Глава 17: Души в море
Корабль продолжал трясти от могучих ударов волн, но Сальм был уже далеко от этих мыслей. Он смотрел, как один за другим его сослуживцы, не успевшие ухватиться за крепления, теряли равновесие и падали в бушующее море. Их тела исчезали в чёрной пучине, и с каждым падением он чувствовал, как холодный страх сковывает его сердце.
Но он заметил нечто большее. Когда каждый из моряков, который не мог удержаться, падал в воды, их души, словно тени, поднимались вверх, направляясь к горизонту, к фигуре, стоящей вдалеке на фоне волн.
Уолфрид.
Маг был как воздух — он был в этом шторме, в этих мучительных крыльях бури. Он не двигался, но его присутствие ощущалось в каждой капле воды, в каждом порыве ветра. Сальм ощущал его тёмную магию, как молекулы во времени — тянущиеся, жуткие, невидимые, но настоящие. Он знал: маг не просто наблюдает. Он поглощает души.
— Нет! — в отчаянии вскрикнул Сальм, но его крик был заглушен ревущим ветром.
Молния осветила пустую темень, и в этот момент Сальм видел, как из океанской пучины начинают подниматься существа. Их не было видно глазами, но их души становились частью этой туманной фигуры. Души погибших моряков — они покидали свои тела и устремлялись к Уолфриду, собираясь в какой-то невидимый поток.
— О нет… — прошептал Сальм, осознавая то, что происходило. Он помнил рассказы дедушки Рина о том, как Уолфрид, маг, обладавший невероятной силой, собирал души. Все те души, которые были унесены в этом шторме, все эти души были направлены к тому самому поезду, который упомянул Рин.
“Поезд, который уходит в никуда,” — эта фраза звучала в его ушах, как предсказание, как зловещий знак.
Он пытался понять, как это возможно, как Уолфрид может забрать душу каждого, кто погибает в этом шторме, и что происходит с этим «поездом». Но сознание Сальма было парализовано ужасом. Он знал, что это не просто мистика. Это была реальность, жестокая и неумолимая, как сама смерть.
Моряки, падшие за борт, больше не возвращались. Их души поднимались в воздух, словно утренний туман, и двигались в сторону Уолфрида, который всё так же стоял вдалеке, словно не касаясь этих страшных волн.
— Нет! — крикнул Сальм, бросаясь к командирскому мостику. — Капитан! Мы должны действовать! Эти души… они исчезают! Это магия! Он собирает их!
Капитан Стронгер, стоявший рядом, только потряс головой в растерянности.
— Дэвидсон! Успокойся, ты чего несёшь?! — его лицо было искажено паникой, а глаза блуждали, не понимая происходящего. — Мы тонем! Корабль разваливается, а ты…!
Сальм схватил его за плечо, заставляя капитана встретиться с его взглядом.
— Вы не понимаете! Это не просто шторм! Он забирает души погибших! Это магия! Уолфрид здесь! — почти кричал Сальм.
Но Стронгер только оттолкнул его, его лицо было озарено страхом.
— Что ты говоришь?! Ты с ума сошел? Мы умираем все! Кто там, кто тот “Уолфрид”?! Ты не в себе, рядовой!
В этот момент корабль снова сильно качнуло. Сальм почувствовал, как его тело едва не вырвалось из-под контроля, и его глаза опять метнулись к горизонту.
Он снова увидел фигуру Уолфрида, стоящего в центре, его силуэт искажался от молний, а душа каждого моряка, упавшего за борт, теперь собиралась в этом бездушном «поезде». Ветер был настолько сильным, что казалось, он сам вырывает эти души из тел. Это было как вихрь, неумолимо уносящий людей в пустоту.
Сальм понял, что если Уолфрид не будет остановлен, если не найти способ бороться с его магией, все они — и моряки, и Глазго, и весь мир — окажутся в руках тирана, собирателя душ.
— Надо остановить его! — кричал Сальм в голос. Но Стронгер всё ещё не мог понять, что происходит.