- Успокойся, малой. Сиди тут, я себе пойду кофе куплю. Тебе что-нибудь взять?
Парень озадаченно посмотрел на Шеннона, просто не понимая, чего тот от него ждёт. Шеннон махнул рукой и ушел. Он, конечно же, очень переживал за Перри, просто не показывал этого.
Молодого человека охватывал ужас все больше и больше. Его терзали ужасные, непосильные для дум, мысли. Ведь первым могли обвинить во всем его. Он не уследил, он подтолкнул. А если рассуждать, так и было. Он предлагал ей сигарету.
- Не серчай, но я все же взял тебе кофе. Выпей, лучше соображать начнешь.
- Это не я. Она все сама, - парень сел и уткнулся лицом в колени.
- Парень, давай, выпей, соберись, - Шеннон похлопал его по спине и сунул в руки кофе.
В этот момент из палаты вышел Джаред. Его глаза были красными, но не слезились. Шеннон подошел к нему.
- Как она?
- Сказали, что это просто отравление. С таким поступают многие.
- А чего ты тогда такой грустный? - Шеннон улыбнулся. Впервые за этот день.
- Врачам нужен анализ крови на биохимию, и они хотят сделать рентген грудной клетки.
Услышав подобное, Лето-Старший сразу сел. Джаред сел следом, поникнув.
- Джей, но она же не кашляла кровью, не похудела. Не казалась измученной.
- Они сказали, что есть бессимптомный. Его с помощью рентгена только определить можно.
Шеннон похлопал по спине брата. Больше ничего сделать он не в силах. Прошло всего более двух месяцев, как они узнали о этой девушке. Но они успели привязаться. Успели полюбить, что уж тут таить. А сейчас они чуть ее не потеряли. И есть серьезная угроза, что в ближайшем времени могут навсегда ее потерять. Милую Перри.
Они совсем позабыли об Александре, который к своему несчастью все слышал. Все до единой капли. Он подошел к братьям.
- Я надеюсь, что это неправда, Мистер Лето, - взяв свою волю в кулак, он собрался и сказал это.
- Конечно же это все - полнейший бред! - вскочил Шеннон. - Все нормально будет, Джей. Все будет отлично!
- Шеннон? - сонным голоском кто-то позвал Шеннона со спины. Он обернулся. Из палаты выглядывала рыжеволосая племянница, чей цвет кожи больше напоминал лягушку. На лбу была легкая испарина, а под глазами виднелись синяки. Девушка попыталась улыбнуться, но это вышло не очень удачно, и она отвела взгляд от братьев и Алекса.
Последний подошел к ней.
- Ты как? - он взял ее за руку.
- Ты же под капельницей была! - вскочил вдруг с места Джаред.
- Была. Я медсестру попросила меня отсоединить.
- Что за медсестры в этой больнице, - возмутился Джаред.
- Не стоит так переживать, Джаред. Я чувствую себя вполне нормально для того, чтобы отправиться домой.
- Домой… - задумался Джаред и украдкой глянул на Шеннона. Тот кивнул. - Тебя хотят подержать тут еще парочку дней, милая. Понаблюдать за твоим здоровьем.
Перри тяжело выдохнула и посмотрела на Шеннона. Тот понял, что его приглашают на приватный разговор. Девушка отвела взгляд и зашла обратно в палату, куда и направился Шеннон. Он вошел и увидел, как девушка уже сидела на краю кровати.
- Пер?
- Спасибо тебе.
- За что?
- Если бы не ты, то сейчас Вы бы уже выбирали гроб, подгоняя его под мой размер.
- Перри, - он подсел к ней и прислонился плечом. - Прошу, никогда нас так больше не пугай.
- Никогда, дядя, - она широко ему улыбнулась.
========== Часть 18 ==========
Стояла уже глубокая ночь. В эту ночь не спали трое: Джаред, Перри и ее лечащий врач.
- Понимаешь, лучше перестраховаться и проверить все, Перри, - врач сидел на стуле, что стоял рядом с кроватью.
- Вы ничего у меня не найдете. Я отлично себя чувствую, - Перри скрестила руки на груди.
- Милая, ведь врач прав, - Джаред подошел к ней.
- Джей, не лезь! Вы хотите сказать, что у меня, здорового человека, рак?
- По истории болезней у тебя астма.
- Все не без изъяна. Но все же. Какой рак?
