Пэт не ответил.
Ему совершенно не хотелось обсуждать случившееся с человеком, которого он видел впервые в жизни.
После прыжка с парашютом, когда Пэт чуть было не запутался в стропах и не рухнул на землю камушком, после всего, что случилось, — после гибели Ру, «собачьей схватки» в духе Великой войны, после того проклятого итальянца, который чересчур метко стрелял, — Пэт потерял всякую способность ориентироваться.
Остаток дня и часть ночи, пока его не сморила усталость, он упорно пробирался в глубь Ливии, на вражескую территорию.
Удивительно, что его не обнаружил и не пристрелил какой-нибудь итальянский патруль.
Свою ошибку он обнаружил утром, когда посмотрел на часы. Холод пробрал Пэта до костей, хотя было уже достаточно жарко.
Он не стал тратить силы на то, чтобы ругать себя, но досада буквально сжигала его изнутри.
К полудню он уже еле шел, а в два часа дня понял, что еще немного — и упадет и больше не встанет.
Встреча с офицером из полка гусаров Принца Альберта оказалась тем чудом, которого так не хватало упорному англичанину...
...Лейтенант Франко Луккини, известный своей изумительно меткой стрельбой, был в отличном настроении.
— Запишите на мой счет еще одного, — обратился он к командиру, майору Ботто. — Определенно, я отправил на землю «Гладиатор». Дважды мы встречались в бою. Я гонял его, как крысу, и наконец его самолет получил в бок порцию доброго свинца.
— А летчик? — спросил Ботто.
— Прыгнул, но его парашют, кажется, не раскрылся. Думаю, он мертв.
Франко Луккини был одним из лучших пилотов C.R.42. Ботто поздравил его с очередной победой. Вечером они пили «кьянти».
© А. Мартьянов. 06.07. 2013.
80. Убийственная пустыня
8 августа 1940 года, 17:00, Ливия
Шестнадцать истребителей C.R.42 под командованием майора Романьоли поднялись в воздух, чтобы прикрыть пять бомбардировщиков S.M.79 и разведчик Ro.37.
Лейтенант Энцо Мартисса летел на высоте в две с половиной тысячи метров. Солнце светило в спину; внизу находился Габр Салех; Эль-Адем оставался в шестидесяти пяти километрах к юго-востоку.
Где-то поблизости должны находиться «Савойи», сопровождать которые поручено C.R.42...
И вот тогда показались «Гладиаторы». Первым заметил их лейтенант Витторио Пеццу, храбрец и близкий друг майора «Железная Нога». Пеццу передал сигнал остальным.
— Скорее всего, «Гладиаторы» нас еще не заметили — мы же заходим со стороны солнца!
8 августа 1940 года, 17.40, Сиди-Баррани
Командир Восьмидесятой эскадрильи Падди Данн был в приподнятом настроении.
Сегодня впервые Восьмидесятая вылетает в полном составе. Разведка обнаружила крупные соединения C.R.42, патрулирующие в треугольнике «Эль-Адем, Сиди-Омар и Эль-Гоби». Следовало попытаться уничтожить хотя бы часть этого патруля.
После четвертого августа, когда эскадрилья потеряла несколько самолетов и часть личного состава убитыми и ранеными, требовалась «маленькая победоносная война» — чтобы поднять боевой дух.
— Легко им побеждать, когда их трое-пятеро на одного, — сказал Патрик Данн. — Давайте-ка покажем им обратную картинку.
План был прост и коварен: три «Гладиатора» (сам Данн, Викхем-Барнс и Стаки) летят низко и «очень-очень одиноко, парни».
— Мы выступим в качестве приманки. Когда они бросятся на нас, их встретит вся Восьмидесятая. Пойдем на разной высоте: мы трое — восемь тысяч футов, остальные — десять, двенадцать и четырнадцать тысяч футов.
Это означало — два с половиной километра, три километра, четыре и четыре с половиной километра.
Тех, кому предстояло лететь выше всех, возглавлял лейтенант Пэттл.
Пэт тоже выглядел довольным — задание полностью отвечало его агрессивной натуре.
Именно его звену, согласно мудрому плану Данна, предстояло сыграть решающую роль в разгроме итальянцев.
