Ian MacDuff nodded. “Aye,” he agreed. “Friendship is a rare commodity for those who rule, lassie. I admire your ethics as well as your good sense. They are not qualities a man usually admires in a woman.” He grinned at her. “I also admire your beauty, however, and knowing you these past few weeks, I think I am now envious of my old friend Patrick Leslie.”
“My lord, are you flirting with me?” Rosamund gently teased him.
“It has been a long time, lassie, but I believe I am,” he admitted.
“Well, cease, you old dog,” the earl said, slipping an arm about Rosamund’s waist. “The lady is mine, and I will cede her to no one.”
“What does the king say to you, or should you not share it?” Ian MacDuff asked.
“ ’Tis little more than what you have told me,” Patrick replied. “He wants me to tell King Louis of my attempts here in San Lorenzo. Is the messenger still here? I would send a communiquй with him. He is one of our people?”
“Aye, he’s a Scot. He purports to be a factotum for an Edinburgh guild of merchants, but of course he is not. ’Tis just a pose he affects to divert attention from his travels. He’s come here before,” Ian MacDuff said. “He’ll remain the night, as he usually does. Then we’ll send him back mounted on a fresh horse.”
The earl nodded. “Send him to my apartment and I will give him his instructions.”
Patrick wrote to James Stewart in detail of what had transpired between him, Venice, and the Holy Roman Empire. He had previously sent pigeons with the simple words, Venice, nay. Max, nay. Now he filled in the details of his conversations with Paolo Loredano, the doge’s representative, and Baroness Von Kreutzenkampe, who was Emperor Maximilian’s emissary. The earl’s memory was a flawless one, and always had been. He recalled his conversations with both the artist and the baroness. The king would see it all as if he had been there himself. The earl apologized for his inability to change what was happening, but at least, he wrote the king, he had put a strong suspicion of Henry Tudor in both Venice and the Holy Roman Empire’s consciousness. They would now be suspicious of England, and act accordingly.
“You are to go directly to the king, wherever he may be when you arrive in Scotland,” Patrick instructed the messenger. “And you are to deliver this message only into his hands. No secretary or page. The king’s hands. Do you understand?”
“Yes, my lord,” the messenger said.
“And you will tell his majesty that we will follow his instructions regarding our return. We should reach him by early June.”
“Yes, my lord.”
Patrick handed the messenger a second packet, along with a small bag of jingling coins. “And when you have seen the king, I would have you ride to Glenkirk for me and give my son, Adam Leslie, this. Tell him I am well.”
“Yes, my lord, thank you. Glenkirk is in the northeast, is it not?”
“It is. You will find it,” Patrick told the man. “And I thank you for your service.”
“What did you write to Adam?” Rosamund asked her lover when the messenger had departed.
“That Glenkirk was to remain in his care for a while longer, for I choose to visit a friend in England before I return home,” the earl said.
“San Lorenzo has been like a marvelous dream, and now to know I am to see Paris,” Rosamund replied. Then she laughed. “I have never before enjoyed travel or being away from Friarsgate, but when I am with you, my darling, I do not care.”
He smiled down at her and bent his lips to brush hers. “The artist will be waiting for me, sweetheart,” he said. “Your portrait is almost finished, but mine is not, and I would have it done before we leave so I may make arrangements to ship the paintings back to Scotland.”
“The maestro will not give you my painting,” Rosamund said. “He paints it for himself. I have told you before that he does.”
“We will see,” the earl said with a smile, and then he left her. He told the artist what Rosamund had said, and Paolo Loredano smiled.
“She is correct, and she is not,” he told the Earl of Glenkirk. “Wait, my lord, and you will see. You will not be disappointed, and you will pay me well, I guarantee it.” Then he laughed. “You are an excellent subject, my lord. Where will this painting hang when it is yours?” He peered around the large canvas.
“Over a fireplace in the Great Hall of Glenkirk Castle, opposite a painting done of my daughter. Rosamund has commissioned this portrait, but she has given it to me.”
“Sм, she told me that was what she wanted. I have done for her, however, a miniature of your head, my lord. She requested it.”
He had not known that, and he was touched. A shadow passed over his face. How long? he wondered. How long until the fates would part them again?
“Do not look so serious, my lord,” the artist said. “You have lost your happy expression. Think of the bella Rosamund, and be glad!”
Patrick laughed, his bleak mood dispelled.
“Ah, that is better!” Paolo Loredano cried.
San Lorenzo was abloom with spring now. Flowering vines climbed house walls, and the fields along the road were ablaze with color. The air was growing warmer each day. The sea was as warm as their bathwater. They rode out, passing vineyards now green with new growth. They swam and made love whenever and wherever the mood took them. March was coming to a close, and their April departure loomed. Annie and Dermid in a euphoria of newly wedded bliss had to be prodded to complete their daily tasks. Rosamund finally threatened to separate them at night if they did not do their duty.
They would not travel incognito on their return. It was unnecessary. There would be horses for them to ride and a traveling coach when they did not choose to ride. Their route was set, and the duke sent a rider ahead of them to book accommodations at the best inns along their route. They would travel to Paris under the duke’s protection, and from there to the coast to take passage home to Scotland on a vessel that would be awaiting them.
Finally their trunks were packed, and they went to the palace for a farewell dinner with Duke Sebastian. And after the meal was over, Paolo Loredano and his servant brought three canvases into the hall.
“And now, Madonna,” he said, looking directly at Rosamund, “your portrait.” Slowly he drew the covering from the first canvas.
There was a delighted cry from the audience. There Rosamund stood, garbed as the goddess of love in her lavender draperies, her auburn hair blowing in the soft breeze, a single breast bared. She was surrounded by hills, and beyond her lay the blue sea.
“It is beautiful!” the painting’s subject cried. “You have surely made me more than I am, maestro, and while I know you have painted this for yourself, I regret I cannot have it. I remember once telling Queen Margaret that country folk did not have their portraits painted, as did the noble folk. I never thought to see myself portrayed in a painting.”
“Then,” Paolo Loredano said with a delighted grin, “you will be happy with what else I have done, and your lover will pay well for it.” He whipped the covering from the second canvas.
Rosamund gasped with surprise. The artist had done two paintings of her. In this one however, he portrayed her wearing her favorite green velvet gown. She stood proudly, holding a sword pointed downward, a stone edifice and a blazing sunset behind her. It was a truly magnificent portrait, and Rosamund was absolutely stunned.