А этот Блэквуд не собиралась возвращаться. Может он даже забыл про меня... а что? С его то жизнью это запросто.
Все волнения, вызванные вчерашним, немного стихли. Я уже могла анализировать ситуацию. Я бы даже взялась за составление плана побега, если бы знала этот дом чуть лучше. Я не сомневалась, что сбежать можно. А то!
Тут я начала вспоминать этого... Майкла из Фокс-Ривер... ну может, вы знаете, о ком я. Он там еще помогал своему брату, приговоренному на смерть, сбежать из тюрьмы. Сериал качественный, но длинный и заверченный - просто тягомотина.
В общем, я сидела здесь целую вечность, думая о всякой ерунде. Для меня главным сейчас было не думать о своей участи. А об остальном - сколько угодно. На самом деле, я поняла, что попросту боюсь заснуть. Все же я не настолько доверяла этому... Блэквуду. Ну просто язык не поворачивался теперь его человеком назвать.
Ох, Боже, ну когда же это закончиться...
Этот моральный урод Блэквуд, наверняка, сейчас где-нибудь развлекается. С богатыми так всегда, они времени не наблюдают, когда дело касается услаждения их великой персоны.
Я уже представляла, как этот козел играет где-нибудь в вист, попивает скотч и курит. И все это с фирменной сволочной улыбкой.
Я его ненавидела, ненавидела, ненавидела...
А потом раздалось тихое пиканье. Дверь внизу открылась, дверь внизу закрылась. Никаких шагов. Вообще ничего, кроме тишины. Это меня пугало до дрожи. Словно это было напоминанием... напоминанием того, с кем я имею дело.
А потом открылась уже эта дверь, что вела к лестнице.
Я подняла голову, вглядываясь в темноту. Сукин сын даже не удосужился включить свет.
Наверное, я хотела, что-то сказать. Думала над тем, что ему выдать, пока он стоит на пороге. И это должно было быть чем-нибудь особо резким, острым, грубым... Я бы точно так и сделала, если бы не проклятый галстук во рту, которым я уже готова была позавтракать, пообедать и поужинать.
Хотя... возможно, стоило не торопиться с показушным объявлением войны. Возможно, стоит состроить из себя послушную, смирившуюся, эдакую покоренную вершину. А потом скинуть его к чертям, чтобы посмотреть, как он разобьется в прах.
В общем, это было голубой мечтой, задачей номер один.
К тому же, все что я сейчас могла - пялиться на эту фигуру в дверном проходе. Через пару секунд мужчина переступил порог, на ходу скидывая... по тому как звякнуло, это наверняка была какая-то навороченная кожаная куртка в стиле мачо. А я молча хлопала глазами, смотря как он без слов обходит кровать, а потом падает рядом со мной.
Я аж подскочила. Меня подбросило... от неожиданности.
Казалось, он реально забыл, что оставил меня здесь.
Я промычала что-то бессвязное, и тогда Блэквуд повернул ко мне голову, лежа на спине рядом.
- О... женщина ждет меня в моей постели... чертовски приятно. - Ох, черт, казалось, он реально не соображает. Меня это напугало еще больше его злости и недовольства. - Ты не разговорчива, эйки.
Придурок сам заткнул мне рот. И сам... не помнит?
Ну, слава Господу, он не собирался протягивать ко мне свои грязные руки. Хотя почему-то мне казалось, что до этого не далеко. К тому же... судя по всему, Блэквуд был немного пьян. В смысле, он твердо стоял на ногах, но алкоголь сделал его абсолютно неуправляемым и неадекватным в край.
- Женщина. - Позвал он через несколько секунд. Ну говорю ж - спятил, обращаться ко мне так. - Твоя покорность и безмолвие... как благословение Древних Богов. - Тишина. Я была слишком растеряна и напугана таким его поведением. - От тебя слышать молчание так непривычно. - Слышать молчание! Умора. - Обычно ты яришься как бешеный... непослушный котенок. Знаешь... котята... они такие вездесущие и непослушные. - Боги, он меня действительно пугал. - Однако ты даже это им прощаешь... не знаешь почему? Меня это... интересует в последнее время все чаще. Они чертовски надоедливые... вечно куда-то лезут... а ты им все спускаешь. - Блэквуд, разговаривающий о котятах... клиника. - Никогда не думал, что возьму себе... эйки. За тобой нужен присмотр... м-да. - Мужчина тяжело вздохнул, его голос уже слышался тихим бормотанием. - Эйки... от тебя пахнет моим виски... мне нужен глоток-другой... но в баре ничего не осталось. Все оставшееся на тебе.