Выбрать главу

— Я не работаю на КГБ и его наследников. Пойдите к черту!

— Отлично. А что, если я перешлю письмо вашего брата прямо в Лэнгли?

— Думаю, уже через сутки после того, как в Лэнгли получат вашу фальшивку, вас не будет в Штатах, и вам не выдадут въездную визу ни в одну цивилизованную страну, это конец карьеры неудачливого шантажиста. Ко всему прочему, я не верю, что мой брат жив. Вам не удастся втянуть меня в свои темные делишки.

— Вам придется поверить, что Дуглас жив, мистер Макдональд. Ради его же безопасности. — Григорий повесил трубку раньше, чем Эндрю успел ответить.

Он снова уткнулся в чтение досье Рея Бэнсона, стараясь сконцентрировать внимание на документах, но его занятие прервала неожиданно появившаяся в его кабинете Кира Симс.

— Что тебе? Я сейчас занят, — с раздражением встретил ее Эндрю. — У меня чертова дюжина дел еще на сегодня. Через пятнадцать минут ко мне явится Рей Бэнсон, по твоей же просьбе…

— У меня срочное дело, — проигнорировала его тон Кира. Закрывая за собой дверь, она швырнула ему на стол конверт. — Это для тебя… От Григория. Он хочет, чтобы те передал эти материалы репортерам "Плейн дилер".

Значит, Кира спит теперь с Сотниковым, догадался Эндрю. Это может быть опасная комбинация, если принять во внимание ее мстительную ревность. Он разглядывал с новым интересом свою прежнюю любовницу.

Кира, как всегда, была неотразима и сексуальна. Даже сейчас она возбуждала в нем приятные воспоминания и желания. Кира смотрела на него испытующе.

— Ты знаешь, что в этом конверте? — наконец прервал молчание Эндрю.

— Информация, которую мэр Кливленда предпочел бы скрыть от прессы.

Эндрю вскрыл конверт.

— Давно ты на побегушках у Сотникова, Кира? Как ему удалось накинуть на тебя уздечку?

— Ты ошибаешься, Эндрю. — Голос ее слегка дрожал. — Нет никакой уздечки.

Эндрю горько усмехнулся.

— Этот тип всегда пытается привязать к себе окружающих с помощью грязных трюков.

— Что ты имеешь в виду? Ты давно знаешь Григория?

— Достаточно давно. Я хорошо изучил этот тип шантажистов.

Кире с трудом удавалось скрывать свою нервозность.

— Он не "тип". Григорий достаточно индивидуален. И меня он ничем не шантажировал. Я оказываю ему некоторые услуги, потому что он мой друг.

— Догадываюсь, о каких услугах идет речь. Хочу дать тебе один совет, Кира, хотя сомневаюсь, что ты ко мне прислушаешься. Отнеси этот конверт со всем его содержимым в местное отделение ФБР как можно быстрее. И скажи им, кто тебе его, черт возьми, всучил. Разыграй отчаяние и невинность, у тебя это неплохо получается, главное, выдави слезу. Ты же юрист, сама понимаешь, чем тебя держит Григорий и на что ты можешь рассчитывать. Вырвись любым способом из его сети! Не завтра, не на следующей неделе! Прямо сейчас!

— А ты останешься на своем белом коне? Будешь так же озабочен спасением этого чертова мира? Заткни себе в задницу свои советы, Эндрю!

— Как хочешь. Но я — партнер владельца фирмы, и ты знаешь, я буду настаивать в таком случае на твоем увольнении.

— Не пугай меня! Я уже написала прошение об увольнении. Мне предложили работу в Вашингтоне.

— По протекции Григория? Не делай этого, Кира…

— А какая у меня альтернатива? Вернуться снова в засранный Техас и там повеситься?

— Скажи-ка мне одну вещь. Почему Григорий хочет вовлечь меня в свою игру?

Кира пожала плечами.

— У тебя хорошая репутация, ты умеешь докопаться до правды. Твой рейтинг повысился, когда ты получил извинения самого президента за твоего отца. Григорий считает, что, если именно ты выступишь с обвинениями тайной сделки между мэром и Джедом Требино, тебе поверят. Скандал подхватят все средства массовой информации, он приобретет национальный характер. А Григорию нужно побольше шума.

— Неужели он думает, что наша система после этого рухнет?

— Я не знаю, что он там себе думает. Прошу тебя об одном, хотя бы прочитай эти чертовы документы.

Эндрю высыпал содержимое пакета на стол. Там было около двадцати листов, преимущественно фотокопии и компьютерная распечатка. Он пробежал глазами документы и надолго уставился в окно, обдумывая сложившуюся ситуацию.

— Григорий, нужно признать, постарался. И кому, он полагает, я должен позвонить в "Плейн дилер"?

— Рику Пулавски. Его номер записан на желтой карточке.

— Тот самый, что опубликовал заметку о Джеде Требино в сегодняшней газете?

— Да.

— Это вы состряпали для него материал?

— Нет, я не знаю, где он добыл информацию?

Эндрю поднялся из-за стола и подошел к Кире, глядя на нее в упор.