Выбрать главу

 А наши? Героев много, бьются — себя не жалеют, этого не отнять. Но сколько ни тверди истребителям, что им следует сосредоточиться на вражеских бомбардировщиках, а распыления сил не избежать.

 Атакуют поэшелонно, по высотам, увлекаются индивидуальными поединками — а He.111 тем временем безнаказанно бомбят наши позиции.

 Какой смысл бросать на крупные ударные группировки наши маленькие, слабые группы? Нет, решение нужно менять.

 Ватутин позвонил Руденко. Тот был готов к разговору:

 — По крупным скоплениям вражеских танков и пехоты на поле боя будем наносить сосредоточенные удары большим числом бомбардировщиков и штурмовиков. А в промежутках между сильными атаками — действовать мелкими группами штурмовиков. Но — непрерывно!

 — А времени на подготовку хватит?

 — Нет, — честно ответил Руденко. — Сделаем, что можем.

 Положив трубку, Ватутин собрался с духом и позвонил Сталину:

 

— Товарищ Иванов, — обратился он к Верховному по псевдониму, — возникла опасность прорыва.

 Знакомый голос произнес после короткой паузы — как обычно, спокойный, но оттого не менее страшный:

 — Вы понимаете, товарищ Николаев, — он тоже прибег к псевдониму, — что это будет катастрофа?

 «Товарищ Николаев» молчал.

 — Какую вы от меня хотите помощь? — голос Верховного чуть смягчился.

 — Еще танки и еще самолеты, — сказал Ватутин.

 — Я подумаю, — обещал Сталин. — У Ставки есть резервы. Ждите.

 После этого Сталин связался со штабом Степного фронта.

 Над землей лежала ночь, спали измотанные долгим сражением люди — танкисты и летчики, артиллеристы и «царица полей».

 Но многие бодрствовали в эту теплую ночь на шестое июля: механики и врачи, радисты и командующие…

 — Вашу армию перебрасывают на Воронежский фронт, — сообщил Сталин генерал-лейтенанту Ротмистрову, командующему Пятой гвардейской танковой армии. — Срочно. Как поедете?

 — Своим ходом, — мгновенно ответил Ротмистров.

 — А танки из строя не выйдут, если их гонять туда-сюда? — спросил Сталин. — Не лучше ли по железной дороге?

 — А если авиация противника разбомбит железнодорожные пути? — тотчас задал встречный Ротмистров. — Это очень опасно — потеряем армию.

— Как пойдете? По ночам?

 — Ночь сейчас — семь часов, слишком долго придется ползти. Нет, пойдем и днем.

 — Днем же будут бомбить! — напомнил Сталин.

 — Товарищ Иванов, дайте указание авиации прикрывать нас с воздуха, — попросил Ротмистров. — Дойдем быстро, обещаю.

 — Желаю вам успеха, — сказал Сталин и положил трубку.

 …Пятая гвардейская танковая армия шла своим ходом к Воронежскому фронту, передвигаясь днем и ночью. Немецкая авиация ее не тревожила — была слишком занята непосредственной поддержкой своих войск на поле боя.

 …Войска стягивались к Прохоровке. Как и сто с лишним лет назад, под Бородино, никто еще не знал названия этого малозначительного села — названия, которое войдет во все исторические книги.

© А. Мартьянов. 29.09. 2013.

94. Таран в небе Китая

10 февраля 1938 года, Нанчань

Русские встретили американского военного советника настороженно.

Ченнолт усмехнулся. Он знал, что Советы действуют в Китае с наивной азиатской таинственностью: например, никто из летчиков не называет посторонним свои настоящие имена. Выдумывают, иногда на ходу. Хорошо хоть китайцами не прикидываются.

Даже самолеты свои «замаскировали»: бомбардировщики называют «катюшами», истребители — «чиж», «ласточка»...

Что касается Ченнолта, он своей настоящей фамилии скрывать не намерен. Правда, в паспорт у него вписана специальность «фермер»...

Ченнолт прилетел на своем любимом, новом истребителе фирмы «Кертисс-Райт» — Р-36. Подарок очаровательного «шефа авиации Китая» — Сун Мейлин, супруги Чан Кайши.

