— А ты не рассматривал такой вариант, что они за Трофимом по какому-нибудь другому делу могли приехать? — задумчиво пожевал губами майор. — Или за кем-то из его братвы, а вовсе не за ним самим?
— Не думаю. Трофим здесь раз в году появляется, да и то на неделю, не больше. Остальное время он проводит в Москве, его гораздо проще брать там. И люди его тоже здесь не вечно сидят, меняются постоянно. Вряд ли семеро занятых человек поедут в такую даль из-за этого. А вот накрыть такую крупную сделку — это другое дело. Тут всем «звёздочек» перепадёт, и рядовым, и генералам. С поощрением.
— Да уж, дела, — Сергей Николаевич устало потёр переносицу. — Наш Константин Анатольевич, я думаю, тоже был бы не прочь отчитаться перед начальством о разгроме международного контрабандного канала. Желательно, накануне выборов. Что делать будем?
— Чёрт его знает, — развёл руками капитан. — Ведь если у милиции имеется свой человек в доме, они-то уж точно не хуже нас осведомлены о дате и времени сделки. И брать всех, если по уму, должны во время передачи товара, так же, как и мы. В такой ситуации и перестрелять друг друга не долго.
— В том-то всё и дело, — согласился с собеседником Митрохин. — К ним бы напрямую подойти, попросить не мешать нам, но ведь сам знаешь, какие у нас «добрые» отношения между ведомствами. Упрутся рогом — я не я, и хата не моя. Приехали сюда, мол, совсем по другому делу. Не мешайте проводить оперативные мероприятия. Ещё, глядишь, испугаются «конкуренции» и решат Трофима раньше срока повязать. Тогда уж точно — вся работа псу под хвост.
— Полгода их на коротком поводке водили, — задумчиво проговорил Караваев. — Всё нормально было. И в самом конце — такой облом. Что делать-то будем, Сергей Николаевич?
— Думать, капитан, думать. Пока у нас есть два дня до сделки, ещё не всё потеряно. Кстати, как там казахская группа наружки?
— У них всё в порядке, в отличие от нас, — невесело усмехнулся Юрий Алексеевич. — «Клиенты» уже купили билеты, через несколько часов должны сесть в поезд. Слежка, по словам старшего группы, не замечена, всё идёт по плану.
— Кто у них старший?
— Капитан Бикбатыров. Сегодня ночью я лично с Астаной разговаривал.
— А у нас как дела? Алтуфьева с Симоняном отправили?
— Да, утренним спецрейсом.
— Как они?
— Симонян ничего, Алтуфьеву — чуть хуже стало. Перелом сложный, оперировать надо. В местную больницу мы не стали его класть, чтоб лишний раз не светиться, только шину временную здесь наложили.
— Никак не пойму, как можно санками ногу сломать?
— Так там, Сергей Николаевич, одно название, что санки, — Караваев усмехнулся. — Мы нашли потом эту чугуняку в кустах. На ней бронетехнику подбитую с поля боя вывозить надо, а не с горы кататься. Как представлю, что Алтуфьеву со всей дури таким агрегатом по ноге прилетело — самому не по себе становится.
— На замену-то люди вылетели?
— Да, тоже двое. Вместе с нашей группой захвата сегодня должны прибыть. Хотя мы и без дополнительных сил с наблюдением бы справились, я же докладывал. Тем более осталось два дня.
— Справитесь, кто ж спорит… Если опять не подстрелят кого-нибудь.
— Тьфу-тьфу-тьфу, товарищ майор, разве ж так шутят? Надеюсь, за два дня ничего чрезвычайного не произойдёт.
— Ладно, будем надеяться. Что ещё?
— Человека странного вчера заметили.
— Что за человек?
— Одет, как местный, но маскарад всё равно видно. Телогрейка явно с чужого плеча, штаны такие же, за поясом — топор. Топор ржавый весь, с таким добрый хозяин в лес не пойдёт. Выбрит чисто, что тоже подозрительно. Крутился вокруг дома, подолгу замирал на одном месте, значит, имеет изрядную привычку к наблюдению.
— Что за чёрт, у меня уже голова кругом идёт, — Сергей Николаевич нервно раздавил окурок в пепельнице. — Это ещё что за фигурант? Тоже от «соседей»?
— Пока не знаем. В гостинице такой не проживает, мы уже проверили. Да и милиции смысла нет селиться в разных местах, зачем такие сложности разводить? Выясняем.