Выбрать главу

Одни тот сад засоряют собою,

Другие растут, восхищая красою,

Разные краски и уют

Саду растения те придают.

То, что Смертью мы зовем.

Прозвища злые кому даем, —

Вечности нетленный закон.

Мир от гнилья очищает он.

От больных и увядших трав

Навсегда очищает он.

Освежает он жизни сад.

Не желайте же вечными быть,

Из Родника Живого испить!

То, что на земле остается,

Чем все лучшее создается,

Сада краса и благоухание —

Это добро и благодеяние.

В огне не сгорит — благодеяние,

В воде не утонет — благодеяние,

На неба возвысится — благодеяние.

Останется в памяти — благодеяние,

Оно — голова всех дел.

Для всех живущих на свете людей

Пребудет как мира высший удел».

И слова старика услыхав.

Смысл глубокий их осознав.

Вместе со всеми людьми Урал

В дорогу дальнюю зашагал.

И вот перед ними Родник Живой —

Рот наполнил Урал водой,

На стежку, что проложил он сам,

На горы, что поднял к небесам.

Прыснул тою водой, говорят:

«Пусть зеленеют голые чащи,

Пусть цвет бессмертия обретут,

Пусть птицы щебечут звонче и слаще,

Пусть люди веселые песни поют!

Пусть враг бежит из нашего края,

Черной завистью истекая!

Пусть эту землю любит народ,

Пусть садом прекрасным она расцветет.

Пусть сердце врагов красотой изведет!» —

Так Урал громогласно изрек.

Там, куда брызги воды полетели,

Разом выросли сосны и ели;

В стужу любую цвет не теряющая,

В жару любую не засыхающая,

Неуязвимая для насекомых.

Для червей и жуков ползучих,

Распустилась зеленая хвоя

И навечно осталась такою.

До Шульгена дошла та весть.

«Отныне у меня защитница есть,

Которая будет людей хватать,

Убивать и со света сживать.

Моя защитница — это Смерть,

Нет преград теперь перед ней,

Будет мне помогать она

Нещадно уничтожать людей», —

Так про себя подумал Шульген.

Змей и дивов он всех собрал,

Обо всем, что знал, рассказал,

Строго-настрого наказал:

Людям ни капли волы не давать,

Власть Урала не признавать.

Дни и месяцы миновали.

Люди жилье себе сооружали,

В гости друг к дружке ходили,

Полной чашей веселье пили,

Сватали за женихов невест.

Был спокоен и счастлив любой.

Среди тех беспокойных мест

Установились мир и покой.

Глава 10

О том, как в гневе на злодеяния дивов Урал выпил озеро, где они прятались; как проникшие в его нутро змеи изгрызли сердце батыра; о том, что сказал Урал-батыр перед своей смертью; о том, как расселились люди на склонах Урал-тау, как там же расплодились звери, животные и птицы, как им не стало хватать воды; как образовались реки Идель, Сакмар, Нугуш, Яик; как люди зажили в благополучии, забыв о прошлом лихе и бедствиях.

Но вот опять был нарушен покой:

Девушек, шедших за водой,

Мужчин, идущих лесной тропой,

Дивы стали подстерегать

И у самой воды глотать;

Выпивали их кровь, говорят,

Вырывали сердца, говорят.

Змеи выползали из щелей,

Жалили нещадно людей.

Всех их снова ужас объял,

Каждый пред гадами трепетал;

Вновь к Уралу толпой пришли,

Сквозь слезы о дивах заговорили.

И решил он народ сплотить,

Дивов злых до конца истребить;

Только те об этом прознали,

Из воды вылезать перестали.

Долго Урал размышлять не стал,

Иделю, Нугушу, Яику,

Сакмару и другим батырам —

Войском своим управлять наказал;

Меч алмазный вырвал потом,

Акбузата оседлал,

Вызывая и шум, и гром,

На Акбузате помчался он,

Бурю на земле поднимал,

Волны из воды исторгал;

К озеру дивов прискакал:

«Выпью озеро это сполна.

Иссушу до самого дна,

От дивов, оставшихся в живых,

Кто людям жить на земле не дает,

От шульгенов и гадов других

Навсегда избавлю народ!»

Стал он озеро выпивать —

Начала в нем вода клокотать;

Дивы испуганно загалдели —

Спрятаться от батыра хотели.

Только пил все Урал и пил,

И див за дивом в него входил.

Много их в нем скопилось внутри,

Зубы у каждого остры,

Грызли они его сердце и душу.

Озеро выплеснул он назад;

Дивов, выскакивающих наружу,

Всех убивали батыры подряд.

Не в силах на ногах устоять,

Не в силах больше воевать,

Урал на месте том же упал.

Народ повалил тут за валом вал.

«Он счастьем народа был до конца!» —