— Мы должны пересечь это? — поинтересовался
Рилд, хотя и знал ответ.
Они укрылись в роще среди редких, лишенных листвы деревьев. Речная дельта кишела лодками и кораблями всех размеров. Халисстра никогда прежде не видела таких. Они плясали на штормовых волнах, фонари на их палубах раскачивались на студеном ветру. Время от времени дроу замечала вооруженных людей, расхаживающих по палубе. Чего они боятся здесь, Халисстра не могла даже вообразить.
— Это покинутый храм, — вновь объяснила воину! Халисстра. — Древний храм отвратительного божества орков Груумша. Данифай сказала, он находится на за-J падном краю огромного болота... затопленного места, где вся растительность залита водой и где рыщут всякие опасные существа. Болото на том берегу.
Рилд кивнул и продолжил разглядывать воду. Первые лучи солнца уже начали ласкать горизонт.
— Ты, случайно, не знаешь, как управляться с этимЯ лодками? — спросила Халисстра.
Мастер Оружия покачал головой.
— Тогда нам понадобится помощь, чтобы перебраться на ту сторону, — сказала жрица. — Переправляться вплавь слишком далеко и холодно, а если мы воспользуемся магией, то привлечем слишком много внимания. Если надвинуть капюшоны пивафви поглубже, может, какой-нибудь не слишком наблюдательный перевозчик и не узнает в нас темных эльфов.
Рилд издал вздох, ясно говоривший, что он сомневается в этом, но все же готов попробовать.
Они пошли вдоль берега реки, медленно пробираясь на север в предрассветной мгле. Время от времени Рилд останавливался, чтобы оглядеться или присмотреться к лодке, вытащенной на берег либо покачивающейся на воде неподалеку. Он не считал нужным объяснять, почему отверг и первую из них, и еще одну, и еще, а Халисстра не спрашивала.
Наконец они дошли до широкой посудины с квадратным килем и единственным длинным веслом, прикрепленным к высокому шесту. Лодка была вытащена на берег, а в нескольких футах от нее на крупном песке что-то смутно темнело — некое спящее человекообразное существо. Прежде чем впасть в бессознательное состояние, существо разожгло костер, и тот догорал теперь рядом с ним, его последние тлеющие угли быстро угасали.
Рилд беззвучно приблизился к лодочнику на расстояние нескольких дюймов. Мастер Оружия медленно, бесшумно вытащил короткий меч и перехватил поудобнее, не слишком крепко сжимая рукоять. Он нагнулся над гуманоидом, и спящий издал нечто вроде странного, долгого, рокочущего кашля. Рилд выпрямился, взглянул на Халисстру и пожал плечами. Халисстра ответила ему тем же. Она понятия не имела, что мог означать этот звук, разве что мужчина — если это был мужчина — задыхается.
Рилд перекатил его на бок умышленно грубым, сильным пинком. У спящего было серовато-желтое, с резкими чертами лицо орка, но не совсем. Он вытаращил глаза, глубоко вздохнул, густые брови гневно насупились. Рилд приставил острие меча к горлу лодочника, и разгневанный мужчина разом затих. Халисстра подошла к нему. При ближайшем рассмотрении она поняла, что это полуорк. Им повезло. В Верхнем Мире полуорков презирали так же, как и в Подземье, тем легче будет заставить его сохранить их появление в тайне.
— Тихо, — прошептал Рилд на гортанном торговом наречии наземных рас.
Полуорк бросил взгляд на Халисстру, потом встретился глазами с Рилдом и, похоже, слегка расслабился. Он промолчал.
— Нам нужна лодка, — тихо продолжал Мастер Оружия. — Ты перевезешь нас на восточный берег и никому Не расскажешь об этом.
Полуорк смотрел на него, обдумывая услышанное Рилд провел острием меча по шее мужчины, прочертив кровавую царапину в полдюйма длиной.
— Это не просьба, — добавил Мастер Оружия, и полуорк кивнул.
Минуты спустя они были на борту. Горизонт впереди из черного сделался цвета темного индиго. Халисстра начинала все больше привыкать к солнцу, но Рилд попрежнему ненавидел его, поэтому они двигались по ночам. Чтобы успеть к назначенной Данифай встрече, им, возможно, придется идти все утро, но Халисстра знала, что Рилд не станет жаловаться.
