Выбрать главу

– Вам не удастся избежать своей судьбы, – проговорил Уолфрид, его голос был как ледяной ветер. – С этим зельем вы хотите связаться с шаманами света, но я уберу вас с этого пути. Вы не стоите передо мной.

Найт и Сальм ощутили, как воздух вокруг них стал тяжелым и насыщенным злом. Внезапно они услышали рев — громкий и устрашающий. Из-за горных склонов прорвался поток лавины, а следом за ним поднялась страшная буря. Уолфрид, используя свои темные силы, пытался поглотить их жизненную силу с помощью стихии.

Лавина обрушивалась на них, а сильнейший шторм заставил снег крутиться в смертоносный вихрь. Всё вокруг покрывалось белым, и никуда не было видно пути. Но, несмотря на это, Сальм не терял самообладания.

Он достал книгу, которую ему передал дедушка Рин, и начал читать вслух. Внутри книги были древние заклинания, позволяющие противостоять темным силам. Сальм понял, что это именно то, что им нужно, чтобы сдержать атаку Уолфрида.

Он произнес заклинание на древнем языке, и воздух вокруг них зашелестел. Мгновенно перед ними возник защитный щит, как барьер света, который начал отражать бурю и лавину, разрушая их темные силы. Уолфрид, увидев это, вспыхнул гневом, но не смог пробить свет, который их защищал.

– Ты не победишь меня, Уолфрид, – произнес Сальм, его голос был полон решимости.

Найт, стоящий рядом, почувствовал, как силы начинают возвращаться. Они не были побеждены. Их связь с духами была установлена через это древнее заклинание, и теперь, вместе, они могли отразить атаку.

Уолфрид попытался еще раз взорвать пространство вокруг них с помощью стихии, но с каждым его ударом барьер света становился сильнее. Он поднял руку, и с земли поднялись острые камни, но они лишь отскочили от их защитной силы.

– Ты не сможешь этого выдержать! – крикнул Уолфрид. – Сила тьмы несравненно сильнее!

Но Сальм снова произнес заклинание, и на этот раз его свет стал ярче, чем когда-либо. Лавина замедлилась и начала отступать, а буря затихала, уступая место ясному небу.

Уолфрид, побежденный их светом и силой воли, взревел и исчез в темном облаке, исчезая за горизонтом.

Найт и Сальм стояли в тишине, их сердца еще дрожали от напряжения, но теперь они чувствовали себя сильнее. Они были готовы идти дальше.

– Мы победили, – сказал Найт, взгляд его был сосредоточен.

– Но это только начало, – ответил Сальм, глубоко вздохнув. – Нам предстоит еще много испытаний. Но сейчас мы на правильном пути.

Они продолжили спускаться с горы, с каждым шагом ощущая, как их связь с шаманами света укрепляется. Впереди их ждала новая борьба, но теперь они были готовы встретить её, зная, что свет в их сердцах не угаснет.

Глава 28: Голос в ночи

Когда Найт и Сальм вернулись в деревню, местные жители встречали их как героев. В их глазах был восторг и благодарность, ведь никто из тех, кто когда-либо пытался подняться на вершину Чимборасо в поисках редкого растения, не вернулся с ним. Сальм и Найт вернулись не только с драгоценным зельем, но и с великой честью для всей деревни.

Глава деревни приказал накормить их и угостить, а затем они улеглись отдыхать. Салон был тихим, и усталость после восхождения, долгих часов борьбы с природными стихиями и магией, наконец начала брать свое. Сальм заснул, погрузившись в глубокий сон.

Но посреди ночи его разбудил странный, неясный звук. Это было пение, тихое и неземное, как будто само ночное небо разливалось в воздухе. Сальм приподнялся, встает с постели и направился к двери. Выйдя на улицу, он увидел силуэт женщины, стоящей под тусклым светом луны. Он знал ее… хотя сердце его не верило собственным глазам.

Это была Анджелис — его жена, которую он потерял много лет назад.

Его сердце дернулось. Он побежал к ней, хватая воздух, не веря, что она здесь. Анджелис стояла перед ним, молчаливое и спокойное выражение на ее лице, как будто ничего не изменилось с тех пор, как они расстались. Он обнял ее, а затем, выпуская дыхание, стал расспрашивать: