Выбрать главу

- Да я то не забуду, сам не забудь. - Проворчал я. Непонятно почему. но у меня резко испортилось настроение. - Не нравится мне всё это. Почему нас приглашает какой-то моряк, а не Канненброк?

- Думаю, что так решил капитан. Слай всего лишь должен был передать наше предложение, а капитан, когда решил узнать подробности, прислал матроса. Только и всего, Иван. - Туро спокойно принялся за еду. - В любом случае, скоро узнаем.

Шлюпка, терпеливо дожидавшаяся нас у пирса, подошла к борту “Сом Бу”. Честно говоря, парусник не впечатлял своими размерами, метров двадцать в длину, а чтобы подняться на борт нам пришлось преодолеть всего три метра по веревочной лестнице.Нас встретил Слай. На корабле он выглядел абсолютно не так, как на берегу: там это была куча жира, обожающая пожрать до отрыжки, и залиться вином, а тут помощник капитана казался горой мускулов, способной выстоять против любого урагана.

- Маг Иван, маг Туро, капитан Зухр ждет вас в своей каюте. Идем.

Трое матросов, которые находились в это время на палубе, не особо обращали на нас внимание, занимаясь своими делами. Слай провел нас к кормовой надстройке, и распахнул дверь.

- Заходите.

Капитанская каюта была небольшой. Примерно пять метров в ширину, и метра три в длину. Напротив двери, прямо перед кормовыми окнами, за широким столом, сидел абсолютно лысый мужик. На лысине отчетливо виднелся уродливый шрам, начинающийся на лбу и уходящий по диагонали куда-то за правое ухо. Он внимательно смотрел на нас глубоко запавшими глазами из под густых бровей.

- Сядьте. Итак, Слай сказал. что у вас есть контракт.

- Да. Нам надо к Затопленной Жемчужине.

- Мы уже выполняем контракт. Договоритесь с любым другим кораблем, я уверен, что любой капитан с радостью доставит вас к острову.

- Дело в том, капитан Зухр, что Канненброк, судя по его рассказам, часто бывал в тех водах. Я предпочитаю опытный экипаж, и хороший корабль, а не случайных моряков. Что до твоего нынешнего контракта, то мы готовы подождать, пока “Сом Бу” освободится. Мне кажется, тебе будет выгодно, если ты возьмешь следующий контракт, не дожидаясь завершения первого.

- Действительно, лучше быть при деле. чем торчать у берега, но и браться за несколько дел сразу - значит, обрекать себя на несколько неудач. Что там еще? - Капитан позволил себе отвлечься, поскольку с палубы послышались крики матросов, и о борт корабля что-то стукнуло. Спустя минуту дверь в каюту открылась.

- Зухр, что ты тут за балаган устроил? - раздался хриплый голос. Туро внезапно напрягся, и медленно повернулся к двери.

- Ха, Зухр, да ты решил сделать мне подарок? Наш дурной наследничек Эктора, мальчик Туро, который возомнил себя Великим магом, да еще и присвоивший себе то, что ему не принадлежит, сам пришел к тому, кто с ног сбился, его разыскивая! Ну, здравствуй, племянничек!

- Здравствуй, Симеон.

- А это кто с тобой, а? Может представишь нас, мальчик?

Я посмотрел на говорившего. Мужик, примерно моего возраста, может, чуть старше. Высокий, атлетично сложенный, темные, чуть вьющиеся волосы до плеч, зачесаны назад, на левой щеке тонкая полоска шрама тянется от глаза к подбородку. Пронзительный взгляд, прямой аристократический нос, тонкие губы изогнуты в кривой ухмылке. На кожаной куртке нашиты четыре стальных пластины, с гравировкой, которые, в случае боя, могут спасти от удара меча. Кожаный-же пояс, шириной сантиметров в десять, по бокам, в стальных кольцах, болтаются два клинка, один длиннее, другой короче. Я поднялся.

- Меня зовут Иван. А ты и сам можешь представиться, по моему.

- О, я смотрю, племянник, твой спутник со смешным именем, похоже, не совсем понимает, с кем говорит? Или он - непревзойденный боец?

- Симеон, он тут случайно, и вообще недавно пришел из другого мира. Не трогай его. Давай решим наши разногласия без лишних жертв. Пусть его просто проводят в лодку и отвезут на берег.

Туро, похоже, решил отстранить меня от своих разборок. Но меня зацепило, и я полез вперед. Какое мне дело до рассуждений Туро, этот Симеон старательно пытался меня поддеть, а на Туро вообще смотрел как на пустое место…

- Может, проверим, какой я боец, а, Симка? И заодно - какой из тебя колдун, тоже проверим.

- Ой-ой, я уже боюсь так, что коленки дрожат! - Симеон снисходительно улыбнулся. - Тебя не пугает даже то, что корабль окутан двумя защитными сетями? Ты, как там тебя, настолько Великий Колдун? Впрочем, я дам тебе возможность продемонстрировать это, но, увы, чуть позже, ладно? А пока я хотел бы получить то, что принадлежит мне. А именно - куклу Олиссы. Вы самым наглым образом украли ее у подгорных, с которыми был заключен контракт. Пытаться драться на корабле, где вас двое, а моих людей полсотни, безумие. Вы проиграли, согласитесь.