Выбрать главу

strange odd funny typical natural interesting surprised surprising

странное странное забавное типичное естественное интересное удивленное удивление

□ It's strange that he should be late. He's usually on time.

странно, что он должен опоздать. Он обычно вовремя.

Th I was surprised that he should say such a thing.

Th я был удивлен, что он должен сказать такую вещь.

E

E

You can say 'If something should happen Th. For example:

Вы можете сказать, 'Если что-то должно произойти Th. Например:

O We have no jobs at present, but if the situation should change, we will contact you.

У О Ви нет рабочих мест в настоящее время, но если ситуация должна измениться, мы свяжемся с Вами.

You can also begin with should (Should something happen ...):

Вы можете также начать, должен (Должен что-то происходить...):

0i Should the situation change, we will contact you.

0i Должен ситуация изменяться, мы свяжемся с Вами.

This means the same as 'If the situation changes, Th. With should, the speaker feels that the possibility is smaller.

Это означает то же самое как, 'Если ситуация изменяется, Th. С должен, спикер чувствовать, что возможность меньше.

F

F

You can use I should ... /1 shouldn’t... to give somebody advice. For example: r) 'Shall I leave now?' 'No, I should wait a bit.'

Вы можете использовать, я должен.../1 не был должен..., чтобы дать кому-то совет. Например: r) 'Я уеду теперь?' 'Нет, Я должен ждать немного'.

Here, I should wait = I would wait if I were you, I advise you to wait.

Здесь, я должен ждать =, я ждал бы на вашем месте, я советую Вам ждать.

More examples:

Больше примеров:

Th 'I'm going out now. Is it cold out?' 'Yes, I should wear a coat.'

Th 'я выхожу теперь. Действительно ли холодно?' 'Да, Я должен носить пальто'.

Th I shouldn’t stay up too late. You have to be up early tomorrow.

Th я не должен не ложиться спать слишком поздно. Вы должны бодрствовать рано завтра.

Write a sentence (beginning in the way shown) that means the same as the first sentence.

Напишите предложение (начинающийся в показанном пути), который означает то же самое как первое предложение.

1

1

The doctor recommended that ...I . sho.uld see.a specialist.

Доктор рекомендовал это... Я. sho.uld see.a специалист.

2

2

She insisted that I

Она настояла что я

3

3

I suggested that

Я предложил это

4

4

The landlord demanded that

Владелец потребовал это

5

5

Are these sentences right or wrong?

Эти предложения правильные или неправильные?

1

1

b Tom suggested that I look for another job.

b Том предложил, чтобы я искал другую работу.

c Tom suggested that I looked for another job.

c Том предположил, что я искал другую работу.

d Tom suggested me to look for another job.

d Том предложил, чтобы я искал другую работу.

2

2

b Where do you suggest me to go for my holiday?

b, Где Вы предлагаете, чтобы я пошел для моего отпуска?

c Where do you suggest I should go for my holiday?

c, Где Вы предлагаете, чтобы я пошел для своего отпуска?

OK

Хорошо

Complete the sentences using should + the following:

Полный использование предложений должно + следующее:

ask be leave listen say worry

попросите быть отпуском, слушают, говорит беспокойство

1

1

2

2

3

3

4

4

5

5

6

6

Use the words in brackets to complete these sentences. Use If... should... .

Используйте слова в скобках, чтобы закончить эти предложения. Используйте, Если... должен....

1

1

 

 

2

2

3

3

4

4

Write sentences 3 and 4 again, this time beginning with Should.

Напишите, что предложения 3 и 4 снова, на этот раз начинаясь Должны.

5 (3) Should

5 (3) Должен

, I'm sure we'll be able to solve them.

, Я уверен, что мы будем в состоянии решить их.

6 (4)

6 (4)

Complete the sentences using I should + the following: get keep phone wait j

Закончите использование предложений, я должен + следующее: доберитесь держат телефонное ожидание j

1

1

2

2

need them.'

нужны они.'

3

3

4

4

Had better It’s time ...

Имел лучше, время...

A

A

Had better (I’d better / you’d better etc.)

Имел лучше (я буду лучше / Вы были бы лучше и т.д.),

I’d better do something = it is advisable to do it. If I don't do it, there will be a problem or a danger:

Я должен сделать что-то =, желательно сделать это. Если я не сделаю этого, то будет проблема или опасность:

Q I have to meet Amy in ten minutes. I’d better go now or I'll be late.

Q я должен встретить Эми через десять минут. Я должен пойти теперь, или я опоздаю.

Q 'Shall I take an umbrella?' 'Yes, you’d better. It might rain.'

Q 'Я возьму зонтик?' 'Да, Вы были бы лучше. Мог бы идти дождь'.