- Хм. - Сем почесал в затылке.
- Неужели у тебя есть некачественные клинки? Если нет, то один стоит другого!
- Согласен с твоими доводами, однако каждый меч уникален в своем роде, и часть из них сделана специально для южан.
- Я не торгуюсь, подгорный. У тебя есть время подумать, стоит ли нанимать нас на таких условиях, или, может, подыскать кого-нибудь еще, посговорчивее. Да, мы идем в том-же направлении, что и ты. Но вполне можем проделать часть пути с комфортом, на корабле, пересекая Веломо. В Лайле или Кнежити всегда достаточно капитанов, готовых немного заработать перевозкой пассажиров, в дополнение к своим грузам и ловле рыбы.
Когда гном, наконец ушел, сославшись на дела, Туро махнул рукой, чтобы принесли еще кувшин вина, и обратился ко мне.
- Ну, а теперь я готов ответить на все твои вопросы, если, разумеется, смогу.
- Начнем, да? - Я усмехнулся. - Значит, тебя зовут Туро, и ты - принц?
- Да, я Туро. Но уже не принц. Маг. Я выбрал свой путь, хотя это и не понравилось отцу. Династия Умарк, с одной стороны, вполне могла-бы обойтись без меня. С другой, увы, но кроме меня у отца нет ни единого наследника. У меня множество родных и сводных сестер, и ни одного брата. Даже бастарда нет, представляешь? Что только ни пробовал отец и его придворные колдуны с магами! Все заклятия чародеев, все песнопения колдунов, зелья… Ничто не смогло помочь ему подарить Зеланду еще одного наследника. Так что, когда мой достойный папочка, Эктор Семнадцатый Умарк, почит в бозе, в Зеланде начнется смута.
- Погоди, погоди. И тебе не жаль ни отца, ни вашу страну?
- Жаль, Иван. Но если я вернусь с претензией на престолонаследование, лучше не станет. Маг, колдун, чародей, всевозможные ворожеи, астрологи и алхимики, словом, любые люди науки, не имеют права претендовать на престол. Даже по праву кровного родства с королем. Эта традиция неукоснительно соблюдается вот уже несколько тысяч лет. О, не сомневаюсь, что отец с удовольствием примет блудного сына обратно, и даже, наверное, сразу же сделает регентом. Но это вызовет дворцовые интриги и заговоры, да и верноподданные начнут роптать.
- Но мы все равно движемся в Зеланд, правильно?
- Не совсем. Мы должны побывать в двух вольных провинциях рядом с Зеландом, а потом постараться попасть в Тарию. Нам надо, чтобы Олисса оказалась в Тарии, и выполнила свою часть договора.
- Какого еще договора?
- Олисса - дочь правителя вольной провинции Эрлгард. Эрлгард расположен недалеко от Зеланда. Так уж вышло, что если отец и правда надумает атаковать Норланд, ему придется вести войска прямиком через Эрлгард. Олисса не просто так скрывалась, она бежала к вам от ищеек батхана Кеттая, одного из правителей Тарии. Она была еще совсем маленькой, когда ее обручили с соправителем батхана, Полным принцем Нейдером. Им тогда было от силы по три года. Когда ей исполнилось пятнадцать, ее отец привез Олиссу в Тарию, на смотрины. Нейдер остался доволен, да и она, скорее всего, не разочаровалась в будущем супруге: принц мужчина видный, отменный воин, и галантный кавалер. Но батхан… Батхан старше Нейдера и Олиссы. Ему под пятьдесят. И он решил, что девушка будет неплохо смотреться в его гареме. Заодно он сможет контролировать как минимум одну вольную провинцию, на границе Зеланда. Ну, а уж если кочевые захватили одну провинцию, пусть и мирным путем, то этим дело точно не ограничится.
- А как с тем, что маг не может быть правителем? Ведь если она выйдет замуж за этого принца…
- Ну, с этим всё просто, Иван. Как только Олисса станет супругой Полного принца Нейдера, то вся ее магическая энергия уйдет. В смысле - будет направлена в другое русло: дом, муж, дети. У женщин по другому, чем у нас… Пока они не потеряли девственность, они что колдуют, что накладывают чары, что занимаются магией или дерутся в бою почти на равных с мужчинами, конечно, насколько у них хватает сил. Но познав любовь они переключаются, им важнее любить и быть любимыми, им хочется детей… Это не осознанное, это в их природе. А природа сильнее всяких там желаний достать, скажем, себе цветы из ваших Ниберландов. - Он улыбнулся.
- НиДерландов, Туро. Хорошо, понял. Еще, небось, и единороги у вас тут водятся, которых приручить могут только девственницы, да?
- Что? - Туро удивленно поднял брови, и чуть не поперхнулся вином. - Как тебе такое в голову пришло? Единорог и - девственница, ну насмешил!
- Что такого-то? У нас про такое в книжках много написано.
- Иван, единорог - зверюга, весом в тысячи килограмм. Мастодонт. Колосс. С ним даже бывалые кочевые опасаются связываться, разве что толпой. А уж если получится его свалить… Мясо, кстати, деликатес, я лишь однажды пробовал такое… Куда уж там свинине… Шкура единорога настолько прочная, что нагрудник из нее, без всякой магии, защитит от любой стрелы, да и меч ее просто так не прорубает. Дротики отскакивают!