Выбрать главу

It was Ilse’s will that forced her family to move. Ilse had no patience with the past. She refused mere survival; down-to-earth, she wanted something more. She arranged it so obviously and quietly, they had no choice. Before they knew it, they were living another life. Outside of the city, in a small boxlike house with their own beds, each of them. Ilse needed some space for herself; she could hardly stand the family around her. “Come on,” she said to herself impatiently. Gently, she pushed them all around. “I know this is best.” There were many things that Ilse did not say aloud. She just managed to make them happen, quietly. It was easier that way. She insisted on moving: she was pregnant again.

“Put your hand right here,” Ilse told her daughter a few weeks after they had moved. “Can you feel the baby? Can you feel it kicking?”

Maria put her hand on her mother’s body. Nothing, and then a faint flutter trembled underneath her hand. “I feel it!” she said in wonder.

Philip, watching the two of them, ran across the small lawn to put his head, too, against his mother’s stomach. As he did so, he managed to butt Maria’s hand away. “Do you feel it?” Ilse asked her little boy tenderly.

“This is no time for another child,” David had groaned, raising his body from his wife’s after she had told him the news. “We are already overworked. I cannot manage even as it is.” He was exhausted, impatient. First the move, then this. He was still commuting, coming back once a month or so, irritated to find himself so quickly displaced and taken over by Ilse’s plans.

“Of course this is the time. This is exactly the time.” Ilse stroked her husband. “My darling, we will be so happy in this new country. You will see.”

“Where will we put it?” He meant the child. David was exasperated. Already his parents, with their loud squabbles and reconciliations, were dominating the small house. Was he never to have any peace?

“In our bedroom, of course.”

David groaned and fell back onto the pillow next to his wife.

Outside, on the lawn, Herbert and Adeline were reading the papers and arguing. The new Schatzie, called Mitzie now, lay beside them, thumping her two tails. “You are right. You are always right, my darling,” Herbert was saying mildly.

“Don’t be so irritating!” Adeline snapped.

Mitzie slobbered and rolled over.

“That dog! How could Ilse be so stupid as to take on a dog?” said Adeline. “With everything else she has to do.”

Herbert seemed not to be paying attention.

“I am sure those children are neglected,” continued Adeline fretfully. “What with their mother insisting on going to work every day. Totally neglected.”

Herbert did not bother to point out that it was Ilse’s job that was feeding them all, nor did he bother to mention that it was David, his precious son, who had brought the dog home in the first place. He put down his newspaper, leaned forward, and covered his wife’s hand with his. “My dearest girl, do not trouble yourself. You are right,” he soothed. “You are always right, my darling.”

Adeline stared into space, plucking at the ruffles around her neck with a thin hand. “I miss my piano.”

Herbert sighed. “Of course you do. We must be patient.” Already in his mind he was boarding the elevated train into Manhattan, where, later this afternoon, he had a series of appointments at the library.

“A baby.” Maria raised her hand from her mother’s lap and looked lovingly into Ilse’s face.

“I hope it’s a girl,” she said. “I can’t stand boys.”

Ilse laughed, brushing the hair back from her daughter’s face. “I know, little one.”

And at that moment, the War ended so quietly that the family hardly noticed. For a long time after, their lives did not change. Which is to say that their lives had already been changed, irrevocably.

The photographs and articles began to filter out of Europe, filling the newspapers and magazines of the American households. Suddenly, they were confronted with the starving faces of the now dead. Americans were shocked. But the refugees were not.

“I don’t want the children to see these,” Ilse said as she continually gathered up the old newspapers and discarded them. Although Adeline screamed at her, Ilse threw the papers away just the same.

“Nasty girl!” cried Adeline, her dark eyes quite mad.

“Shh,” said Ilse. She was determined that her children would not grow up with these nightmares.

In the face of the incoming materials, David spent more and more time in his basement office in Washington, clipping and sorting and examining documents and photographs. There was so much to understand.

Herbert, in the New York Public Library, pored madly over the newspapers hanging from their racks, searching the world press.

The thin bodies pressed against barbed wire, yearning for liberation. Many died before they could live again, but their faces and bodies stood before the world, a reproach.

No one told the Gypsies the War was over. They stayed in the death camps, longing for liberty, within the open gates. No nation wanted to take them, although they now could go free. After the treaties, the Gypsies, uninformed, still stayed imprisoned, their wills broken, waiting for what, they did not know. They died in droves, mouths pressed close to the open air.

“My brother.” David rubbed his tired eyes and put down the magnifying glass. Then he picked up the glass again and turned to another stack of materials.

“Bless you, Herr Hofrat. Thank you.” Though petitioners fell to the floor in front of Herbert, seizing his hand and pressing their lips to his ring, there was no one who could help Herbert himself. No one. “Michael, where are you?” Herbert searched and searched.

But Michael was gone. They were never to find him among the other faces.

And now there was so much to do. So many petitioners, so many people needed to be resettled. The work of getting on with life, now that the War was over. Hooray. Information must be falsified. Perhaps now there would be no more wars.

Several months later, David decided to commit himself to this new life, this new country, and his place in it. A new house. A third baby. It was time, he told himself as he took the train back from Washington to spend the weekend with his family. Time to become “American.”

When he arrived, it was morning, a cool, fresh morning after a night rain. No one saw him arrive. He walked anonymously down the sidewalk to where the house stood, identical to all the other houses on the street. But it was his.

The smell of newly cut grass rose to David’s nostrils as he stood outside the house that Saturday. It was a clean smell, clear and acrid and lemony at the same time, rising from the street directly toward his appreciative nose. He could see his neighbors already outside. There were no fences here, no barriers. David looked at all the other tiny houses, the driveways, the plots of furry lawn being mowed. American front yards, neat and open and squared off for everyone to see. Nothing to hide. If he wanted, David could look right into the other windows on the street, identical to his own.

His parents were already carefully smoothing open the latest New York Times, drinking coffee in their dressing gowns. They would have ironed the pages open first to make the newspaper more readable, arguing all the time. He could hear his mother’s voice rising, querulous.

The front door opened, and his children ran down the steps, laughing. They didn’t even see him, a drab man standing at the end of the walk. Between them, they were hauling Mitzie, now dressed in a baby’s little nightgown, with a lace-edged baby bonnet tied around her head, from which her floppy ears protruded. Mitzie’s two tails wagged from the skirt of the baby’s nightgown, at the same time as her mournful, wrinkled face scrunched up, seeming to say, “Yes, I am ridiculous. But love me anyway.”