Выбрать главу

— Эна Вендела! — сказал он и заулыбался. Кэри было приятно видеть его, хотя и слышала с трудом — как сквозь подушки. Но тут кто-то отодвинул рядового в сторону.

— Ясных дней и добрых снов, старший офицер Вендела! Вы уж простите, но мы с вами теперь уже точно сотрудничаем!

Кэри и этого слышала плохо — в ушах звенело и как будто что-то лопалось. Но слух определённо возвращался.

Поняв, кто с нею разговаривает, Кэри застонала и на всякий случай попробовала потерять сознание. Увы, ей это не удалось.

— Вильермо Лета! — сказала она.

— Можете не благодарить меня и Пата, — Лета указал куда-то вбок, и хотя Кэри не могла повернуться туда, она догадалась, что Вильермо имеет в виду того круглолицего товарища. — Мы вас вытащили не из одного только уважения к вашей персоне! У нас, драгоценнейшая эна Вендела, имелись корыстные мотивы.

Голос его был совершенно точно тем же, что и прозвучавший в её мыслях. Только там он звучал сочувственно и мягко. Даже ласково. А сейчас Вильермо Лета откровенно ёрничал.

Экипаж тронулся с места. Кэри полулежала на сиденье и всеми больными местами ощущала тряску — каждый булыжник мостовой и каждую ямку в ней.

— Мармален? — забеспокоилась вдруг Кэри.

— Он поехал в другой повозке, — сообщил Лета. — С трупом.

— С каким трупом? — пробормотала Кэри сипло. Горло болело всё сильнее.

— Ну с каким же ещё, — сказал круглолицый. — Во второй повозке едут два ловца, везут тело некроманта, который вас похитил. Мы же сказали: беспокоиться вам нечего.

— Я думала, это тот труп…

— А тот пропал, — сообщил Лета. — Вот с нами едет эн Дайлен, он всё может рассказать. Правда, он правит лошадью, милейший, терпеливейший из ловцов! Отличный парень! Быстрый как ветер! Уж мы искали, искали это несчастное тело — но поверите ли, так и не нашли! И я даже не буду говорить, прекраснейшая эна Вендела, что мы вас предупреждали — сжечь надо было этот ничтожный трупик, сжечь!

— И что же? — пробормотала Кэри. Её немного укачивало, но она решила сопротивляться сну.

— Взяли другое тело, и Пат — он у нас умелец, изобретатель и исключительнейший умник! — начинил его взрывчаткой. К сожалению, не имею счастья знать, как она называется, но…

— Гремучий кисель, — сообщил Пат.

— Отличная штука, стоит только посильнее шваркнуть оземь — как взрывается само собой. Мы только не знали, что некромант ваш будет швыряться трупами в непосредственной близости от вашей офицерской особы.

— Если бы вы знали, эн Лета, как меня раздражает ваша болтливость, — с трудом сказала Вендела. Её всё сильнее клонило в сон. — Так, значит, Лассен участвовал в операции? Приятно слышать…

— Участвовал? Вот я сейчас вас порадую, как он участвовал. Ловцы прикатили тележку с трупом в порт, как было велено, приходим следить, кто её заберёт — и тут появляется этот ваш Мармален! Как уж получилось, что он схватил тележку, я и не ведаю. Можете ли представить — мы перехватили его с тележкой у самого вражьего дома…

— А разве некромант не прислал своего человека за телом? — удивилась Кэри. — Ведь я сама писала под его диктовку…

— Выходит, что пришёл именно он, — удивлённо протянул Пат. — Получается, подлец некромант заколдовал вашего же ловца. Ловкий!

— Вашим нельзя было следить за тем, как перемещают труп, — сказал Лета, — так что тут мы, Тёмные, очень пригодились! Не будет хвастовством сказать, что это мы гениально придумали.

Он поёрзал на сиденье напротив Венделы и добавил:

— Но всё-таки странно, что за трупом пришёл Мармален.

И Кэри в кои-то веки с Летой полностью согласилась.

Часть 1. Глава 8. Время уходит

В госпитале Комитета Вендела решила надолго не задерживаться. К чему? Она и так слишком многое упустила и пропустила. И ещё проверка на носу — как пропустишь?