- Я ничего не утверждал. Просто хочу проверить. Ничего подозрительного я сейчас не увидел. Но хочу все проверить.
- Что вы все проверить-то хотите? - Перри вскочила. - Смотрите на меня, щупайте. Я здорова. Полностью!
- Перри, - тихо простонал Джаред.
- Это простая проверка. Никто ничего не утверждает.
Перри села обратно, а затем и легла. Ее не мучили головные боли, головокружения, не кашляла она кровью, не чувствовала себя измученной. Она и про астму-то забыла.
- Мне стоит позвонить твоей матери, - Джаред взял телефон со столика и почти вышел.
- Не смей! Только попробуй ей что-то сообщить!
- Почему такая агрессия, милая?
- Ее не было, когда я сейчас чуть коньки не отбросила. Ее не было, когда мне сообщили о том, что у меня скорее всего рак…
- Все под вопросом, - влез доктор.
- Плевать. Она сейчас на всю больницу будет играть в хорошую маму, а тебя назовёт плохим отцом, который не уследил. Хоть и в этом нет твоей вины. Я все сделала сама.
- Смотрите, будто и не была сегодня при смерти, - улыбнулся Джаред.
- Шутки шутить удумал, - Перри повернулась в его сторону, но потом отвела взгляд и посмотрела на доктора. - И когда у меня будут брать кровь? А рентген когда?
- Знаешь, мы сделаем все завтра. Рентген-то быстро, а вот анализ крови придется подождать.
- Звучит оптимистично.
- Также Джаред настоял на полном обследовании.
Перри обернулась и, раздув ноздри, презрительно глянула на отца. Тот же отвел взгляд в сторону.
- Ничего сказать не хочешь? Зачем мне полное обследование?
- Я хочу знать, что с моей дочерью все нормально.
- И без обследования все понятно. Я здорова. Ну, накурилась я один раз, что с того-то?
- Перри, тебе же лучше будет.
- Перри… Какое дурацкое имя.
Утро.
Времени еще не было восьми, как Перри уже сидела с протянутой к медсестре рукой. Та перетянула ей предплечье для того, чтобы найти вену, из которой в последствие женщина будет брать кровь. Найдя, та потянулись за шприцом, а Перри зажмурилась. Взяв определенное количество крови, медсестра ухмыльнулась испуганной девочке и отпустила ее.
Через некоторое время был сделан и рентген. Теперь девушка могла спокойно сидеть в палате и общаться с Алексом по сети. К слову сказать, парень сильно переживал и уже порывался приехать к ней в больницу.
- Па-а… Джей, можно Алекс приедет ко мне? - стесняясь, спросила Перри.
- Зачем? А хотя… Он последит за тобой? Я бы не отказался от пары часов сна.
- Последит, конечно! Спасибо, - она улыбнулась ему.
- Я еще не разрешал.
- Я по твоим глазам это поняла, сейчас ему напишу, - руки забегали по клавиатуре телефона, издавая звонкое клацанье.
- Ох. Дети двадцать первого века, - Джаред прикрыл глаза, сидя в кресле.
Мужчина успел слегка вздремнуть до того, как приехал Александр. Тот, войдя, улыбнулся Перри и подошел к Джареду.
- Мистер Лето, можете идти, - он похлопал его по плечу. От прикосновения Джаред очнулся из сладких грез страны Морфея и посмотрел на парня.
- О, я тебя и ждал, - он встал и пожал парню руку. - Ладно, я, пожалуй, пойду. Следи за ней. Я рассчитываю на тебя.
- Не подведу, - парень оскалился в ответ. Выпроводив взглядом Лето, Алекс подошел к Перри и легко чмокнул ее в губы. - Ты как?
- В том все и дело, что отлично, - она улыбнулась.
- Думаю, что это все - полный бред.
- Я тоже. Так ладно бы, если на этом закончилось… Джаред настоял на полном обследовании.
- Зачем?
- Я не знаю.
В этот день Перри обошла почти всех врачей. Говорили ей одно и то же. Искривленная осанка, больше ничего замечено не было. Сделано было и УЗИ, да и, впрочем, вообще все, что надо и не надо. Ну, так, на всякий случай.
В заключение дня к ней пришел врач.
- Знаешь, результаты на обнаружение рака пока неизвестны. Но тут есть кое-что нам непонятное. Тебе стоит сделать тест, - дав белую коробочку, врач отстранился и стал смотреть в историю болезни.