Выбрать главу

— Тогда кто-же он?

— Не знаю. У подгорных своя магия, и своя защита. Проникнуть за нее я не могу. — Туро развел руками. — Он может быть кем угодно, единственное утверждение будет верным: он — гном, подгорный. И на него не наложены чары, не чувствуется ни намека на какое-нибудь колдовство. Разве что подгорный колдун спрятал что-то под печать защиты, но это вряд-ли. В общем, спокойно доедай, и ложись спать. Появится подгорный — будем думать, не появится — послезавтра двинемся в путь.

С одеждой никаких проблем не возникло. Кожаные штаны, кожаная-же куртка, под куртку — простяцкая рубаха из грубоватой плотной белой ткани, всё пришлось впору. Джинсы и футболку с надписью «адидас» (которую китайцы наконец-то научились копировать без ошибок) я запихнул в заплечный мешок типа рюкзака, правда, без всяких там кармашков и лямок: просто мешок, с длинной веревкой, пришитой одним концом к горловине, другим — к нижнему углу. Горловина этой веревкой и стягивалась.

Сапоги слегка жали, но Туро научил меня, как с помощью магии растянуть их точно по ноге.Утром, к завтраку, в зал таверны спустилась Олисса. Выглядела она уже гораздо лучше, с Туро не ругалась, синяка на щеке почти не было видно. Потом Туро ушел выбирать лошадей ( я с некоторым страхом думал о таком способе передвижения, в жизни не сидел на лошади), а мы с Олиссой разошлись по своим комнатам. К обеду появился знахарь, и сразу поднялся к девушке. Туро еще не вернулся, я поел в гордом одиночестве, после чего завалился подремать на тюфяк. Очнулся от того, что меня бесцеремонно трясли за плечо.

— Иван, Иван, проснись! Да проснись-же!.. Оли пропала!

— Как пропала, куда... — Я протер глаза. — Туро выглядел растерянным.

— Я договорился о лошадях, вернулся. Ты спишь. Пошел к ней в комнату, а ее нет. На столе — вот, записка. — Он подал мне кусок какого то пергамента. На пергаменте были коряво нарисованы... Иероглифы?

— Туро, вы что, иероглифами пишете? Я же не знаю ваш алфавит.

— Совсем забыл... Это руны. Сложные руны. Если написать простыми, то вместо одной руны будет несколько. Сейчас! Возьми пергамент в руку. Вот, да. Всматривайся, и пытайся понять смысл. — Туро тоже взялся за уголок послания, выставил ладонь другой руки в мою сторону, и сосредоточился. И правда, руны начали обретать смысл.

" Мне передал ( посланец) что мать в опасности (болеет, при смерти). Двигаюсь (иду, еду, быстро) домой. Буду ( дома, там).«

— Что за посланец, откуда узнал, что Оли тут? Ни магия, ни колдовство — не могут распространяться бесконечно: максимум километр, ну, два, у истинных мастеров!

— Туро, может, кто нибудь передал, что она — здесь. И приехал посланец.

— Путь от Эрланда до Бердарка занимает никак не меньше пяти — семи дней. Если гнать лошадей, и будет попутный ветер в паруса на Веломо. Нет, тут что-то не то.

— А ты можешь сейчас поискать магией Олиссу? Ты же говорил, магия на пару километров работает?

— Только если она не успела уехать дальше километра, Иван. Я немного на другом специализируюсь.

— Ну, давай я попробую. Только покажи, как это делается.

— Показать не сложно. Вытяни руки вперед, распрями полностью, сложи ладони. Закрой глаза, отдай приказ своей энергии смотреть вокруг, постепенно расширяя круг...

Я уже сделал это, и понял, что имел в виду Туро. Всё вокруг выглядело не так, как виделось глазами. Энергия смотрела на энергию других существ, слабо, но различала неодушевленные предметы. Вот Туро, рядом, и тоже — в поиске. Теплый, светящийся силуэт человека, как в каком-нибудь тепловизоре, приборе ночного зрения. А вот его энергия, расходящаяся от него каким-то мерцающим объемным тором-бубликом. Чем дальше, тем бледнее. Вот таверна, хозяин за стойкой, его сынишка, подающий заказ. Пара посетителей. Жена трактирщика и еще одна женщина у плиты, жарят мясо. Вот птицы, лошади, собака, скучающая на цепи... Вокруг живых существ едва угадывающиеся призрачные конструкции из дерева и камня. Люди, звери, птицы... И всё это я вижу одновременно, со всех трехсот шестидесяти градусов. Энергия Туро понемногу начала выдыхаться, она еще расширяется, но почти невидима. А я не чувствую, что устал, или не могу заглянуть еще дальше. Вот еще городок, вот... Стоп. Олисса? Но почему тут, и куда она направляется? В компании пятерых человек, нет, не человек. Гномы. Да, пять гномов. Смутно проступает видение телеги, которую тащат две лошади, еще три идут за телегой в поводу. Не очень то они и торопятся, хотя и не плетутся прогулочным шагом... Олисса выглядит как-то не так, но как — я не могу сказать, я не понимаю. Надо сообщить Туро. Черт, как начать поиск он мне сказал, а как закончить?! Запоминаем. Гномы, Олисса, телега, пять лошадей. Дорога идет... Знать бы еще, куда! Ладно. Поле, колосится какой-то злак, может, пшеница. Вдалеке роща. Справа городок, очень похожий на тот, в котором мы находимся, но явно другой. Направление... Если я стою лицом к окну, то... Градусов на сто двадцать — сто пятьдесят влево. Да, примерно так. Я сворачиваю тащу к себе свою энергию, будто огромное полотно ткани. И она подчиняется, она возвращается, хотя и медленно, нехотя, в маленькую комнатку со столом и двумя тюфяками. А потом и вовсе окончательно вливается в меня. Я открываю глаза. Как непривычно смотрится комната, после того, как я видел ее внутренним зрением! И Туро, почему-то смотрящий на меня с непонятным выражением лица. Я только сейчас заметил, что так и стою с вытянутыми вперед руками, тряхнул головой, и сказал:

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