– Анджелис, – проговорил глава деревни. – Это имя тоже не ново. Если она действительно была связана с Уолфридом, значит, его влияние распространяется далеко за пределы наших земель.
– Мы должны найти этих шаманов как можно быстрее, – сказал Найт. – Если не остановить Уолфрида, он поглотит все.
Глава деревни задумался на мгновение, затем поднял взгляд.
– Хорошо. Я проведу вас через ритуал связи, но дальше вам придется идти самим. Яхиро верил в вас, и я тоже готов дать вам шанс.
Сальм и Найт переглянулись. Несмотря на слабость и горечь, они знали, что это их единственная возможность исправить то, что случилось.
– Мы готовы, – сказал Сальм.
Глава деревни кивнул и жестом пригласил их следовать за ним.
– Тогда начнем. Времени у нас мало.
Так заканчивается глава, открывая путь для следующего этапа их путешествия – поиска шаманов света.
Понял, исправлю! Вот обновленная версия:
Глава 26: Путь к свету
Глава деревни, старейшина с седыми волосами и мудрыми глазами, вышел перед своим народом, собирающимся в центральной части деревни. Местные жители, до сих пор охваченные страхом и горем из-за смерти Яхиро, замерли, когда он поднял руку. В их взглядах читалась не только печаль, но и гнев. Глава деревни обратился к ним на своем языке, голос его был спокойным, но полным власти.
– Люди мои, – сказал он. – Тот, кого мы считали другом и защитником, ушел от нас, и смерть его великая. Но не мы принесли ее. Чужаки, что стоят перед нами, не злые, как думают многие из вас. Они пришли за помощью, и они принесли нам страшное предупреждение. Яхиро, как и прежде, пытался уберечь нас от темных сил, которые стремятся поглотить все вокруг.
Местные жители переглянулись, шепчущиеся между собой, но глава деревни поднял голос:
– Я прошу вас, молитесь духов о помощи. Мы должны дать шанс тем, кто решит бороться с тенью. Молитесь, чтобы эти чужаки смогли найти свет и победить то зло, что надвигается.
Молча, с горечью и уважением, жители начали опускать головы и шептать молитвы, обращая свои мысли к духам гор, которые всегда охраняли их землю. Это было тихое, но мощное событие — момент, когда вся деревня объединилась, надеясь, что даже в самых темных обстоятельствах свет все-таки найдет путь.
Когда Найт и Сальм вернулись в хижину старейшины, глава деревни посмотрел на них с уважением и не без тревоги.
– Есть один путь, – начал он, откидывая кувшин с травами. – Чтобы установить связь с шаманами света, вам нужно войти в глубокий транс, в котором ваши умы смогут коснуться других. Но для этого нужно особое зелье, которое растет на самой вершине горы Чимборасо. Это растение редко встречается и требует силы и воли для того, чтобы его достать. Но никто, кроме вас, не сможет сделать это, ибо вы и есть те, кто откроет эту дорогу.
Сальм, немного нахмурившись, спросил:
– Как мы можем найти это зелье? Где именно оно растет?
– Оно растет в самом центре вершины, в месте, куда не осмеливаются подниматься многие. Это опасное место, но я верю, что вы сможете. Растение это связывает силы земли и духа, и оно будет вашей опорой, чтобы связаться с шаманами света.
Найт кивнул, чувствуя, что перед ними лежит трудный путь, но он был готов.
– Мы сделаем это. Если это единственная надежда, то мы не можем оставить ее без внимания.
Глава деревни взял древний амулет и положил его в руки Найту, словно передавая часть своей силы.
– Возьмите это. Оно поможет вам в пути.
Письмо из Англии
Тем временем, пока они готовились к восхождению, Сальм обнаружил среди своих вещей конверт с почтовым штемпелем Англии. Его лицо сразу изменилось, когда он развернул письмо и увидел знакомую почерк. Это было письмо от его жены.