8 августа 1940 года, 18.25, район Бир эль-Гоби
— Вижу соединение C.R.42, — передал Пэт. — Летят эшелонами почти параллельно нашему курсу.
— Видим их, — отозвался старший сержант Мартин Воган.
Итальянцы шли впереди них, чуть ниже. Положение для атаки — идеальное.
Стаки атаковал C.R.42 справа и выпустил длинную очередь. «Фиат» внезапно утратил управление и пошел вниз, а Стаки гнался за ним и не отставал до тех пор, пока не увидел взрыв на земле.
Затем, почти без перерыва, взорвался второй «Фиат». Итальянцы сломали строй, и завязались схватки на разной высоте.
Данн заметил C.R.42, который уходил от него, делая «мертвую петлю», чтобы развернуться и снова атаковать. Командир эскадрильи не стал дожидаться, пока это произойдет, и дал очередь продолжительностью в восемь секунд.
«Фиат» задымил. Клубы дыма становились все гуще. Однако посмотреть, взорвется ли противник, у Данна попросту не оставалось времени — сверху на него набросились еще два «Фиата».
Низкая высота, на которой находился «Гладиатор» командира Восьмидесятой, сейчас «работала» против него. Приходилось вертеться, стараясь зайти врагу в хвост.
С левого борта Данна атаковал еще один C.R.42, сзади наседал второй, и несколько находились сверху. Данн резко отвернул в сторону, надавила на гашетку — и тут его пулемет заклинило.
Он вышел из боя и набрал высоту. Один из «Фиатов» шел к земле, оставляя за собой хвост из дыма, но Данн не мог с точностью сказать, кто именно его подбил.
Зато слишком хорошо видел он другое: в несколько секунд два C.R.42 окружили «Гладиатор» и буквально разорвали его на куски. Самолет упал, рассыпаясь в воздухе на части. Парашюта не было.
8 августа 1940 года, 19.30, Сиди-Баррани
— Не хватает двух человек, сэр, — доложил Пэт. — Старшего сержанта Вогана и лейтенанта Эверс-Суинделла.
— Один из них точно погиб, — медленно произнес Данн. — «Гладиатор» развалился у меня на глазах, пилот выброситься не успел.
— А второй? Кто заметил, как он падает?
— Ладно, давайте подсчитывать, — устало сказал командир. — Кто что видел?
Лейтенант Линнард заговорил:
— Мы находились выше «Фиатов», поэтому я удачно атаковал C.R.42, который наседал на «Гладиатор». Второй прошел передо мной совсем близко, и я погнался за ним. Я подбил его, и летчик выбросился на парашюте. Тогда я переключился на второй «Фиат». Преследовал его по кругу: он в «петлю», и я в «петлю». Проклятье, Падди, мы чуть не столкнулись нос к носу! Хорош был бы таран... Но он отвернул, потерял управление и сорвался в плоский штопор. Я находился на четырех тысячах футов, когда он падал. Хотел глянуть, как он разобьется, но тут меня обстреляли, и я отвлекся.
— Предположительно, один, — сказал Данн. — Дальше.
— Был еще один, уходил от меня вниз и страшно дымил, — сказал Линнард.
Данн обвел глазами остальных:
— Кто это еще видел?
— Я, — сказал Стаки. — Он точно падал. Мы вместе сделали над ним круг, а потом повернули к дому.
— Еще что? — настаивал командир.
— Я сел в 19.10, — продолжал Стаки. — Самолет почти цел, только на крыле пробоина. За время боя я заметил шесть сгоревших «Фиатов» и четыре парашюта.
— Пэт?
Все повернулись к Пэттлу.
Тот заговорил после паузы:
— Видел пять разбившихся «Фиатов», из них три точно горели. Мое звено сразу рассыпалось, каждый занялся собственной схваткой. У меня был мой «личный» C.R.42: мы обменялись пулеметными очередями, а потом я ухитрился занять позицию сразу за ним. Выпустил две короткие очереди с расстояния в пятьдесят ярдов, после этого мой «друг» свалился в штопор. Он точно загорелся при ударе о землю, и летчик оставался внутри.
Пэт помолчал. Его, как и остальных, грызла одна мысль: кто же находился в том «Гладиаторе», который разрезали очередями? И спасся ли второй, или он так и останется навсегда пропавшим без вести?