Выбрать главу

Four men returned, bringing one prisoner. Patkin reported the death of Tziulik, the Ukrainian. “I crawled up to him, I felt his head, my fingers went into his brains. A minute later the ice turned over under him. Sidorov” (the tractor mechanic from Voronezh, who had made no physical impression) “took several bullets in the back, the stretcher bearers picked him up… Leifert, dead for sure, he was a real brick, he drew the enemy fire so we could get through… I think he was in the way of that torpedo…” Killed several times over, then, the printing worker of German descent. “We’ve brought you one NCO, the other drowned.” “Congratulations, Patkin!” the colonel said loudly (his face was like a Chinese mask with bad teeth). “Go get some rest. Have them bring in the prisoner…” The basic mission had been accomplished. The colonel’s rheumatic knee, the right, was aching.

The prisoner marched in with a certain assurance. Stripped of his white shroud and the fur coat of Tziulik the Ukrainian, he appeared in a faded Wehrmacht uniform, with the insignia of a subaltern. Wrists lashed together, age about twenty-five, fair hair, domed forehead, pale clipped mustache, fluttering eyes.

“No weapons on him? Untie his hands!” the colonel ordered.

Two lamps placed at either end of the desk illuminated the captive from below. He snapped to attention. Vosskov stood behind him. Daria sat to one side with a notebook on her lap, ready to interpret. Colonel Fontov began: “Surname, first name, rank, specialty, unit!”

The prisoner, calm, answered with unhurried precision.

“How long has your unit held this position on the Neva?”

Daria noticed that the prisoner was swaying very slightly on the spot. As she translated, he looked oddly at her, blinking his eyes, and leaned toward the colonel to murmur something.

“What’s that, Sublieutenant? Repeat please.”

He repeated, in a low, strangled voice, “Why this playacting? I know where I am.”

“What? What are you talking about?”

“Forgive me…”

He waggled his head feebly.

The colonel demanded: “Are you feeling well? Are you sick?”

“I am feeling quite well, Inspector, thank you.”

He raised his eyes to the damp log beams above them, gleaming with icicles. A smile half formed on his face; the blue gaze was erratic and veiled, as if by smoke. His elbows twitched, so violently that Vosskov and the Mongolian soldier both jumped, ready to grab him… The colonel banged the flat of his hand on the table.

“Ask him if he’s frightened and if so, of what. Tell him we treat prisoners fairly here, in compliance with the rules of war…”

Daria went right up to the young man to look him in the face, and it was she who felt a touch of fear. The blue eyes were transparent, intoxicated. He was grimacing.

“Repeat, woman,” he said with an effort. “My head hurts… No, I am not frightened. Of anything. Why are you trying to deceive me? Why are you talking this foreign language? It is not worthy of you. I was expecting to be arrested. I have committed a serious offense before the Party and the Führer and I am ready to admit it.”

He threw back his head, making the Adam’s apple bulge against the rim of his collar, begging for the cutthroat’s invisible knife… Major Vosskov flung a glass of cold water into his face. It had an immediate effect. He wiped his face with his knuckles, and said, “I am obliged to you, sir. Ah! That’s better!”

“Are you a Nazi?”

(Almost all of them deny it…)

“Ja, Herr Offizier. Heil Hitler!”

He gave the raised-arm salute, impeccably smart.

“Ask him whether he understands his situation?”

“I understand. Tell the Military Police Inspector that I don’t expect clemency. The culprits are Klaus Heimann, Heinrich Sittner, Werner Biederman…”

Daria wrote down the names as fast as she could. “Units?” She translated in some perplexity as the prisoner went on,

“Klaus Heimann brought the enemy radio broadcasts back from Stettin. Sittner copied them on the regimental typewriter… Biederman gave me four pages that I hid in my kit so as to give them to the authorities… I’ve done my duty, and if I deserve to be punished I…”

Vosskov punched him hard between the shoulder blades. The prisoner rounded on him furiously, but was grappled back. He said, “Water, quick, please…” He took a face full of water without blinking, he was laughing out loud.

The colonel cocked his revolver and put it on the table.

“Tell him that if he doesn’t put an end to this pointless masquerade, I will blow his brains out.”

The prisoner was laughing, not listening. They allowed him to bend his head over to stare at the revolver. “Not mine,” he announced. Daria confronted him. “Listen here, prisoner of war. Look at me! Can you see me clearly? Now look at the colonel…” The word colonel brought him down to earth. He regarded Fontov with set chin, calmly. “The colonel has warned you…” The prisoner responded calmly enough, but his mouth grew unsteady.

“Kill me? But I’m innocent… You’ve no right… I’ve made amends. I await your orders, Colonel! Sir!”

His forehead wrinkled as he remembered something. “Prisoners of war? I don’t know…” A telephone call alerted them to some focused artillery fire against eastern positions, in such-and-such a sector… In case it were the prelude to an attack, the battalion urgently requested instructions and ammunition. Division wanted an evaluation of the raid’s success, with the number and quality of prisoners taken… Bits of ice and grit rained onto the table as the ground, shaken by an explosion, vibrated violently. Vosskov knocked over the nearest lamp as he dived for the shelter door; the light went down by half and shadows rebounded. All Colonel Fontov saw was the cherubic telephonist, going, “Post 7 is out, the line must be down, post 7 is out, the line…” “Will you please shut up!” scolded the colonel, his face sickly tense in the gloom, his beard blending with the mobile darkness. “Where’s Sitkin?” he asked, too loudly (Sitkin was the chief of staff). No one answered. The prisoner said, “Sittner was arrested last night.”

Daria translated without thinking.

“What?” asked Fontov who was assessing the strength of the threatened battalion, the quantity of available munitions, the ominous silence of post 7, and the wrath of the division. “What’s that, Sitkin arrested?” “No, no, Sittner.” “Who’s Sittner?” The floor rumbled again; there followed a gaping silence. Fontov caught sight of his revolver and the smoke-blind eyes of the prisoner, who was smiling, held by the arms. Daria translated: “Tell the colonel I am immortal. Immortal, it’s appalling… I am very sorry…”

“He is mad,” Daria whispered, her face white.

The colonel was not feeling very sane himself. “Make him shut up,” he said, shoving the gun back into its holster. “If he’s playacting, he’s damn good. But for pity’s sake, shut the bastard up.” The prisoner was gabbling in German, staccato. A blanket was thrown over his head; muffled yells came from beneath the hood. It took several men to restrain him, momentarily turning the shelter into a grotesque wrestling ring. Finally the prisoner was hustled away, bound with straps, to be thrown into the snow. “Sitkin is badly wounded… Allow me to replace him for the time being.” Major Vosskov’s day-old stubble was brilliant with ice crystals, as were his eyelashes and the hairs in his nose. “Good,” the colonel said. “Send the lunatic to division…” “What lunatic?” The earth trembled, lifted on a swell. Fontov shrugged. Daria heard him answer, “No, do not open fire until I give the order…” She groped her way out of the shelter, the cold earth vibrating against her hands. It was like emerging from a grave. Suddenly, as night faded, gray snow was slowly swirling… .It was like entering a vast tomb.