— Я думаю, лодочник ожидает, что мы заплатим ему, когда переберемся на ту сторону, — сказал Рилд на низком дроуском, поглядывая на перевозчика, старающегося не смотреть на них. — Или они здесь тоже разводят полуорков как рабов?
Сначала Халисстра подумала, что он шутит. Глаз его было не разглядеть из-под капюшона пивафви, надвинутого на лоб. Халисстра тоже сначала нахлобучила капюшон, но к тому времени, как они добрались до середины широкой речной дельты, жрица сообразила, что никто на других лодках не собирается разглядывать их и что люди плохо видят в темноте, во всяком случае на расстоянии. Она стащила капюшон с головы, заслужив сердитый взгляд Рилда, по-прежнему прячущего лицо.
— Почему бы тебе не спросить его самого? — кивнула Халисстра на лодочника.
Рилд покачал головой.
— Данифай хочет убить тебя, — сказал он хмуро.
— Думаешь?
— Конечно, — ответил Мастер Оружия. — Она долго была твоей рабыней, а теперь освободилась. Разумеется, она захочет отомстить за годы рабства.
— Возможно, — вынуждена была признать Халисстра, — но я так не думаю.
— Ваши сородичи появляются здесь нечасто, — выпалил вдруг лодочник на низком дроуском с чудовищным акцентом.
При звуках голоса получеловека-полуорка, говорящего на языке темных эльфов, по коже Халисстры побежали мурашки. Рилд выхватил короткий меч.
Лодочник, дрожа, вскинул руку.
— Я не то что без почтения или там чего, — забормотал он. — Я просто говорю, что...
— Ты уже видел дроу прежде? — спросила Халисстра, а потом быстро показала на языке жестов: — Плачу сто золотых монет, чтобы ты забыл о нашем существовании.
Полуорк никак не отреагировал на это. Похоже, он даже не заметил, что она пытается что-то сказать ему.
— Точно, — ответил лодочник. — Я видал одного-двух дроу. Не на днях, но...
Халисстра проигнорировала его ответ и знаками показала Рилду:
— Я думаю, он хотел намекнуть, что понимает нас, чтобы мы не говорили ничего такого, что заставило бы нас убить его.
В ответ на это Рилд улыбнулся.
— Можешь убрать меч, — добавила она знаками. Мастер Оружия вогнал клинок в ножны.
— Если он понимает язык жестов, пусть лучше скажет сразу, или я его прикончу, — заявил он громко.
Полуорк взмахнул ладонью:
— Нет-нет, господин. Клянусь. Я даже не знаю, что вы такое делали. Я просто гребу, правда? Гребу. Вам Даже не нужно платить мне.
— Платить? — переспросил Рилд. Полуорк отвел взгляд.
— Он слышал, что мы упоминали про храм, — показал Рилд. — Само собой, ему нельзя доверять.
— А кому можно? — спросила Халисстра жестами.
— Только не Данифай, — ответил Мастер Оружия.
— Эйлистри направит нас, — отозвалась она. — У Данифай нет богини, которая направляла бы ее.
Рилд кивнул, не скрывая скептицизма.
Остаток пути они проделали в молчании и вскоре оказались на другом берегу реки. Халисстра вылезла из лодки и, пройдя немного вброд по глубокой воде, вышла на скалистый берег. Она оглянулась на Рилда, который шагнул в этот момент к перевозчику. Мастер Оружия оказался у лодочника за спиной, выхватил Дровокол, снес полуорку голову и вогнал меч в ножны в одно-единственное мгновение. Голова со всплеском упала в воду, следом за нею Мастер Оружия пинком отправил и тело.
Рилд повернулся и побрел к берегу, и Халисстра отвернулась, глядя в голубовато-серое рассветное небо. Она слышала его шаги по воде, потом по камням за ее спиной, но ей сейчас не хотелось видеть его лицо.
* * *
Данифай материализовалась на палубе корабля хаоса и была потрясена тем, как все там переменилось. Вейлас появился следом за ней, и она увидела, что его обычный стоический, сдержанный прагматизм сменился тревожным любопытством, — он тоже это заметил.
И Фарон, и Квентл плохо выглядели и скверно пахли. И сам корабль стал другим. Палуба, прежде представлявшая собой сплошную унылую белую кость, покрылась пятнами розовой ткани и сетью тихонько пульсирующих артерий. Между отверстиями в кости натянулись сухожилия и еще что-то, очевидно связки. Корабль ожил.