С утра к ней приходил Мэтт. Принёс домашнее варенье из слив, пирожки с печёнкой. Его жена готовила неплохо, но Кэри вдруг поняла, что скучает по маминой стряпне. Если бы она пришла, то, скорее всего, спустя пять минут Кэри бы уже сердилась на мать, а та ударилась бы в нотации или упрёки. Но, тем не менее, увидеться с нею ей хотелось.

Мэтт долго и обстоятельно рассказывал про то, как Лассе и сосед Арчи искали её, как Мармален оказался подстрелен, добывая свидетеля, а потом внезапно убил Арчи. Рассказал, как явились к нему маги ложи Страха. Кэри с досадой слушала. Ей хотелось узнать совсем другое — съездил ли кто в крепость стихийников, узнал ли что-нибудь по делу мёртвого священника?

Потом Мэтт ушёл, оставив по секрету коробочку коричневых тонких сигареток и спички. Курить хотелось ужасно… улучить бы момент, чтобы спокойно встать и подойти к окну. Но тут пришла Магда Вендела. От неожиданности Кэри спрятала сигареты под подушку и резко села, тут же поплатившись за это. От поясницы до затылка её словно пронзила огненная спица. В глазах тут же заплясали белые пятна. А ведь казалось, что врач-маг хорошо постарался, избавляя её от боли!

— Мама? — горло уже не болело, но голос ещё не полностью вернулся к Кэри. Поэтому она почти шептала. Может быть, поэтому казалось, что в глотку набилась вата. Она мешала говорить, щекотала, вызывала зуд.

— Что — «мама»? — строго спросила Магда. — Я тебе принесла свежее бельё и домашнюю одежду.

— У меня есть, — сказала Кэри. Она отчаянно искала в себе какие-нибудь слова — поговорить, чтобы преодолеть затруднения и, может быть, предотвратить град упрёков.

Но мать положила стопку одежды в изножье кровати и села рядом на стул.

— Ты молодец, — сказала она. — Отец просил передать, что он тобой гордится.

— Он не придёт? — вырвалось у Кэри. Отец уже несколько лет как перестал выходить из дома. На улице ему приходилось бороться с паникой. В каждом прохожем он видел злодея.

— Ты же знаешь, — с лёгким укором ответила Магда.

«Ну вот, сейчас начнётся!» — подумала Кэри.

— Но он просил сказать, что гордится, — с упрямым вызовом неизвестно кому сказала мать. — Ты храбрая девочка. И твоя служба не повредила тебе.

«Знают ли они, благодаря кому я на свободе?» — мелькнула издевательская мысль.

Но рассказывать Кэри не стала. Она молча кивнула и попыталась что-то сказать — помешал комок в горле. Мать воспользовалась паузой и взяла дочь за руку.

— Я не знаю, как можно простить нас за всё, что мы тебе говорили эти годы, — сказала она. — Но если ты сможешь, то прости. Мы были не вполне правы, и поняли это. Твоя служба подходит тебе, а ты подходишь для твоей службы. То, что отец сломался, не оправдывает наших запретов и всего остального, и… прости, что мы настаивали на свадьбе с тем человеком. И за Сэнди тоже прости…

Тут Магда отвернулась, прикусив губу.

«Ты не посмеешь выйти за него замуж! За этого мерзавца, да к тому же за простого ловца!» — кричала она на дочь.

«Ты выйдешь за него только после моей смерти… или не выйдешь вовсе!» — кричала и так тоже.

Что ж, она не вышла вовсе… Как такое прощают?

Кэри вытерла глаза, ставшие вдруг горячими и мокрыми. «Я же Светлый маг, — сказала она себе. — Я должна как-то этому соответствовать. Быть доброй. Уметь прощать. Уметь любить…»

— Можно какое-то время… пожить с вами? — спросила она сдавленным голосом. — Мне страшно возвращаться к себе квартиру. Тем более, ты же ещё не знаешь… Арчи убит.

— Арчи? — вскрикнула Магда и разрыдалась уже по-настоящему. — Как? Ты шутишь?

— Как я могу шутить с такими вещами, мам? — вздохнула Кэри. Вот сейчас она начнёт выспрашивать и всё-таки перейдёт к упрёкам, вот сейчас…