Выбрать главу

© Ольга Марусин, художнє оформлення, 2016

Всі права застережено

ISBN 978-617-585-097-8

Зміст

I • 7

II • 75

III • 165

IV • 243

Додатки • 281

Від перекладача • 291

Літературно-художнє видання

Семюел Беккет

УОТ

Переклад з англ. ВОЛОДИМИР ДІБРОВА

Художнє оформлення ОЛЬГА МАРУСИН

Редактор ЯРОСЛАВ ДОВГАН

Ідея проекту РОМАН МАЛИНОВСЬКИЙ

Ексклюзивне право на видання цієї книжки належить спільно Фундації Короля Юрія та «Видавництву Івана Малковича «А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА», 2017

Видання друге

Видавництво «А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА»:

Свідоцтво: серія ДК, № 759 від 2.01.2002

Адреса: 01004, Київ, вул. Басейна, 1/2

Поліграфія: ХКФ «Глобус». Зам. № 7-03-2905

ISBN 978-617-585-097-8

Перелік помилок набору, виявлених та виправлених верстальником

с. 60: <…> якщо й розверзала уста, то для того лише, щоб запхати туди свою п’ятірню з надійно затиснутим у ній шматочком [іжі] => їжі <…>

с. 113: Там були Том Лінч, вісімдесятип’ятирічний вдівець, прикутий до ліжка з постійними болями невизначеного характеру у [ділянціі] => ділянці сліпої кишки <…>

с. 146: Але якщо термін служби перевищував рік, тоді, за [нормальноого] => нормального чергування зими, літа і так далі, завжди лишалася зайва пора року <…>

с. 175: <…> розвернулися б і дали чосу назад, якби не [хотіл] => хотіли, щоб їхнє тіло прохромили водночас у кількох небезпечних точках <…>

с. 189: <…> так, щоб сховати двійко капсул десь у жіночій білизні чи, якщо це чоловік, то у футлярі для [ольфових] => гольфових ключок <…>

с. 241: Як з мого, так і з його будинків, які з того місця не можна [бу ло] => було побачити, вітер приніс дим із комина, бо о такій порі вже готували обід <…>