Выбрать главу

– Рэйвен, Рэйвен, – ласково говорил он, гладя её по волосам. – Эта свинья посмела поднять на тебя руку…

Она подняла голову, и Шарль содрогнулся, заметив на ее щеке кровоподтек, – видимо, Филипп промахнул­ся, когда метил в плечо. Капитан скрипнул зубами, глаза его сверкнули. Внезапно в соседней комнате зажегся свет. Рэйвен ахнула, увидев в дверях ухмыляющегося Филиппа с двумя слугами. В руках кузена был китайский боевой топорик на веревке.

– Убирайтесь из моего дома, Сен-Жермен! – при­казал Филипп.

Шарль осторожно отстранил от себя Рэйвен и заго­родил ее. Затем молча кивнул Дмитрию, тот мгновенно вынырнул из темноты и встал рядом с девушкой. И Дмит­рий, и Шарль тотчас же заметили, как ловко и привычно Филипп обращался с китайской «игрушкой» – грозным боевым оружием. Филипп уже намотал на запястье часть веревки, готовясь пустить топорик в ход.

– Убирайтесь! – повторил он.

– Непременно. Но только после того, как вышибу из тебя весь твой поганый дух! Ты храбрец лишь с безза­щитными женщинами. И то с палкой в руке!

– Ты, Сен-Жермен, умрешь за это оскорбление! – прорычал Филипп.

– Ты трус! Ты угрожаешь только с оружием в ру­ках! – усмехнулся Шарль.

– Я собираюсь убить тебя этой штуковиной. Пре­красное оружие… А мои слуги доведут дело до конца, хорошенько проучив твоего русского дружка!

– Да ну? – Шарль в притворном изумлении вски­нул брови. – Возможно, ты и сумеешь убить меня этой железякой, но с моим другом тебе не справиться. Дмит­рий вправит мозги дюжине таких, как твои слуги, если захочет. Он великий мастер ломать шейные позвонки. Легкая и быстрая смерть! А уж твою шею он свернет с особым наслаждением!

Ахмед и Хамад, видя решимость в дьявольских гла­зах Шарля, в испуге переглянулись. Филипп, почувство­вав их страх, повернулся к слугам, чтобы отчитать их. Шарль тотчас же воспользовался неожиданной удачей. Рванувшись вперед, он сорвал веревку с запястья Филип­па, а топорик отлетел на несколько метров и, ударившись о стену, упал к ногам Дмитрия. Быстро нагнувшись, рус­ский великан поднял его и подмигнул приятелю.

– Отличная работа, старина!

Шарль даже не взглянул на него.

– Ты собирался убить меня, – прохрипел он, при­стально глядя на Филиппа. – Так чего же ты медлишь?

– Что? Ты ждешь, чтобы я атаковал тебя без­оружный?

– Боишься? Или такой джентльмен, как ты, не сни­зойдет до выяснения отношений, как это делают простые английские фермеры? Вот этими руками. – Он потряс своими огромными кулачищами.

– Прекрасно! – взревел Филипп. – Клянусь, Сен-Жермен, я уже предвкушаю, как вобью твою непомерную наглость тебе в глотку!

– Один момент, и я к твоим услугам. – Шарль насмешливо поклонился и снял сюртук.

Филипп, немного подумав, стянул с себя мятую ноч­ную рубашку и остался в одних кальсонах. Его мускулис­тая грудь была покрыта порослью рыжих волос, кожа блестела от пота. Он потирал свои огромные ручищи, зло­радно посмеиваясь.

– Что ж, Сен-Жермен, иногда не мешает помахать кулаками. Я буду счастлив подпортить твою чертовски смазливую физиономию!

Рэйвен в испуге закусила губу, когда Филипп раз­махнулся. Но Шарль одной рукой искусно блокировал удар, другой же нанес ответный – Филиппу в челюсть.

Тот пошатнулся, наклонился, а когда выпрямился, его борода была залита кровью. Сделав обманное движение правой рукой, он неожиданно ударил левой; удар пришел­ся Шарлю в скулу.

Противники уже успели понять, что схватка не будет легкой. Оба осторожно кружили по комнате, стараясь перехитрить друг друга. В какой-то момент Филипп замеш­кался, и Шарль, сделав неожиданный выпад, зацепил его ногой. Филипп с грохотом рухнул на пол. В следующее мгновение Шарль оседлал противника и принялся нано­сить удары по его незащищенному лицу. Наконец Фи­липпу удалось стряхнуть с себя капитана, причем в самый последний момент его сильный удар достиг цели – из ни­жней губы Шарля закапала кровь. Лицо Филиппа рас­плылось в довольной улыбке.

– Тебе не отвоевать ее, Сен-Жермен, – сказал он, сверкая безумными глазами – Она моя, слышишь? Я пересплю с ней, а потом отдам на потеху любому, кто согласится хорошо заплатить.

Шарль издал грудной рык, словно раненый зверь. Слова Филиппа, его издевательский тон удесятерили его силы. Он с яростью бросился на противника, не чувствуя ударов, которыми осыпал его Филипп. Дмитрий, внима­тельно наблюдавший за схваткой, не упускал из виду и слуг, выразительно поигрывая китайской «игрушкой». Он мог бы без труда нокаутировать Филиппа, но решил не вмешиваться: «Это слишком долго грызло беднягу Шар­ля, так что пусть выпустит пар. Иначе он никогда не станет прежним. Сегодня он сделал первый шаг к выздо­ровлению».

Все кончилось гораздо быстрее, чем можно было ожи­дать Филипп, ошеломленный мощными ударами Шарля, беспомощно размахивал руками; все лицо его было в крови. Шарль же, бившийся словно одержимый, вскоре на­нес последний удар, сломав Филиппу нос. Тот со звери­ным рыком рухнул на пол и затих.

Шарль опустил руки и поморщился от боли. Затем утер ладонью кровь с лица и взглянул на слуг, жавшихся к двери. Они в ужасе замерли. Но прежде чем Шарль успел заговорить, раздались громкие выстрелы. Все зата­или дыхание. Шарль инстинктивно бросился к Рэйвен, чтобы закрыть ее от пуль, но тотчас же сообразил, что стреляли за пределами дома.

– Дмитрий!

Огромный русский мгновенно исчез во тьме. Минуту спустя он вернулся с мрачным выражением лица.