Выбрать главу

И он повторяет весь [гимн] савитри и все стихи о сладости, [говоря:] "Да буду я всем этим. Земле, воздушному пространству, небу – благословение!" Очистив рот [всем напитком] до конца, омыв руки, он ложится позади огня лицом к востоку. Утром он чтит солнце, [говоря]: "Ты – единый цветок лотоса среди стран света. Да стану я единым цветком лотоса среди людей!" Затем, идя назад тем же путем, он садится позади огня и произносят [имена учителей в порядке] преемственности.

14. И Уддалака Аруни поведал об этом своему ученику Ваджасанейе Яджнявалкье и сказал: "Если окропят этим [напитком] даже засохший ствол, то вырастут ветви и распустятся листья".

15. И вот Ваджасанея Яджнявалкья поведал об этом своему ученику Мадхуке Пайнгье и сказал: "Если окропят этим [напитком] даже засохший ствол, то вырастут ветви и распустятся листья".

16. И вот Мадхука Пайнгья поведал об этом своему ученику Чуле Бхагавитти и сказал: "Если окропят этим [напитком] даже засохший ствол, то вырастут ветви и распустятся листья".

17. И вот Чула Бхагавитти поведал об этом своему ученику Джанаки Аястхуне и сказал: "Если окропят этим [напитком] даже засохший ствол, то вырастут ветви и распустятся листья".

18. И вот Джанаки Аястхуна поведал об этом своему ученику Сатьякаме Джабаде и сказал: "Если окропят этим [напитком] даже засохший ствол, то вырастут ветви и распустятся листья".

19. И вот Сатьякама Джабала поведал об этом своим ученикам и сказал: "Если окропят этим [напитком] даже засохший ствол, то вырастут ветви и распустятся листья". Пусть не передают этого никому, кроме сына или ученика.

20. Существует четыре [предмета] из удумбары: ложка из удумбары, чаша из удумбары, топливо из удумбары, две мутовки из удумбары.

Существует десять возделываемых злаков: рис и ячмень, сезам и бобы, просо и чумиза, пшеница, чечевица, горох и вика. Размолов их и окропив кислым молоком, медом и маслом, совершают подношение очищенного масла.

ЧЕТВЕРТАЯ БРАХМАНА

1. Поистине, сущность этих существ – земля, [сущность] земли – вода, воды – растения, растений – цветы, цветов – плоды, плодов – человек, человека – семя.

2. И Праджапати подумал: "Что же, я создам для него основание" – и сотворил женщину. Сотворив ее, он соединился с ней. Поэтому следует соединяться с женщиной. Он протянул от себя этот выступающий вперед давильный камень. Им он оплодотворил ее.

3. Ее лоно – жертвенный алтарь. Волоски – трава для жертвоприношения. Кожа – давила [сомы]. Labia pudenda – огонь в середине. Поистине, сколь велик мир того, кто совершает жертвоприношение ваджапея, столь велик мир того, кто производит совокупление, зная это. Он приобретает добрые дела женщин. Но у того, кто производит совокупление, не зная этого, женщины приобретают его добрые дела.

4. Поистине, это и есть то, зная о чем, Уддалака Аруни сказал: поистине, это и есть то, зная о чем, Нака Маудгалья сказал; поистине, это и есть то, зная о чем, Кумарахарита сказал: "Многие смертные, брахманы по происхождению, уходят из этого мира, бессильные и лишенные добрых дел, – те, которые производят совокупление, не зная этого".

5. Если у спящего или бодрствующего излилось сколько-либо семени, пусть он коснется его или же произнесет над ним:

"Семя, которое сегодня излилось у меня на землю,

6. Которое потекло на растения, в воду,

7. Его, это семя, я беру назад.

8. Пусть снова придет ко мне сила, снова [придет] свет, снова [придет] благоденствие.

9. Пусть огонь и жертвенники снова установятся на своих местах", –

[Сказав] так и взяв [семя] безымянным и большим пальцами, пусть он разотрет [его у себя] на середине груди или между бровями.

10. Если [кто-либо] увидит себя [отраженным] в воде, то пусть произнесет: "[Да будут] у меня свет, сила, слава, богатство, доброе дело".

Поистине, та – украшение женщин, которая сложила с себя нечистые одежды. Поэтому пусть он приближается и обращается к сложившей с себя нечистые одежды и достославной.

11. Если она не отдается ему, то пусть он купит ее. Если она все же не отдается ему, то пусть, избив ее палкой или рукой, он одолеет ее [со словами]: "Силой и славой я беру твою славу". Так она становится бесславной.

12. Если она отдается ему, [то он говорит]: "Силой и славой я дарю тебе славу". Так оба они становятся достославными.