ноге.
— Когда выезжаем? – спросила я.
— На рассвете. Завтра. Теперь-то ты точно не проспишь.
Я швырнула в наглеца сапогом. Лионель ловко увернулся, но яблоко все-таки выронил. Не дожидаясь, когда вместо сапога я схвачусь за меч, он быстро ретировался из покоев.
Я подняла яблоко. Пальцы испачкались в липком соке. Его запах напомнил мне о далеком доме. Прошло семь лет с тех пор, как я покинула родной край. Дурное предзнаменование, что я вспомнила о нем в годовщину исчезновения Лиссы.
К слову, о дурных предзнаменованиях.
На прошлой неделе вернулся сэр Патрик. Король отправил его к северной границе Броселиандского леса, прослышав о том, что там завелся тролль. Тролля рыцарь победил, но потом зачем-то забрел в сам Броселиандский лес и услышал там музыку, которая свела его с ума. Назад его привез оруженосец, и теперь лекари день и ночь дежурили у кровати больного. Говорили, что сэр Патрик утратил рассудок, и больше никого не узнает. А еще говорили, что его душа навеки потерялась в Броселиандском лесу. Все это время я не находила в себе сил, чтобы его навестить. Каждый раз, стоило мне об этом подумать, как тут же находились безотлагательные дела, которые требовали моего пристального внимания.