Выбрать главу

«Помоги нам, Стеша», — услышала она голос парня, разбавленный треском залëтных радиочастот.

Глава 7

"И оружье принять из натруженных рук"

Девушка облизнула губы и проговорила внезапно ослабевшим, будто забастовавшим против неразумного решения голосом:

— Демид, это Стеша, я на стапеле. Вижу вас.

— Что? Стеша? Плохо слышно!

— Демид, это Стеша, — повторила девушка твëрже, — я на стапеле, вижу вас!

— Стеша! Слава Богу, ты жива! — радостно воскликнул Демид.

— Ты не видишь Антонину? — спросил Корней.

— Нет.

— Ладно, — вздохнул Корней, — найдëм. Теперь послушай, тебе надо подобрать нас, пока мы не улетели совсем далеко от верфи. Ты можешь подключиться к сети? По идее, на скафандре должен быть передатчик. Мы слишком далеко.

— Погоди… да, могу.

— Посмотри, где ближайший ремонтный катер, и вызови его к нам.

— Как мне это сделать? Вызвать к вам?

— Ладно, давай есть пирог по частям. Сперва найди катер.

Подключившись к сети, первым делом Стеша перевела формирование изображения с забрала шлема на свои глазные импланты. Вычерченнная якро-жёлтыми контурами трёхмерная схема станции появилась и зависла поверх чёрной пустоты, иногда пересекаясь с габаритами реальных стапелей, как мечта архитектора, наложенная на своё воплощение в металле. На каком-то из ближайших рёбер вспыхнул красный нарыв маркера, катер был там.

— Есть катер, — отрапортовала Стеша.

— Отлично, — сказал Корней, — подключись к нему. Там будет несколько режимов управления, выбери “автопилот по маякам”. У нас в скафандрах есть маяки на случай таких вот ЧП, я тебе скажу их позывные. У катера появится список доступных маяков, найди там один из наших и установи его в качестве цели.

Корней разговаривал спокойно, будто прямо сейчас не рисковал пропасть навсегда в утробе чёрной пустоты, а лежал на диване в капсуле и помогал настроить голопроектор.

С меню катера Стеша разобралась быстро и через три минуты докладывала в радиоканал, уже немного довольная собой:

— Катер идёт к вам.

— Отлично! — обрадовался Корней, — Когда он будет поближе, мы с ним разберёмся и вернёмся за тобой. Никуда не уходи.

— Хорошо, буду…

Свет внезапно вспыхнувших прямо напротив забрала прожекторов ослепил девушку.

— Что случилось? — заволновался Морозов.

— Свет! Яркий свет! — выпалила Стеша.

— Отрегулируй прозрачность забрала в меню скафандра.

Стеша послушалась совета. Враждебная яркость, больно бившая по глазам, уменьшилась, и девушка распознала шесть белых круглых глаз, глядевших на неё с тупой морды ремонтного робота. Он висел в пустоте перед девушкой, уцепившись за скобы переходной трассы одной из своих паукообразных ног-манипуляторов, остальные, подсвеченные фонарями на сгибах и шарнирах, раскинул в стороны, будто старался произвести впечатление своими размерами.

Стеша испугалась за свою жизнь, испугалась не на уровне отвлечённых разговоров и мыслей о будущем, но простым животным страхом, от которого прошибает ледяной пот и пропадает дар речи, замирает сердце и исчезает способность двигаться.

— Стеша, что у тебя там? — вопрошал Морозов, — Стеша, что у тебя там?

— Робот, — еле выговорила та непослушными губами.

Что ж, если она приняла другую сторону володиной души, этот ужас тоже придётся принять.

Стеша сама не поняла, как это получилось, но она заметила поворот шарнира у основания одного из манипуляторов и оттолкнулась ногами от стапеля, повинуясь одному лишь древнему инстинкту. Манипулятор с каким-то острым навершием, подсвеченным фонариком, ударил в то место, где миг назад находилась девушка, и высек из металлической поверхности стапеля шар рыжих искр. Схватившись за страховочный фал руками, девушка как можно быстрее потянула себя обратно к стапелю. Ещё один манипулятор мелькнул над её шлемом, пронзив пустоту там, куда должна была прилететь девушка, не схватись она за фал.

Стеша выставила перед собой руку, чтобы не врезаться в стапель шлемом, схватилась за ближайшую скобу и толкнула себя в левую от стапеля сторону, спустя секунду прилетевший от многорукой смерти манипулятор выбил эту скобу с трассы.

Подсознание девушки уже решило, как следовало двигаться, и теперь управляло Стешей, минуя словесную, осознанную форму выражения команд. Едва увидев очередной удар манипулятора, девушка опять схватилась за фал и притянула себя к стапелю, затем, перебирая руками по неровной поверхности оного, перелетела на его обратную сторону и там опять оттолкнулась в пустоту, избежав очередного удара. Двигаясь таким образом, то притягивая себя, то отталкивая от стапеля, и постепенно разворачиваясь в обратном направлении, уворачиваясь от ударов манипуляторов, Стеша описала вокруг стапеля полный круг. Длины фала как раз хватило, чтобы привести её обратно к собственному карабину, пристёгнутому к поручню. Увидев карабин, не теряя времени на разворот и наблюдение за роботом, Стеша отстегнула страховочный фал от скафандра и заторопилась от робота, как могла быстро перебирая руками скобы трассы. Летевшие ей вослед удары передавались по корпусу стапеля вибрацией. Возможно, кто-то что-то кричал Стеше в радиоканал, но девушка не тратила на эту информацию внимания. Она была слишком занята, через случайные промежутки времени останавливаясь и пропуская вперёд удары манипуляторов. Девушка понимала, как только она начнёт просто двигаться с постоянной скоростью, многорукая смерть за спиной без труда рассчитает правильное время для удара, спасти её могли только внезапные остановки и ускорения.