— Вот что я вам скажу, господа, — заговорил Ченнолт. — Стоило бы для начала изучить японские самолеты.

— Мы работаем над этим, — уклончиво ответил Рычагов, даже не считая нужным скрывать, как покоробило его обращение «господа».

Рычагов был главным военным советником по вопросам использования советских ВВС, в своем роде — «коллега» Ченнолта.

— Я уже поработал за вас, — сообщил Ченнолт. — И готов делиться сведениями. В воздухе над долиной Янцзы у меня была возможность кое-что понять. Монопланы японцев обладают минимальным весом. При строительстве своих машин наши враги пожертвовали решительно всем ради маневренности. Поэтому в бою на виражах их самолеты — противник страшный. Однако, — советник поднял палец, — рассчитаны эти самолеты на недолгую жизнь. Что до тактики японцев — они агрессивны, храбры, хорошо обучены, но обычно действуют по стандарту. Сталкиваясь с необычным поведением противника, они пасуют.

Русские слушали терпеливо, но немного скучающе.

Ченнолт не обращал на это внимания.

— Далее, расскажите своим людям: японцы любят ловить «на живца». Отправляют один самолет кружить над целью. Если клюнуть и атаковать, то со стороны солнца немедленно зайдут еще несколько японских истребителей и в упор расстреляют доверчивого китайца.

— Мы не китайцы, — напомнил  Рычагов, постукивая пальцами по столу.

Судя по виду Ченнолта, он сильно в этом сомневался.

— Ну и последнее, — добавил американец. — Я тут разрабатывал разные тактические приемы. Делюсь бескорыстно как с союзниками. Металлическая обшивка их самолетов так тонка, что ее можно смять пальцами. На самом деле если зайти сверху и ударить колесами шасси по крылу японского истребителя, крыло отвалится.

— Да? — переспросил Рычагов, не скрывая иронии.

— Да, — кивнул Ченнолт. — Если уж на то пошло, то прием такого тарана я разработал совсем недавно.

— О, — вежливо проговорил русский, и его лицо приняло странное выражение. — Так это вы изобрели такой способ таранить вражеские самолеты?

— Я, — подтвердил Ченнолт. — А кто же еще?

Он не понял, почему русские летчики переглянулись и, судя по всему, с трудом сдержали смех.

21 февраля 1938 года, Нанчань

— Согласно нашим агентурным данным, японцы сильно поиздержались.

Совещание проводилось на аэродроме. Соблюдалась строжайшая тайна, даже китайские товарищи, в которых советские летчики были уверены, не были допущены.

— Сейчас на главной базе ВВС Японии в Тайване производится отгрузка новых самолетов, — продолжал Рычагов. — В разобранном виде их привезли из Германии и, вроде бы, Италии. Из порта машины доставляются на аэродром, откуда они перелетят в Шанхай.

— Вроде бы, все понятно, — кивнул Жигарев. — Объект нужно разбомбить. Как этот остров обозначен — Формоза?

Зашуршали карты.

— Нужно подготовить наши бомбардировщики, — продолжал Рычагов. — Подвеску бомб произведем перед самым вылетом. Главная трудность заключается в том, что поблизости от океана нет площадок, где можно посадить СБ и дозаправить их.

— Поэтому, — подхватил Жигарев, — туда придется лететь напрямую.

— На сухопутных машинах над водой? — переспросил штурман группы Федорук. — Но это значит...

— Это значит, — кивнул Жигарев, — случись что — и всё…

— Гм, — сказал Федорук и поджал губы.

— На обратном пути, — продолжал Жигарев, — можно будет сесть и дозаправиться на аэродроме Фуджоу. Он находится в горах, в двухстах тридцати километрах от берега.

— Ну, если так, — протянул Федорук, все еще обдумывая услышанное.

— Место непростое, — продолжал Жигарев, — поблизости нет характерных ориентиров.

— Зато и японцы не найдут, — заметил Федорук. — Они летают только там, где ориентиры более чем очевидны: вдоль рек, железных дорог.